It is obvious, that at life Thutmosis III erection of a huge pyramid near Giza named pyramid "Cheops" has been conceived. |
Очевидно, что при жизни Тутмоса III было задумано возведение гигантской пирамиды возле Гизы, называемой пирамидой «Хеопса». |
Haudamäe Resort is located near Räpina, in Põlva County, at Lake Meelva, amidst beautiful nature. |
Дом отдыха Хаудамяэ находится в Пылваском уезде недалеко от Ряпина возле озера Меэлва в окружении красивой природы. |
Well, the altitude exacerbated my symptoms. So I moved to Baltimore to be near my doctors and enrolled in a conservatory nearby. |
Высота обострила мои симптомы, поэтому я переехала в Балтимор поближе к докторам и поступила работать в консерваторию возле больницы. |
After four months, they expanded the range of games to 100 names and opened a pick-up point near the Belorusskaya metro station. |
На четвёртый месяц они расширили ассортимент до 100 наименований и открыли точку самовывоза возле станции метро «Белорусская». |
The Seventh Doctor and Ace arrive at a British naval installation near Maiden's Point on the Northumberland coast during World War II. |
Доктор и Эйс прибывают на британскую морскую базу возле Мэйденс Пойнт на побережье Нортумбрии во время Второй Мировой Войны. |
In five years near the central registry office which in people name "Bermudas triangle", there will be two high-rise buildings. |
Через пять лет возле центрального загса, который в народе называют "Бермудским треугольником", появятся две многоэтажки. |
Station "Kymerka" is near a small shop; continue the direction by feet, then turn left to the shelter (see pictures below). |
Остановка "Кимерка" возле маленького магазинчика; надо пройти дальше по трассе и повернуть налево к приюту. Смотри фото ниже. |
The former seat of the Vanneck family was Heveningham Hall near Heveningham and Huntingfield in Suffolk. |
Первоначальной резиденцией семьи Ваннек был Хевенингэм Холл возле Хевенингэма и Хантингфилда в графстве Саффолк. |
The two trained at Khalden, a large training facility near Kabul that was run by Ibn al-Shaykh al-Libi. |
Они прибыли в Хальден, большой тренировочный комплекс возле Кабула, который был организован Ибн аш-Шейхом аль-Либи. |
The rest of Marumo's Cover Force then took station near the D'Entrecasteaux Islands to help screen Abe's oncoming convoy. |
Остальные силы прикрытия адмирала Марумо заняли позицию возле островов д Антркасто, чтобы помочь Абэ прикрыть приближающийся конвой. |
Frank conducts research into his family history and Claire goes plant-gathering near standing stones on the hill of Craigh na Dun. |
Фрэнк - профессор истории - изучает историю рода, а Клэр собирает цветы возле менгиров на холме Крэг-на-Дун. |
Various engagements took place over the next three months, starting near Calueque on 15 March 1988. |
Проводились различные занятия в течение трёх месяцев, возле Калуеке на 15 марта 1988 года. |
By November the army arrived at the coast of Paraná near Apipé island, and there Belgrano took measures to benefit the natives that were living in missions. |
К ноябрю его армия достигла реки Парана возле острова Апипе, где Бельграно принял меры, чтобы привлечь на свою сторону туземцев, живших в миссиях. |
He was born on 7 June 1939 in Biskra, to a family originally from Bordj Benazzouz (near Biskra). |
Родился 7 июня 1939 года в городе Бискра, в семье, которая изначально происходила родом из Бордж Бен Аззоуз (возле Бискры). |
The 7th Lord Enniskillen lives on his 40,000 acre estate near Lake Naivasha in the former 'White Highlands' in southern Kenya. |
7-й лорд Эннискиллен проживает в своем обширном поместье (40, 000 акров земли) возле озера Найваша в Южной Кении. |
The Pioneers also revealed the presence of a thin atmosphere and intense radiation belts near the orbit of Io. |
При помощи «Пионеров» удалось также заметить тонкий слой атмосферы Ио и интенсивный радиационный пояс возле её орбиты. |
On October 9, 1723, Gray Lock struck two small forts near Northfield, inflicting casualties and carrying off one captive. |
9 октября 1723 года Серый Локон ударил по двум маленьким фортам возле Нортфилда, захватив одного пленника:119. |
It is also possible to hike south through the gorge from Monodendri to the 18th century stone bridges near Kipi. |
Также возможно пройти на юг от Монодендриона до каменного моста XVIII века возле Кипи (греч.)русск... |
The municipality granted the construction site free of charge near the Botevgrad Clock Tower and took a loan of BGN 400,000 to fund the building. |
Местная администрация безвозмездно выделила место для строительства возле башни с часами, на строительство был оформлен кредит в 400000 левов. |
On 17 June 2001, she was buried near her maternal grandmother, Farideh Ghotbi Diba, in the Cimetière de Passy, Paris, France. |
17 июня 2001 года она была погребена возле бабушки по материнской линии, Фаридех Гхотби Диба, на кладбище Пасси, Париж, Франция. |
On 19 August, after chasing off the six men-of-war escorts, Collaart's forces destroyed around 50 herring boats near Doggersbank. |
19 августа, уйдя от преследования шести военных кораблей, силы Колларта уничтожили около 50 рыболовецких шхун возле Доггер-Банки. |
Jacir Palace, built in 1910 near the church, is one of Bethlehem's most successful hotels and its oldest. |
«Ясир Палас», построенный в 1910 году возле базилики, - старейший и один из успешнейших вифлеемских отелей. |
In 1810, a lion was killed near Kot Diji. |
В 1810 году возле Кот-Диджи был убит последний лев. |
It took three years to build a new salt processing plant in Holice near Olomouc. |
Новая компания в течение трех лет построила новый завод по переработке соли в поселке Голице возле города Оломоуц. |
Tour route passes near Kurbas theaters, theater Voskresinnia young audience and the theater. |
Маршрут экскурсии проходит возле театров Леся Курбаса, театра «Воскресение» и театра юного зрителя. |