Jeannie strangled her near Ebdon Wood. |
Джинни задушила её возле Эбдон Вуд. |
He jumped into the water near the marina and he helped get her to shore. |
Он прыгнул в воду, возле яхтовой пристани и помог ей добраться до берега. |
After school he'd go down to his house near the harbor. |
После школы он сбегал вниз к своему дому возле гавани. |
Marco, the hero, lives in a working-class neighborhood near the harbor. |
Марко, герой фильма, живет в рабочем районе возле гавани. |
Leslie, we talked to five bars near the beach. |
Лесли, мы опросили пять баров возле пляжа. |
Guys, Walt has a dead farmer out near Shawnee Road. |
Парни, у Уолта мертвый фермер возле Шауни Роуд. |
We've got a photograph of you fleeing a mugging near the Vietnam Memorial last Friday, wearing this backpack. |
У нас есть ваша фотография с места ограбления возле Мемориала Вьетнама в прошлую пятницу, с этим рюкзаком. |
I bumped into them on the street near our office. |
Я увидела их на улице возле нашего офиса. |
There's a hotel near the office called The Avenue. |
Там есть отель возле офиса, называется "Авеню". |
Two big lads like look-outs over near the crossroads. |
Двое парней, похожих на бродяг, стояли возле перекрёстка. |
If there's a problem, will meet at the picnic area near Route 80. |
Если возникнут проблемы, встречаемся на лужайке возле 80 шоссе. |
He was shot resisting arrest near Waterford... where he had stolen a car, and was attempting to flee. |
Его застрелили при сопротивлении во время ареста возле Уотерфорда когда он пытался бежать на угнанной машине. |
So, we reviewed the surveillance footage from the gas station near the cabin. |
Мы просмотрели записи видеонаблюдения с заправки возле домика. |
Maybe she was near a driveway when Kieran Clark caught up to her and smashed her head into it. |
Возможно она была возле дороги, когда Киран Кларк догнал её и размозжил ей голову. |
Angela Markham is an account exec At a tech company near the trade center. |
Энджела Маркхам является финансовым директором в технической компании возле торгового центра. |
He works at the car wash near my office. |
Он работает в автомойке возле моей работы. |
Big fire, big dog lying near the fireplace. |
Большой огонь, большая собака, лежащая возле камина. |
Sometimes you can be near someone... |
Иногда ты можешь быть возле кого-то... |
Tom's father was a priest in some godforsaken parish up near Carlisle. |
Отец Тома был священником в каком-то захолустном церковном приходе возле Карлайл. |
She wants us to meet her at that storage place near hollis. |
Она хочет встретиться с нами возле складов рядом с Холлисом. |
It was growing in the catacombs near the entrance. |
Они росли в катакомбах возле входа. |
Bullet entered through his shoulder, lodged near his spine. |
Пуля прошла через плечо и застряла возле позвоночника. |
I'll never get near the dungeon now. |
Теперь я никогда не буду возле темницы. |
A woman had a near-miss with an Econoline van near Vladimir Airfield. |
Женщина практически столкнулась с фургоном возле аэропорта Владимир. |
I guess you can take that area down there near the water. |
Тогда, наверное, вы можете занять то место возле воды. |