Английский - русский
Перевод слова Machine
Вариант перевода Машина

Примеры в контексте "Machine - Машина"

Примеры: Machine - Машина
If you could go in a time machine, would you go there? Если бы у тебя была машина времени, ты бы отправился туда?
And so because of the automated and irrevocable decision-making process... which rules out human meddling... the doomsday machine is terrifying... and simple to understand... and completely credible and convincing. И так, из-за автоматизированного и безвозвратного процесса принятия решения который исключает человеческое вмешательство машина Судного Дня является ужасающей и простой для понимания и полностью вероятной и убедительной.
He went on to prove that there was no solution to the Entscheidungsproblem by first showing that the halting problem for Turing machines is undecidable: in general, it is not possible to decide algorithmically whether a given Turing machine will ever halt. Далее Тьюринг показал, что не существует решения Entscheidungsproblem, сперва доказав, что Проблема остановки для машины Тьюринга неразрешима: в общем случае невозможно алгоритмически определить, остановится ли когда-нибудь данная машина Тьюринга.
In mathematics and computer science, Zeno machines (abbreviated ZM, and also called accelerated Turing machine, ATM) are a hypothetical computational model related to Turing machines that allows a countably infinite number of algorithmic steps to be performed in finite time. В математике и информатике Машина Зенона (иногда сокращаемая до ЗМ, также называемая ускоренной машиной Тьюринга) - это гипотетическая компьютерная модель, связанная с машиной Тьюринга, которая способна совершить счётное количество алгоритмических шагов за конечное время.
On June 2, 2007, a tunnel boring machine (TBM), operated by SELI, began boring the 7.2 km (4.5 mi) tailrace tunnel and completed it on May 31, 2008. 2 июня 2007 года машина для бурения туннелей (TBM), эксплуатируемая SELI, начала бурение хвостового тоннеля длиной 7,2 км и завершила его 31 мая 2008 года.
The Photostat machine, or Photostat, was an early projection photocopier created in the decade of the 1900s by the Commercial Camera Company, which became the Photostat Corporation. Фотостатическая машина, или Фотостат (Photostat machine, Photostat) - ранний проекционный копировальный аппарат, созданный в начале 1900-х годов компанией Commercial Camera Company, которая затем стала корпорацией Photostat.
Before working through this wizard, you should have SQL Server installed somewhere on your network (the machine that the Application Compatibility Toolkit is running on does not have to run SQL Server locally). Прежде чем работать с этим мастером, вам нужно установить SQL сервер где-нибудь в вашей сети (машина, на которой работает пакет Application Compatibility Toolkit, не должна запускать SQL сервер локально).
One additional network card to connect to the modem (your WinProxy machine receives two cards, one for the modem and one for the local network). Одна дополнительная сетевая карта для подключения к {One additional network card to connect to the mode} (ваша машина с WinProxy получит две сетевые карты, одну для модема и одну для подключения к локальной сети) (может быть беспроводной или подключаться через USB).
So if it's not a machine, it's human? Так что, если это не машина, значит это человек?
Somebody have, like, an aspirin or a pain reducer or, like, a-a time machine? У кого-нибудь есть аспирин, или болеутоляющее, или, может, машина времени?
By the way, the 80-10's the same machine Кстати, 80-10 - та же машина
It seems to me, by the way you're talking that this machine can think for itself like a human being! Как мне кажется, Вы говорите что эта машина может думать как человек.
It's a machine that needs to leave, it wants people who want to escape! Ведь машина хочет покинуть это место и ей нужны люди, которые тоже бы хотели уйти отсюда!
It's actually based on a machine that's used to test fighter pilots who want to join the Royal Air Force which, as we all know, is the finest and greatest air force in the world. Точно такая машина проверяет пилотов истребителей, которые хотят вступить в ВВС Великобритании, самые лучшие и великие ВВС в мире.
All right, I've got the return pad, and the time machine is powering up right now. Хорошо, я взял устройство возврата. и машина времени начнет работу прямо сейчас
So he proved that a machine imitating the fish could work, that what he called the metal or contact electricity of different metals could work, and that he regarded as his final, winning move in the controversy with Galvani. Таким образом, он доказал, что машина, имитирующая ската, работала, работало то, что он назвал металлическим или контактным электричеством различных металлов, и это он счел своим последним и победным ходом в споре с Гальвани.
If only there were a time machine or something like that. (LAUGHS) Должна появиться машина времени или что-то в этом роде.
You are not an algorithm, you are not a machine, you're human. Ты не алгоритм, не машина, ты - человек.
OK? I don't want to be a burden and I don't want a machine keeping my body alive. Я не хочу быть обузой, не хочу, чтобы машина поддерживала мою жизнь.
we can't be sure that this machine really sends messages to the past. we should deal with the issues before us first. что эта машина действительно отправляет сообщения в прошлое. нужно разобраться с текущими проблемами.
From the day the machine went online, part of me knew that I would never be able to sever myself from it... and that anyone I ever cared about was in danger. С того дня, когда была запущена машина, часть меня знала, что я никогда не смогу существовать без нее... и что любой, о ком я заботился будет подвержен опасности.
Ever think to ask what they might be using that machine for? Вы не думали о том, зачем им машина?
The machine keeps trying to switch to "hospice." Машина всё ещё выдаёт статус "безнадёжные".
If you had a time machine, you would use it to go back to save 50 cents on Lysol? Если бы у вас была машина времени, вы бы использовали ее, чтобы сэкономить 50 центов на Лизоле?
There's a second time machine, and our past selves are headed to the high school to finish it! Есть вторая машина времени, и прошлые мы направляемся в школу ее закончить!