The machine was programmed to send us to the furthest point in the Realm. |
Машина запрограммирована отправить нас в дальнейшую точку в Сфере. |
That's the kind of machine that makes energy. |
Специальная машина, чтобы производить энергию. |
That machine makes men do unnatural things. |
Эта машина как-то воздействует на мужчин. |
A machine that reads emotions is intriguing. |
Машина, понимающая эмоции - это захватывающе. |
It's amazing a machine can do that. |
Удивительно, что машина на это способна. |
I always knew I had trouble recognizing other people's emotions, but that machine just made it so real. |
Я всегда знал, что у меня проблемы с распознаванием эмоций других людей, но эта машина сделала это столь реальным. |
And if you don't like that machine, get rid of it. |
И если тебе не нравится эта машина, избавься от нее. |
Harold, your machine called me. |
Гарольд, твоя Машина позвонила мне сама. |
It so happens that your machine fits into this monastery, but it's sheer luck. |
То, что ваша машина попала в этот монастырь, это чистая удача. |
I have absolutely no doubt this machine will revolutionize clay mining as we know it. |
Я совершенно не сомневаюсь, что эта машина произведёт революцию в добыче глины. |
Enlightenment is knowing the truth, accepting that you are a machine. |
Просветление - это познание истины, принятие того что вы машина. |
Look, Brian, I need this machine to alter the past for the better. |
Брайан, мне нужна эта машина, чтобы изменить прошлое к лучшему. |
Your own machine is no longer in the station. |
Даже ваша собственная машина уже не на станции. |
A perfect machine, controlled with a mind endowed with the ability to feel love, anger, wonder... joy. |
Совершенная машина, контролируемая мозгом, что способен любить, злиться, удивляться... радоваться. |
Agent Bishop here is a cleaning machine. |
Агент Бишоп у нас, как очистная машина. |
Well, you know, basically it's just a big, fast adding machine. |
Ну знаешь, в принципе это... большая, быстрая счетная машина. |
This has to be the most amazing machine I've seen in my life. |
Это должно быть самая удивительная машина, которую я когда либо видел. |
This machine disconnects the mind from its bodily constraints. |
Эта машина способна отделить сознание от тела. |
The machine in my building has been out. |
Стиральная машина у меня в доме не работает. |
The margarita machine here is open for business. |
Машина для маргариты открыта для употребления. |
I realise what I look like, but I'm telling you that machine somehow switched us. |
Я понимаю как я выгляжу,... но говорю вам... эта машина как-то поменяла нас телами. |
Well, there's that karaoke machine you love so much. |
Ну, тут есть караоке машина, которую ты так любишь. |
Frank Castle is a killing machine, and you set him free. |
Фрэнк Касл - машина для убийств, и вы отпустили его на свободу. |
The machine has alerted me that our elusive adversary is back in town. |
Машина предупредила меня, что наш неуловимый противник снова в городе. |
According to my NSA contact, this machine could track down anyone on Earth. |
Согласно моему человеку в АНБ, эта машина способна была выследить любого человека на Земле. |