Zalka locality, near Promenade Hotel, north of Beirut |
Район Залка возле гостиницы «Променад», север Бейрута |
All the time pickets were held, an additional militia patrol was present near the Consulate; |
На протяжении всего времени пикетирования возле консульства находился дополнительный милицейский патруль. |
On 15 November, EUFOR reported that two Sudanese MI-24 helicopters had fired upon its road patrol, near Birak in eastern Chad. |
15 ноября представители СЕС сообщили, что два суданских вертолета Ми35 обстреляли дорожный патруль Сил возле Бирака на востоке Чада. |
For example, in September 2007, a child trained by Al-Shabaab killed a Transitional Federal Government officer near a school in Hamar Jahid. |
Например, в сентябре 2007 года один ребенок, прошедший подготовку в группе «Эш-Шабааб», убил чиновника Переходного федерального правительства возле школы в Хамар-Джахиде. |
I don't want you near the rocks. |
Эй, Уолт, отойди-ка, чтобы возле камней тебя не было, ясно? |
'The address Grayle gave me was an apartment block near Battery Park. |
По адресу, данному мне Грейлом, располагался многоквартирный дом возле Бэттери Парка. |
This little fellow is usually found in rural areas, often near Livestock, but this was buried in the courtyard of Sweeney's old apartment. |
Этот маленький дружок обычно водится в сельскохозяйственных районах, чаще возле домашнего скота, но этого откопали во внутреннем дворике старой квартиры Суини. |
Guess who lives on a farm in a rural area, near Livestock? |
Догадайся, кто живёт на ферме, в сельскохозяйственном районе, возле домашнего скота? |
There's a ton of people like that living up near school. |
Возле школы таких, как она, очень много живёт. |
You found a John Doe in his 20s on the pavement near the Strip, and you brought him here dead. |
Вы нашли 20-летнего неизвестного на тротуаре возле Стрипа и привезли его сюда как покойника. |
But I can't figure out where these skitters are coming from when the alarm goes off near that church. |
Но я не могу выяснить откуда появляются скиттеры когда звучит сирена возле церкви. |
Can we continue this conversation upstairs near a window? |
Мы можем продолжить эту беседу наверху возле окна? |
And of course, in Portnoy's Complaint you've got the guy who's living near the water... |
И понятно, что в "Комплексе Портного" был парень, который жил возле воды... |
And this, near the store, is that professional? |
А этот, возле магазина, тоже профессионал? |
Is the Nordic Museum the one near Sunset Hill? |
Северный Музей, который возле Сансет Хилл? |
It's probably nothing, but my father grew up near the beach, in Corpus Christi. |
Это, наверное, ничего вам не даст, но отец вырос возле пляжа в Корпус-Кристи. |
No, no, I cannot live near people who sing show tunes all day. |
Нет, Нет, я не смогу жить возле людей которые поют показательные песенки весь день. |
While many later returned, renewed tensions on 23 October again forced approximately 2,000 persons to seek refuge near the African Union mission. |
Хотя затем многие из них вернулись, обострение напряженности, которое произошло 23 октября, вновь вынудило почти 2000 лиц искать убежище возле мест дислокации миссии Африканского союза. |
Only two firing ranges outside of Miami sell high-caliber rounds, and this is the only one near the airport. |
Только два стрелковых полигона возле Майами продают боеприпасы большого калибра, и только этот - около аэропорта. |
the Klingons have destroyed the Farragut near the Lembatta cluster. |
клингоны уничтожили "Фаррагут" возле скопления Лембатта. |
Did you see this guy near the house? |
Вы видели этого парня возле дома? |
You remember that little spot near South Bay? |
Помнишь то маленькое местечко возле Южной Бухты? |
Anyway, once I confirmed it was Reagan's phone, I got a hit on a tower in Gretna, near Business 90. |
В общем, как только я подтвердил телефон Рейган, я получил сигнал вышки в Гретне, возле трассы 90. |
Can you send someone up to this property near Steel Rigg? |
Вы можете отправить кого-то в дом возле Стил Ригг? |
When I awoke, I was near a lake I knew. |
А когда прихожу в себя, понимаю, что я возле озера. |