| I have a helicopter by Whele Tower near the broken freeway. | На башни Уил стоит вертолёт. возле разрушенной трассы. |
| Private plane went down near Geneva this weekend. | Частный самолет приземлился возле Женевы на этой неделе. |
| She sees him moving a fridge On a hand truck near her sister's place. | Она увидела, как тот двигает холодильник на ручной тележке возле квартиры сестры. |
| There were signs of a struggle near her car. | Возле машины были обнаружены следы борьбы. |
| We found the zodiac partly submerged In the river near 11th street, empty. | Мы обнаружили Зодиак частично затопленным в реке возле 11-й улицы, пустым. |
| We have to look at all the decommissioned tunnels near the World Trade Center. | Нам нужно проверить все выведенные из эксплуатации тоннели возле Всемирного торгового центра. |
| She said she saw it near a body of water. | Она сказала, что видит его возле воды. |
| Rising ocean temperatures, radiation levels near the plant. | Повышение температуры воды в океане, уровней радиации возле реактора. |
| We're... we're hiding at a parking garage near the Academy. | Мы... мы прячемся на парковке гаража возле академии. |
| Philippa Carrington was pulled out of the Regent's Canal near Paddington main line. | Филиппу Каррингтон вытащили из канала Реджент, возле магистрали Паддингтона. |
| She was 24, a student at a catering college near the station. | Ей было 24, студентка колледжа по общепиту возле станции. |
| I have one near a reef now, sir. | У меня есть один возле рифа, сэр. |
| We canvassed near a diner McManus used to frequent. | Мы опросили людей возле закусочной, где часто видели МакМануса. |
| Cade Matthews' body dumped near the Riverway. | Тело Кейда Мэттьюса брошено возле набережной. |
| Report of gunshot fired near East Bay. | Докладываю о выстрелах возле Восточной Бухты. |
| I traced it to a gas station near the Santa Monica pier. | Я проследил его до АЗС возле пирса Санта-Моника. |
| It's registered to a plating business near Phoenix. | Зарегистрирована на фирму, занимающуюся электроникой возле Феникса. |
| Spent a lot of time back up near the White. | Провел много времени там, возле Уайта. |
| Well, that, too, I found near Isaac. | И это тоже я нашёл возле него. |
| Quentin quale was attacked near his lab At concordance research last night. | На Квентина Квейла было совершено нападение возле его лаборатории в исследовательском центре. |
| She had a small car waiting for her near her villa. | Возле виллы ее ждала небольшая машина. |
| He was picked up at a sobriety checkpoint near Reno. | Его взяли на посту возле Рино. |
| And as for being near Bermuda, it's actually... in the Bermuda triangle. | И на счет пребывания возле Бермудов, это в действительности... в Бермудском треугольнике. |
| Brandi found the stone while we were camping near Delaney Rim. | Брэнди нашла этот камень, когда мы базировались возле Делани Рим. |
| He said she trades at the market near Wall. | Он говорил, она торгует на рынке возле Стены. |