They are tiny insects living in wet soil, often near water. |
Это крошечные жучки, живущие во влажной почве, часто возле воды. |
In March 1806, Suleiman Pasha defeated the Serbian rebel band of Radič Petrović near the Studenica Monastery. |
В марте 1806 года Сулейман-паша разгромил сербский повстанческий отряд под командованием Радича Петровича возле монастыря Студеница. |
Vexatorella latebrosa can only be found on the south and southwestern slopes of the Langeberg near Klaasvoogds in the neighbourhood of Robertson. |
V. latebrosa встречается только на южных и юго-западных склонах гор Лангеберга возле Клаасвоогда в окрестностях Робертсона в Западно-Капской провинции. |
It was located on the Market (Guest) square, near the walls of the Tyumen Kremlin. |
Храм располагался на торговой (гостиной) площади, возле стены Тюменского кремля. |
The family settled on a farm in Ripley Lake near Cambridge, Wisconsin. |
Семья поселилась на ферме возле озера Рипли, недалеко от Кембриджа, штат Висконсин. |
English decides to call Pegasus for help, but forgets about a warning given by Lydia about using a phone near the submarine. |
Джонни решает позвонить Пегасу за помощью, но забывает о предупреждении не использовать телефон возле подводной лодки. |
Fenway Park is a baseball park near Kenmore Square in Boston, Massachusetts. |
Фенуэй Парк (англ. Fenway Park) - бейсбольный стадион возле Кенмор-сквера в Бостоне, штат Массачусетс. |
These were generally found in or near the galactic plane of the Milky Way. |
Такие скопления обычно находились внутри или возле галактической плоскости. |
Getting permission near the White House was easier. |
Присутствовал на баррикадах возле Белого Дома. |
The bewitched canoe eventually touches down near a house where New Year's Eve festivities are in full swing. |
Заколдованное каноэ в конце концов приземляется возле дома, где вовсю идет новогоднее гулянье. |
The Italica ruins near Seville, Spain stood in for the dragon pit. |
Руины Италики возле Севильи, Испании, использовали в качестве драконьей ямы. |
Long distance buses depart mostly from Worcester Street near Cathedral Square. |
Автобусы дальнего следования отправляются в основном от Вустер-стрит возле Кафедральной площади. |
She fluttered near the picture of the Saint, flew to the altar and saluted the crucifix. |
Она порхала возле иконы святого, подлетела к алтарю и поклонилась распятию. |
On the outskirts of the city, some insurgents set up a checkpoint near a local military airfield. |
На окраинах города группа повстанцев установила контрольно-пропускной пункт возле местного военного аэродрома. |
Construction of the plant was caused by the depletion of forests near then existing mining enterprises in the Urals (mid-18th century). |
Причиной для постройки завода послужило истощение лесов возле существовавших тогда (середина XVIII века) горных предприятий Урала. |
Arkhiptsev wants to test his assumption that the airfield is near the railway station. |
Архипцев хочет проверить своё предположение о том, что аэродром находится возле железнодорожной станции. |
On March 4, armed people without identification marks began to dig trenches near the berth. |
4 марта вооружённые люди без опознавательных знаков начали копать окопы возле причала. |
It was his command post near to detach aircraft in the village of Red. |
Именно его командование отряжает на пост возле самолёта в деревне Красное. |
They took a house in Warrington Place near the Grand Canal in Dublin. |
Они снимают дом на Уоррингтон Плейс возле Великого Канала в Дублине. |
Construction for the 40-megawatt light-water nuclear reactor began in 1979 at the Al Tuwaitha Nuclear Center near Baghdad. |
Возведение 40-мегаваттного реактора на лёгкой воде началось в 1979 году в ядерном центре Аль-Тувайта возле Багдада. |
In the seventeenth century, the Iroquois invaded the Algonquin territory near James Bay along this river. |
В семнадцатом столетии ирокезы вторглись на территорию алгонкинов возле залива Джеймс вдоль этой реки. |
The statue of Argishti I near the Erebuni Museum, erected in 2002. |
Также имеется статуя Аргишти I возле Музея Эребуни, возвёденная в 2002 году. |
The Mormons began settling near the Great Salt Lake in 1847. |
Мормоны стали селиться возле Большого Солёного озера в 1847 году. |
In days past, the hills near Tol Brandir had been important watchtowers for the Kingdom of Gondor. |
В древние дни холмы возле Тол Брандир были важными наблюдательными пунктами королевства Гондор. |
Andersson died in a vintage rally crash on 11 June 2008 near George, South Africa. |
Андерсон погиб в аварии на ралли старинных автомобилей 11 июня 2008 года возле города Джордж в ЮАР. |