Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Возле

Примеры в контексте "Near - Возле"

Примеры: Near - Возле
The protesters gathered near the site where IDF soldiers were carrying out work and threw stones at the soldiers who responded with tear- gas and rubber bullets after failing to disperse the crowd. Демонстранты собрались возле участка, где солдатами ИДФ велись работы по сооружению ограждения, и стали швырять камни в солдат, которые после неудачной попытки разогнать толпу применили слезоточивый газ и резиновые пули.
At 1210 hours the Lahad proxy militia directed light-weapons fire at a vehicle belonging to Kamil Jawad Muruwwah of Yuhmur after he had come to a halt in order to speak with his brother near the Arnun pool. В 12 ч. 10 м. произраильские ополченцы Лахда обстреляли из стрелкового оружия автомобиль, принадлежащий жителю Юхмура Камилю Джаваду Муруве, после того, как он остановился, чтобы поговорить со своим братом возле Джебель-Арнуна.
On 15 October, it was reported that settler leaders stressed that only one encampment, Neveh Kremim near Kochav Hashahr, was being dismantled, and two others temporarily, out of the total of 42 illegal encampments established since the signing of the Wye River Memorandum. Как сообщалось 15 октября, лидеры поселенцев подчеркнули, что демонтируется всего один лагерь - Невех Кремим, расположенный возле Кочав Хашахра, и временно - еще два лагеря, из общего числа 42 незаконных лагерей, созданных в период после подписания Уайского меморандума.
While some moved to already overstretched camps such as Al Salam, near Nyala, and El Neem, in El Daein, others have reportedly fled to very remote areas that are often inaccessible to humanitarian organizations. Некоторые перебрались и в без того уже переполненные лагеря, такие, как Ас-Салим возле Ньялы и Эль-Ниим в Эд-Дейне, а другие, по поступающим сообщениям, ушли в отдаленные районы, которые зачастую являются недоступными для гуманитарных организаций.
The other eight cases concern Gunuwan R. Subianto, Alfian, Aman Supriyanto, Jumanto, Mochammad Ihwan, Mulyani, Rinawati Tampubolon and Sugianto, who reportedly disappeared during a riot on 14 May 1998 near the "YOGYA" Department Store in Jakarta. Восемь других случаев касаются Гунувана Р. Субьянто, Алфиана, Амана Суприянто, Джуманто, Мохаммада Ихвана, Мулияни, Ринавати Тампуболона и Сугьянто, которые, согласно сообщениям, исчезли после мятежа 14 мая 1998 года возле универмага "YOGYA" в Джакарте.
With China having established four new airbases in Tibet and three in its southern provinces bordering India, the Indian Air Force is reportedly augmenting its own presence near the Chinese border by deploying two squadrons of Sukhoi-30MKI fighters. По мере того, как Китай создал четыре новые воздушные базы в Тибете, а также в трех своих провинциях, граничащих с Индией, ВВС Индии, по имеющимся данным, увеличили свое присутствие возле китайской границы, разместив две эскадрильи истребителей Сухой-30МКИ.
At 1057 hours on 16 July, 14 North Korean soldiers crossed the military demarcation line near Cheolwon, Kangwondo, about 75 miles north-east of Seoul, and intruded approximately 70 to 100 metres into the zone under the control of the United Nations Command. В 10 ч. 57 м. 16 июля 14 северокорейских военнослужащих пересекли военно- демаркационную линию возле Чулвона, Канвондо, приблизительно в 75 милях к северо-востоку от Сеула и вторглись примерно на 70-100 метров в зону, находящуюся под контролем Командования Организации Объединенных Наций.
During the attack of Genghis Khan, his ancestors migrated from Kabul and first settled near Multan and then finally at Bhera. Во время нападения Чингисхана, его предки эмигрировали из Кабула, и одними из первых поселились возле города Мултан, позднее они окончательно поселились в городе Бехра.
On the morning of 10 September 1780, the British force from Guntur under the command of Colonel William Baillie came under heavy fire from Tipu's guns near Pollilur. Утром 10 сентября 1780 года британцы из Гунтура под командованием полковника Уильяма Бейли попали под шквальный огонь войск Типу возле Поллилура (англ.)русск...
With respect to the United States and Mexico, IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet annually. Что касается Соединенных Штатов Америки и Мексики, то Протокол Nº 242 МПВК, заключенный между двумя странами, конкретно предусматривает, что каждая сторона ограничивает откачку грунтовых вод на своей территории в пределах пяти миль от границы между Аризоной и Сонорой возле Сан-Луиса 160000 акро-футами ежегодно.
No firearm was found near those children's bodies, most of which were clad in rags, with cords attached to their waists. Возле тел этих детей, бόльшая часть которых была одета в лохмотья и к поясу которых была привязана веревка, не было найдено никакого огнестрельного оружия.
In this context, the Panel points to credible and eyewitness accounts it received that bombings carried out by SAF in Darfur took place near water points and/or populated villages in at least five instances. В этой связи Группа ссылается на полученные ею достоверные показания очевидцев о том, что, по крайней мере, в пяти случаях СВС осуществляли свои бомбардировки в Дарфуре возле водопоев и/или населенных пунктов.
In addition to Devil Mountain, it included a clean-up of some of the graffiti damaging the Tifariti (Rekeiz) cave paintings and the numbers painted on the rock engravings near Bir Lahlou (Sluguilla). Помимо работ в Девил-Маунтене были удалены некоторые граффити, нанесенные поверх пещерных рисунков в районе Тифарити (Рекейз), и цифры, нарисованные краской на наскальных гравюрах возле Бир-Лахлу (Слугилла).
After processing at Ashdod, the majority of passengers were transferred in batches to Ella Prison, near Beer-sheva, a one-to-two-hour journey by road. После проверки в порту Ашдод большинство пассажиров были переведены группами в тюрьму "Элла" возле города Беэр-Шева - поездка по шоссе продолжительностью полтора часа.
In addition to precipitating a humanitarian crisis, the fighting in North Kivu has raised serious human rights concerns. On 8 September, MONUC confirmed reports of 12 mass graves near Sake in locations previously held by Nkunda-led forces. Помимо надвигающегося гуманитарного кризиса серьезную обеспокоенность в плане нарушения прав человека вызывают боевые действия в Северной Киву. 8 сентября МООНДРК подтвердила сообщение об обнаружении 12 массовых захоронений возле Саке в местах, которые ранее находились под контролем сил, возглавляемых Нкундой.
The Sudan Armed Forces also released three bombs today on Bentiu Bridge, aiming to destroy the path between Bentiu and Rubkotna, where one civilian was killed near the bridge. Кроме того, Вооруженные силы Судана сегодня сбросили три бомбы на мост в Бентиу, пытаясь разрушить дорогу между Бентиу и Рубкотной, и в результате этого возле моста был убит один мирный житель.
I'm from a farm near Afula! Я из поселка Празон! (пригородный поселок возле Афулы).
The river is named after the Goddess Kali whose temple is situated in Kalapaani near the Lipu-Lekh pass at the border between India and Tibet. Одно из названий реки, «Кали», дано в честь богини Кали, чей храм находится в Калапани возле перевала Липу-Лекх (англ.)русск. на границе между Индией и Тибетом.
In 689, however, Pepin launched a campaign of conquest in Western Frisia (Frisia Citerior) and defeated the Frisian king Radbod near Dorestad, an important trading centre. Тем не менее, в 689 году Пипин начал кампанию покорения Западной Фризии (Frisia Citerior) и в сражении возле городка Дорестад, в то время бывшего важным торговым перевалочным пунктом, победил короля Фризии Радбода.
On July 23, 1953, the first competitions were held at the constructed stadium Žalgiris (the so-called "Youth Stadium", in Vilnius near the future building Seimas). 23 июля 1953 г. на построенном стадионе «Жальгирис» (до того похожий стадион, назывался "Молодежный стадион", был в Вильнюсе возле здания будущего Сейма) прошли первые соревнования.
Just two years later his father arranged a trip to Jan Churchill's Welsh Forest Rally School near Newtown, Powys where Burns drove a Ford Escort for the day, and from that moment on he knew what he wanted to do. Всего два года спустя его отец устроил ему поездку в Jan Churchill's Welsh Forest Rally School - раллийную школу возле города Ньютон, где Бернс водил раллийный Ford Escort в течение дня, и с этого момента он определился со своей карьерой, он решил стать профессиональным раллийным гонщиком.
We got a remote near the pigpen? Эй Руссель, у нас есть камера возле свинного загона?
Tamana Kindergarten: In July 2006, Tamana started an afternoon pre-school for two- to six-year-olds residing in the slum settlements near Tamana. Детский сад «Тамана» В июле 2006 года «Тамана» организовала послеобеденное дошкольное обучение для детей в возрасте от двух до шести лет, проживающих в трущобах возле штаб-квартиры Ассоциации.
AI also noted that in May 2008, the MNJ abducted the Vice President of the National Commission on Human Rights near Tanout while he was raising awareness of human rights. МА отметила также, что в мае 2008 года ДСН захватило заместителя председателя Национальной комиссии по правам человека возле Тану в тот момент, когда он выступал в рамках кампании по повышению уровня осведомленности о правах человека.
One doctor in charge of a clinic was allegedly killed by soldiers of the State Peace and Development Council in October 2007 near Bu Thaw Plaw clinic. Сообщается, что один врач, директор клиники, был убит военнослужащими, подчиняющимися Государственному совету мира и развития, в октябре 2007 года возле клиники Бу Тхау Плау.