If the machine is using a static configuration, then for right now, just check to make sure that the IP address, subnet mask, default gateway, and DNS server address that is listed matches those entered on the TCP/IP properties sheet. |
Если машина использует статичную конфигурацию, тогда просто проверьте соответствие IP адреса, маски подсети, основного шлюза и адреса DNS сервера в списке соответствующим компонентам, записанным в странице свойств TCP/IP. |
This machine, which we all have residing in our skulls, reminds me of an aphorism, of a comment of Woody Allen to ask about what is the very best thing to have within your skull. |
Эта машина, которая есть у нас всех в черепе, напоминает мне афоризм Вуди Аллена - вопрос о том, что самое лучшее заключено в нашем черепе. |
And then they leave, and the machine spits up more coinsand peanuts, and life is really dandy, if you're a crow. |
Потом они улетают, а машина выбрасывает новые монетки иорешки. Воронья жизнь прекрасна и удивительна - |
If there is only one machine, and our little handhelds anddevices are actually just little windows into those machines, butthat we're basically constructing a single, globalmachine. |
Всё это - одна машина, и наши маленькие устройства -маленькие окошки в эту машину. Мы создали единый, глобальныймеханизм. |
When they're replaced, it would mean that your machine is irresistible and you can overcome and control the Voords again. |
Если их установить ваша машина станет непокоримой, и вы сможете одолеть, и контролировать вурдов снова? |
If Abby were involved with domestic terrorism, which would be a relevant crime, the machine would have given her number to... to whoever now runs that end of things at the government, not to us. |
Если бы Абби была террористкой что было бы сопоставимым преступлением машина выдала бы этот номер тому... тому, кто сейчас этим занимается в правительстве, а не нам. |
The wind power machine with a counter-pressure screen comprises a reactive, radial, limited-pressure turbine situated in front of a counter-pressure screen. |
Ветроэнергетическая машина с противонапорным экраном содержит реактивную радиальную предельно напорную турбину, размещенную перед противонапорным экраном. |
Said trading machine also comprises a graphically formed interface which is used for transmitting quotations received from information agencies to the monitors, a computer in which each transaction of the client is carried out by means of stakes and the calculation of the client balance sheet. |
Биржевая машина дополнительно содержит графически реализованный интерфейс, посредством которого на мониторы транслируются котировки от информационных агентств, вычислительное устройство, в котором посредством осуществления ставок и расчета прибыли-убытка клиента осуществляется каждая сделка клиента. |
If your machine doesn't support CD booting, but you do have a CD set, you can use an alternative strategy such as net boot, or manually loading the kernel from the CD to initially boot the system installer. |
Если машина не поддерживает загрузку с компакт-диска, а вы имеете набор CD, то для загрузки программы установки можно воспользоваться другим методом, например, загрузить ядро по сети, или вручную с CD. |
"Donadze's television", "police propaganda machine"... these are some of the epithets used in connection with TV station Real TV in Tbilisi, the TV channel broadcasts its programs only in the capital. |
«Телевидение Донадзе», «Пропагандистская машина полиции» ... - так упоминают телекомпание «Реал ТВ» в Тбилиси, который осуществляет вещание только в столице. |
Turing described his new version of the game as follows: We now ask the question, "What will happen when a machine takes the part of A in this game?" |
Тьюринг предлагает переделать игру следующим образом: Теперь зададим вопрос, что случится, если в этой игре роль А будет исполнять машина? |
The Bureau's leading Enigma cryptanalyst Marian Rejewski commented that the cipher machine may be surmised to have been a commercial-model Enigma, since at that time the military model had not yet been devised. |
Мариан Реевский позже отмечал, что данная шифровальная машина предположительно была коммерческой моделью «Энигмы», поскольку в то время военная модель ещё не была разработана. |
A scutching machine for cotton (known as a scutcher) was invented in 1797, but did not get much attention until it was introduced in the cotton mills of Manchester in 1808 or '09. |
Машина для трепания хлопка была изобретена в 1797 году, но не получила широкого распространения, пока не была применена в Манчестере в 1808 или 1809 году. |
So if somebody could see it, you could say, here's how the machine works, here's what we do, and then here's what happens. |
Наблюдателям можно было сказать: «Вот как работает машина, вот, что мы делаем, вот, что происходит». |
You're like a machine underneath, but sort of alive outside? |
Внутри вы машина? А снаружи как человек? |
Since the design of machines is one of these intellectual activities, an ultraintelligent machine could design even better machines; there would then unquestionably be an 'intelligence explosion,' and the intelligence of man would be left far behind. |
Поскольку конструирование машин - одно из интеллектуальных действий, ультраразумная машина способна конструировать все более совершенные машины; затем, бесспорно, произойдёт "интеллектуальный взрыв", и человеческий разум останется далеко позади. |
This would most likely have come from Le Corbusier's infamous aphorism: "A house is a machine for living in." |
В области жилой архитектуры заключена в знаменитом постулате Ле Корбюзье: «Дом - машина для жилья». |
'James's ultimate driving machine soon began to annoy the locals. ' |
'"Лучшая машина для водителя" Джеймса вскоре стала раздражать местных.' |
If you watch the news, you'll see occasionally - and I see this all the time - that pharmacists now, there's a machine that can fill prescriptions automatically without actually needing a human pharmacist. |
Если вы смотрите новости, вы можете иногда видеть - а я вижу это постоянно - что фармацевты теперь - это машина, которая заполняет рецепты автоматически без помощи человека-фармацевта. |
It's a machine, but inside of it, it feels like real life, it feels like truth. |
Это машина, но внутри неё вы чувствуете, что это реальность, что это правда. |
We have a tool that actually helps us out in this study, and that's the fact that the universe is so incredibly big that it's a time machine, in a certain sense. |
У нас есть инструмент, который помогает нам в нашем изучении, и так как вселенная невероятно большая, он, в каком-то смысле, машина времени. |
Somewhere in there, the Monks must have some kind of machine that creates and broadcasts the myths of their history, the ones that are powered by, carried by, fed by your brainwaves. |
Там что-то есть, у монахов должна быть какая-то машина, ...которая создаёт и передаёт мифы об их истории, ...те, что подпитываются твоими мозговыми волнами. |
A thermal machine operates according to the Rayleigh cycle and comprises a chamber (1) having a smaller volume and a chamber (2) having a larger volume. |
Тепловая машина работает по циклу Рейлиса и состоит из камеры 1 меньшего объема и камеры 2 большего объема. |
Now, we think these stringy fibers here extending out to your spikes are constantly being regenerated by the nucleus, and the Volm de-harnessing machine allows us to extract the fibers, and uproot the nucleus without affecting the spinal cord or the nervous system. |
Мы думаем, что эти волокна вот здесь, которые выходят в шипы, постоянно регенерируются ядром, и машина волмов для снятия арканов позволит нам извлечь волокна и выдрать ядро с корнями без ущерба для спинного мозга или нервной системы. |
In line with best public sector procurement practices, a perforating machine has been introduced to authenticate the original tender documents received with perforation, which virtually eliminates the risk of replacement of documents. |
В соответствии с передовой практикой в области закупочной деятельности в государственном секторе за установление подлинности тендерных документов, составляемых на перфорированной бумаге, стала использоваться перфорационная машина, что позволило практически исключить риск подмены документов. |