Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Представительство

Примеры в контексте "Mission - Представительство"

Примеры: Mission - Представительство
In support of the draft resolution is the cogent analysis the Mission of Guyana provides in its paper detailing a strategy for the promotion of a new global human order. В поддержку данного проекта резолюции Представительство Гайаны предлагает убедительный анализ, содержащийся в документе, где подробно излагается стратегия содействия установлению нового мирового гуманитарного порядка.
The Permanent Mission has the honour to submit herewith the report of the Republic of the Marshall Islands pursuant to paragraph 6 of resolution 1455. Постоянное представительство имеет честь настоящим представить доклад Республики Маршалловы Острова, подготовленный во исполнение пункта 6 резолюции 1455.
The Permanent Mission of the Kingdom of Lesotho communicated on 19 February 2001 to the Secretary-General of UNCTAD Lesotho's wish to join the membership of the Board. Постоянное представительство Королевства Лесото 19 февраля 2001 года сообщило Генеральному секретарю ЮНКТАД о желании Лесото вступить в члены Совета.
He had promised to commend it to his Government as soon as the Permanent Mission had received an official letter on the subject from UNOG. Он пообещал рекомендовать этот проект южноафриканскому правительству, как только Постоянное представительство получит от Отделения ООН в Женеве официальное письмо по этому вопросу.
The Permanent Mission requests that the present note verbale be circulated as an official document of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. Постоянное представительство просит распространить настоящую вербальную ноту в качестве официального документа Комитета по использованию космического пространства в мирных целях.
The Permanent Mission of the Republic of Belarus kindly asks the secretariat to distribute the text of the mentioned statement as an official document of the Conference on Disarmament. Постоянное представительство Республики Беларусь убедительно просит Секретариат распространить текст упомянутого заявления в качестве официального документа Конференции по разоружению.
The representative of the host country reiterated that his Mission would continue to do all it could to assist missions in New York. Представитель страны пребывания вновь заявил, что его Представительство будет и впредь делать все возможное для оказания содействия работе представительств в Нью-Йорке.
The Permanent Mission of Jamaica wishes to advise that the Government of Jamaica endorses the requests made in operative paragraphs 2 and 3 of the mentioned resolution. Постоянное представительство Ямайки хотело бы сообщить, что правительство страны поддерживает просьбы, содержащиеся в пунктах 2 и 3 постановляющей части упомянутой резолюции.
In this connection, I would like to express my delegation's appreciation for the valuable cooperation and assistance continuously offered by the Permanent Mission of Argentina. В этой связи я хотел бы выразить признательность моей делегации за ценное сотрудничество и помощь, которую неизменно оказывает нам Постоянное представительство Аргентины.
On 22 October, the Permanent Mission of Belgium acknowledged receipt of the Independent Expert's letter stating that it had transmitted it to the relevant authorities in Brussels. 22 октября Постоянное представительство Бельгии подтвердило получение письма независимого эксперта и сообщило о его передаче компетентным органам в Брюссель.
H.E. Mr. Toufiq Ali, Ambassador, Permanent Mission of Bangladesh, Geneva Его Превосходительство г-н Туфик Али, посол, Постоянное представительство
The Permanent Mission requests the Committee to take note of the changes introduced in section II and to issue the entire report as a document of the Council. Постоянное представительство просит Комитет принять к сведению изменения, внесенные в раздел II, и опубликовать весь доклад в качестве документа Совета.
To that end, the Permanent Mission of the Republic of Mali wishes these documents to be circulated as documents of the General Assembly and Security Council. В этой связи Постоянное представительство Республики Мали просило бы распространить указанные документы в качестве документов Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
I can assure you that the Government of the Republic of Suriname and its Permanent Mission stand ready to cooperate with you in the coming months. Я могу заверить Вас в том, что правительство Республики Суринам и его Постоянное представительство готовы сотрудничать с Вами в предстоящие месяцы.
Concerning this new episode in the United States blockade and our sovereign measures to defend ourselves, the Permanent Mission of Cuba will be conveying additional information to each delegation. Постоянное представительство Кубы предоставит всем делегациям дополнительную информацию, касающуюся этого нового эпизода в истории американской блокады и наших суверенных мер по защите.
In this connection, the Permanent Mission of Nicaragua has the honour to transmit the report drawn up by the Government of Nicaragua pursuant to resolution 1390. Постоянное представительство Никарагуа просит распространить прилагаемый доклад, подготовленный правительством Никарагуа во исполнение резолюции 1390.
Mr. Babacar Carlos Mbaye, Ambassador, Permanent Mission of Senegal, Geneva г-н Бабакар Карлос Мбайе, посол, Постоянное представительство Сенегала, Женева
Mr. Sun Zhenyu, Ambassador, Permanent Mission of China to WTO, Geneva г-н Сунь Чжэньюй, посол, Постоянное представительство Китая при ВТО, Женева
In accordance with the provisions of resolution 1945 (2010), the Permanent Mission of Colombia wishes to report that: В соответствии с положениями резолюции 1945 (2010) Постоянное представительство Колумбии сообщает следующее:
The Permanent Mission of Mexico wishes to transmit the comments of the Government of Mexico in that connection (see annex). В связи с этим Постоянное представительство желает препроводить Вам комментарии правительства Мексики (см. приложение).
Mr. Alberto Dumont, Ambassador, Mission of Argentina г-н Альберто Думонт, посол, Представительство Аргентины
In that connection, the Permanent Mission of Mexico transmits herewith the report of its Government (see annex). В этой связи Постоянное представительство Мексики препровождает настоящим доклад правительства Мексики (см. приложение).
He expressed his confidence that the Mission of the host country recognized the true nature of this crisis and its impact on the Permanent Missions. Он выразил свою уверенность в том, что Представительство страны пребывания сознает подлинный характер этого кризиса и его последствия для постоянных представительств.
He stated that the Permanent Mission of Cuba would hold the United States Government responsible for any consequences that could stem from the provocations just mentioned. Выступающий заявил, что Постоянное представительство Кубы возлагает на правительство Соединенных Штатов ответственность за любые последствия, к которым могут привести вышеупомянутые провокации.
The United States Mission has stressed to Customs and Border Protection that steps should be taken to avoid a repeat of these events in the future. Представительство Соединенных Штатов дало указание Службе таможенного и пограничного контроля принять меры для недопущения повторения таких инцидентов в будущем.