You said you and Skinner were shaking down Cis near Adrian's school. |
Ты сказала, что ты и Скиннер опрашивали информаторов возле школы Адриана. |
I put one in a kid's pail near the Palace Pier. |
Я положил одну в детское ведёрко возле Дворцового Пирса. |
But the park near my house here in Washington has never been cleaner. |
Но парк возле моего дома в Вашингтоне никогда не был чище. |
It's by the underpass, near Madison Park... in an abandoned hydro box on the east side. |
Под переходом, возле парка Мэдисон - заброшенный распределительный щит на восточной стороне. |
He taught science in a comp near Swansea, Ynysuchaf School, until January. |
Он изучал науку в компании возле Суонси, в вузе Инисючефа, до января. |
Just happened to notice you're parked near a hydrant with a ticket. |
Просто заметил, что вы припаркованы возле гидранта с квитанцией. |
The attack took place in the street near her home in Uppsala. |
Нападение произошло на улице возле ее дома в Уппсале. |
They found another body near the Wall. |
Возле Стены нашли еще одно тело. |
It's in an abandoned subway station near Puckett Street. |
Оно находится на станции метро возле улицы Паккет. |
There's that place on Sunset near your house. |
Есть место на Сансет, возле твоего дома. |
But it will have to be near the office. |
Но я могу только возле редакции. |
My Rizu did nothing short of a miracle near his house. |
Мой Ризу не сделал никакого чуда возле его дома. |
It said he was nowhere near Frank's house. |
Он сказал, что его не было возле дома Фрэнка. |
If it was hidden near a water source, it could be the basis of the mythology. |
Если устройство было спрятано возле источника воды, это могло послужить основой мифологии о фонтане молодости. |
We find a gun you hid near your house. |
Мы находим пистолет, который ты закопал возле дома. |
But you met her near the reservoir. |
Но вы повстречали её возле резервуара. |
There's a communications centre here near the old operations building. |
Сохранился один центр связи, вот здесь... Возле заброшенной электростанции. |
It was thrown in a dumpster near the river. |
Его скинули в мусорный контейнер возле реки. |
There's a church near our house, and gospel fills the neighborhood. |
Возле нашего дома есть церковь, служба слышна на всю округу. |
Local police found him near his car after an anonymous call. |
Местная полиция нашла его возле его машины после анонимного звонка. |
In the back alley near the girl's apartment. |
В переулке, возле квартиры девушки. |
What were you doing on the beach near... |
Что вы делали на берегу возле... |
There is a McDonald's near faneuil hall... |
Там есть Макдональдс, возле Фэнюэл Холл... |
But only if anybody went near the control column. |
Но только если кто-нибудь проходит возле колонны. |
Now, last night, the crazy man said he needed to meet you near his house. |
Теперь, прошлый вечер, сумасшедший Сказал, что хочет встретиться с тобой возле его дома. |