Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Возле

Примеры в контексте "Near - Возле"

Примеры: Near - Возле
On Route 30, near the railroad crossing. На пути 30, возле пересечения железной дороги.
We found fragments of the leather gloves on a fence near the crime scene. Мы нашли частицы кожи перчатки на заборе, возле места преступления.
No, it's from a delicatessen near the salon. Нет, это из магазинчика деликатесов, что возле салона.
REPORTER: 'A devastating explosion in an underground car park 'near the Houses of Parliament. Репортер: Разрушительный взрыв на подземной стоянке возле здания Парламента.
You've got two tanks near the fire. У тебя два бака возле огня.
Well, Vietnam is a beautiful country, and it's near China. Ну, Вьетнам - это красивая страна, и она находится возле Китая.
Let's re-canvass near that alleyway, see if we can find that camera. Давайте заново проведем опрос возле того переулка, может, кто-то нашел эту камеру.
You can call her at a restaurant near the house disabled. Вы можете позвонить ей в ресторан возле Дома Инвалидов...
I was born in Germany, near borders and I live there. Я родилась в Германии, возле границы, там и жила.
You're so lucky you live near water. Везёт тебе, возле воды живёшь.
Tyler Cole was just found murdered near your home. Только что был найден убитым возле вашего дома Тайлер Коул.
Starfleet's going to try to cut them off near the Tibor Nebula. Звездный Флот собирается их перехватить возле туманности Тибора.
I once tried to open a gentleman's club near Fife. Однажды я пробовал открыть мужской клуб возле Файфа.
I don't doubt it, no bus stops near Brad's. Я и не сомневаюсь, возле Брэда никакие автобусы не останавливаются.
I went to use the landline, and I noticed some static when I got near a lamp. Я собирался позвонить по стационарному телефону и услышал помехи в трубке, когда был возле лампы.
It was taken near Cozumel, in Mexico. Это было снято возле Козумел, в Мексике.
We found her lying unconscious near the abandoned house. Мы нашли её лежащей без сознания, возле заброшенного дома.
Through an incision, it could be placed near a broken bone or in the urinary tract. Через разрез его можно поместить возле сломанной кости или мочевыводящих путей.
Analysis of the radiation pattern suggests it could have happened near the planet of our destination. Анализ радиационной структуры позволяет предположить, что взрыв мог произойти возле планеты, к которой мы направляемся.
A hundred years ago in a shelter near Pinsk... a young girl ran off into the woods. Сто лет назад в местечке возле Пинска молодая девушка убежала в лес.
Mr. LaVere buried the body in a dirt lot near Douglas Park six months ago, far from prying eyes. Мистер Ла Вере похоронил тело на участке возле Дуглас Парк полгода назад, подальше от любопытных глаз.
She said the playground near her house was a hazard. Женщина жалуется, что площадка возле ее дома завалена хламом.
I'm just done with my singing practice near your office. Я закончила свои занятия по пению и как раз возле твоего офиса.
I grew up near a prison like this. Я выросла возле такой же тюрьмы.
He had it parked near Manoa Falls. Он припарковал его возле водопада Маноа.