| If we can not shut down the Core, that machine is going to turn this entire place into a crater a mile wide. | Если мы не сможем отключить ядро, машина превратит это место в огромный кратер. |
| Lately, the Greek Cypriot propaganda machine has been trying to utilize this term with a view to exploiting the presence of several hundred Greek Cypriots living in Northern Cyprus. | Затем кипрско-греческая пропагандистская машина пыталась использовать этот термин для эксплуатации факта проживания нескольких сотен киприотов-греков на Северном Кипре. |
| I told him I'm not a machine, you know. | Я ему сказал, что я не машина. |
| Photocopy machine, high-volume, heavy duty | Фотокопировальная машина, высокой производительности, повышенной надежности |
| When the load reaches 980 daN + 100 daN, the machine shall be stopped and the measurement shall be completed within 5 seconds. | Длина свободной части лямки между зажимами машины в начале испытания должна составлять 200 ± 40 мм. 7.4.3.3 Когда нагрузка достигает 980 даН + 100 даН, машина останавливается, и измерение производится в течение 5 секунд. |
| Photocopying machine, heavy-duty (including spare parts) | Фотокопировальная машина большой мощности (с запасными частями) |
| Against whom, exactly, is this merciless war machine pitted? | Против кого конкретно направлена эта безжалостная военная машина? |
| We hope the expected results will be achieved: that the war machine that continues to ravage Angola, a friendly and brotherly country, will be stopped. | Надеемся, что ожидаемые результаты будут достигнуты: что продолжающая опустошать Анголу - дружественную и братскую нам страну - военная машина будет остановлена. |
| In the other variant, the electric machine is provided with at least one second stator and rotor and second blades. | В другом варианте электрическая машина выполнена по крайней мере с вторыми статором, ротором и вторыми лопастями. |
| The test machine shall be calibrated for speed and brake torque within an accuracy of 2 per cent taking into account the internal friction characteristics. | 4.5.3.3 Используемая испытательная машина калибруется по скорости и тормозному моменту с точностью до 2% с учетом характеристик внутреннего трения. |
| The electric machine comprises a rotor and a stator with ventilation channels beneath the slots and with radial ventilation channels. | Электрическая машина содержит ротор, статор с подпазовыми вентиляционными каналами и радиальными вентиляционными каналами. |
| The machine comprises a press mould consisting of movable cutting, central turnable (14) and fixed parts. | Машина содержит пресс- форму, состоящую из подвижной обрезной, средней поворотной (14) и неподвижной частей. |
| Yet there are signs that the EU machine has so far been coping rather well without the constitution. | Однако есть признаки того, что европейская машина пока что довольно неплохо работала и без конституции. |
| The machine was delivered to the buyer, accepted by the buyer and subsequently resold to a final client. | Машина была поставлена покупателю, принята им и впоследствии перепродана конечному покупателю. |
| You'd be like a big breakfast machine. | Ты будешь как большая машина для завтрака! |
| This reasoning applies whether the capital asset is a factory building, a machine, a truck or, as here, a dwelling. | Такая логика действует вне зависимости от того, что это за капитальное имущество - здание, машина, грузовик или, как в данном случае, жилище. |
| That repressive machine was used in some so-called "democratic" countries to put pressure on minorities, to reduce their participation in cultural activities and to force assimilation. | Эта репрессивная машина используется в так называемых «демократических» странах для давления на меньшинства, насильственного сокращения их культурного пространства и принудительной ассимиляции. |
| Why did the machine give us his number? | Почему машина выдала нам этот номер? |
| It's probably a good thing that you're the only other person that will ever see how this machine works. | Возможно, хорошо то, что ты единственный, кто увидит как работает эта машина. |
| I thought the machine did it. | я думал машина сама это делает. |
| It was a machine, but it was alive. | Это была машина, но она была живая. |
| Look, I know this all seems nuts, but I need that machine to stay on. | Послушай, знаю как это выглядит, но машина должна работать. |
| Walter, you'd better have a time machine, because I want you back here yesterday. | Уолтер, надеюсь, у тебя есть машина времени, потому что ты должен был вернуться еще вчера. |
| So this machine will replace street sweepers? | Значит, эта машина заменит нынешних дворников? |
| So I was possessed by what, a machine? | Так мной завладела что, машина? |