Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Возле

Примеры в контексте "Near - Возле"

Примеры: Near - Возле
Maurice soon finds himself near the pond and sees the memories where he leaves his home and finds an egg, from which a small fish hatched and he sheltered him, making him his son. Морис вскоре оказывается возле пруда и видит воспоминания, где он, покидая родной дом, находит Малыша ещё икринкой, из которой вылупилась рыбка и он его приютил, сделав своим сыном.
On the night of 3 February, near the house No. 3 along Ostrovsky Street, the criminals committed the third attack - on S. Syvoplyasov, D. Shevchuk and V. Rudkovs'ka. В ночь на З февраля возле дома Nº 3 по улице Островского преступники совершили третье нападение на группу граждан - С. Б. Сивоплясова, Д. В. Шевчука и В. В. Рудковскую.
In the Tyumen city catalogue about the fire on 24 April 1687 there is also standing, that the Church of the Saviour was located near the Kremlin, and the fire sprang up to the Kremlin buildings. «Список тюменский городовой нынешнего 204 г.» в рассказе о разрушительном пожаре 14 (24) апреля 1687 года также сообщает, что Спасская церковь находилась возле кремля, и от неё загорелись кремлёвские постройки.
As the U.S. First Army counter-attacked German units near Mortain, units of Patton's 3rd Army were advancing unchecked through the open country to the south of the German armies, and had taken Le Mans on 8 August. Поскольку 1-я армия США контратаковала немецкие части возле Мортена, части 3-й армии Паттона беспрепятственно продвигались через открытую местность в тылу немецких войск, и взяли Ле-Ман 8 августа.
Following a series of largely bloodless coups, an extremist faction of Reds bombs a dam near Burroughs, the major city where the remaining United Nations forces have concentrated, in order to force the security forces to evacuate. После серии в основном бескровных переворотов, экстремистская фракция «красных» бомбит плотину возле Берроуза, крупного города, где сосредоточились остальные силы ООН, для того чтобы заставить силы безопасности эвакуироваться.
The earliest history of Bintan is linked to the history of Nagoya Hills, which is integral with Batam, near Bintan island and other islands of the Riau archipelago. Ранняя история Бинтана связана с историей холмов Нагоя, части Батама, острова возле Бинтана и других островов архипелага Риау.
A harbour in Groß-Enzersdorf There were proposals to build a harbour near Groß-Enzersdorf in the area from kilometre 8 to kilometre 10 of the Donau-Oder-Kanal. Гавань в Грос-Энцерсдорфе Были предложения построить гавань возле Грос-Энцерсдорфа на участке от 8 км до 10 км от канала Дунай-Одер.
General Augustine Prevost, in command of these troops from his base at Savannah, was caught unprepared when the French fleet began to arrive off Tybee Island near Savannah and recalled the troops stationed at Beaufort and Sunbury to aid in the city's defense. Генерал Огастин Превост, в командовавший этими войсками из своего штаба в Саванне, был пойман врасплох, когда французский флот стал прибывать с острова Тайби-Айленд возле Саванны и отозвал войска, расквартированные в Бофорте и Санбери, чтобы помочь в обороне города.
Since then, it has been possible for large numbers of tourists to enter the tunnel's southern entrance near the Western Wall, walk the tunnel's length with a tour guide, and exit from the northern end. После этого туристы получили возможность заходить в тоннель через южный вход возле Западной Стены, проходить в сопровождении гида всю длину тоннеля и выходить через его северный конец.
He captured a number of castles, including Carmarthen, Colwyn, Radnor and Painscastle, and defeated an army led by Roger de Mortimer and Hugh de Say near Radnor, with forty knights among the dead. Он захватил ряд замков, включая Кармартен, Колуин, Раднор и Пейнскасл, и нанёс поражение армии Роджера де Мортимера и Гуго де Сэ возле Раднора, убив, в частности, сорок рыцарей.
On the eve of the meeting activists with flags and symbology of the movement participated in pickets near Moscow subway stations, handing out leaflets, talking about the movement's activities and calling on citizens to take part in the meeting. Накануне митинга активисты с символикой движения «Суть времени» стояли в пикетах возле станций московского метрополитена, раздавали информационные листовки, рассказывали о деятельности движения и призывали принять участие в митинге.
A1 Nicosia to Limassol A2 connects A1 near Pera Chorio with A3 by Larnaca A3 Larnaca Airport to Agia Napa, also serves as a circular road for Larnaca. А1: Никосии - Лимасол А2: соединяет А1 возле Пера-Хорио с А3 возле Ларнаки A3: Аэропорт Ларнаки - Айия-Напа, также служит объездной дорогой Ларнаки.
He was buried next to his wife in the lower church of the Nikolsko-Arkhangelsk church, near the icon of St. Nicholas the Wonderworker (Saltykovka microdistrict, Balashikha). Похоронен рядом с женой в нижнем храме Никольско-Архангельской церкви, возле иконы Николы Чудотворца (микрорайон Салтыковка, г. Балашиха).
According to his wish, he was buried near the tomb of the order's founder St. Ignatius of Loyola so that "his heart might rest where his treasure was", as is said in his epitaph. Согласно его желанию, он был похоронен возле могилы Святого Игнатия де Лойолы, чтобы «могло остаться сердце его, где и сокровище было его», как сказано в эпитафии.
These were printed in Cork and were to be put on sale in August 1922, but in the meantime the Irish Free State army landed near Cork and the IRA set fire to their own barracks before they retreated from Cork, destroying most of the labels. Они были напечатаны в Корке и должны были поступить в продажу в августе 1922 года, но в это время возле Корка высадилась армия Ирландского Свободного государства, и перед отступлением из Корка ИРА подожгла собственные казармы, уничтожив большую часть виньеток.
She was cremated and half of her ashes were scattered off Long Island, and the other half on the River Thames, near her last home. Ее кремировали, и половина ее пепла была разбросана по Лонг-Айленду, а другая половина - по Темзе, возле ее последнего дома.
He uses this talent to great effect near the film's climax, when he takes over one of the Golden Army's soldiers and uses it to fight the others. Он использует этот талант для большого эффекта возле кульминации фильма, когда захватывает тело одного из солдат Золотой армии и использует его для борьбы с другими.
See also John 3:23 where "Salim" or "Sylem" (Σuχὲμ) is said to be near Ænon, thought to be in the valley of Mount Ebal, one of two mountains in the vicinity of Nablus. См. также Иоанн 3:23, где о «Салиме» или «Силеме» (Σuχὲμ) говорится, что он расположен возле Аэнона, предположительно находящегося в долине горы Эбаль, одной из двух гор в окрестностях Наблуса.
Lisa figures out the truth after discovering a sweater from the rap concert near Bart's treehouse, but upon showing Homer the evidence, he destroys it, having made a deal with Hollywood regarding the rights to Bart's story. Лиза выясняет правду, найдя свитер из рэп-концерта на дереве возле домика Барта, но, показав Гомеру доказательства, он уничтожил его, так как он уже заключил сделку с Голливудом относительно прав на историю Барта.
The first attack occurred adjacent to the cafeteria near the girls' hostel, while the second attack occurred in the Sharia and Law Department a few minutes later. Первое нападение произошло возле женского общежития, а второе нападение произошло в кафедре шариата и юридического факультета через несколько минут.
The Dead Sea scrolls, discovered in the mid-20th century in the Qumran Caves near the Dead Sea, are housed in the Museum's Shrine of the Book. Свитки Мёртвого моря, обнаруженные в середине ХХ в. в Кумранских пещерах возле Мёртвого моря, размещены в Храме Книги этого музея.
Look, he's heading to the coast, surely he's going to disembark near old San Juan Смотри, он направляется к побережью, конечно, он собирается выйти возле старого Сан-Хуана.
They tried to radio a message to Rob Hall, who was a superb climber stuck, sort of, with a weak climber up near the summit. Они пытались связаться по радио с Робом Холлом, который был превосходным альпинистом, и застрял, с более слабым альпинистом возле вершины.
The substantial remains of the western cardo have now been exposed to view near the junction with Suq el-Bazaar, and remnants of one of the tetrapylones are preserved in the 19th century Franciscan chapel at the junction of the Via Dolorosa and Suq Khan ez-Zeit. Значительные остатки западной кардо теперь открыты для обзора возле перекрёстка с Сук эль-Базаар, а остатки одного из тетрапилонов сохранены во францисканской часовне на пересечении Виа Долороза и Сук Хан эз-Зеит.
The family migrated west across the Blue Ridge Mountains to settle near Moorefield, Virginia (now West Virginia) in 1758. Семья переселилась на запад за Голубой хребет и в 1758 году осела возле Мурфилда, Виргиния (сейчас Западная Виргиния).