| When problems occurred with the machine, the lessee commissioned an expert report which concluded that the machine was defective. | Когда с машиной возникли проблемы, арендатор поручил эксперту подготовить соответствующий доклад, в котором было сделано заключение, что машина является неисправной. |
| If the judge can't tell the machine apart from the human, the machine has passed the test. | Если арбитр не может отличить машину от человека, то машина прошла тест. |
| The variants of a machine for cleaning limited length rolled products and a multistation machine for cleaning several pieces of rod material are also disclosed. | Предвиденые варианты машины с ограниченной длиной проката и многопозиционная машина для очистки нескольких штук стержневого материала. |
| In this scenario, all of the OpenGL commands are executed by the user's desktop machine, so that machine must have a fast 3D graphics accelerator. | В этом случае, все команды OpenGL осуществляется пользователем на рабочем столе компьютера, так что машина должна иметь быстрый ускоритель 3D-графики. |
| So we go to the machine and say, "Good morning, machine. | Итак, мы подходим к машине и говорим: «Доброе утро, машина. |
| No, what if only a machine can defeat another machine? | Нет, то, что, если только машина может победить другую машину? |
| Franking machine Bar code reader and labelling machine | Автомат для считывания штрихового кода и этикетировочная машина |
| As well, metal debris and fragmentation in areas where a demining machine is working can be removed by attaching a magnet to the machine. | Кроме того, металлический мусор и осколки в тех районах, где работает машина по разминированию, можно удалять за счет подсоединения магнита к машине. |
| This directs people to route their mail to machine bigsite (presumably a well-known and well-connected machine accessible to everybody) and from there through the machine foovax to the account of user user on barbox. | Это направляет людей к маршруту их почты, чтобы механизировать bigsite (по-видимому, известная и хорошо соединенная машина, доступная для всех) и оттуда через машину foovax в учетную запись пользователя user на barbox. |
| You haven't been running from the machine, Alicia, and the machine didn't kill Nathan. | Ты скрывалась не от машины, Алисия, и машина не убивала Натана. |
| KVM, the virtual machine for mobile devices, is the counterpart of JVM (Java virtual machine). | Виртуальная машина KVM является аналогом виртуальной машины Java (JVM), предназначенным для мобильных устройств. |
| Scherbius applied for a patent (filed 23 February 1918) for a cipher machine based on rotating wired wheels, what is now known as a rotor machine. | Scherbius подал заявку на патент (поданный 23 февраля 1918 года) для шифровальной машины на основе вращающихся проводных колес, что теперь известно как роторная машина. |
| Yamauchi also wanted the machine to be the least expensive of its kind, in his belief that people do not play with the game machine itself. | Ямаути хотел, чтобы машина была наименее дорогой, поскольку верил в то, что люди «не играют в саму машину. |
| The new machine itself was not completed until 1923 and was referred to as a 'ordering, recording and adding machine'. | Сама новая машина была завершена только в 1923 году и называлась «машиной для заказа, записи и добавления». |
| The code base was split between virtual machine and user interface portions in such a way that the virtual machine became independent from any user interface. | Код виртуальной машины и пользовательского интерфейса был разделён таким образом, чтобы виртуальная машина стала независимой от любого пользовательского интерфейса. |
| Their machine became known as the Derby Rib machine, and the stockings it produced quickly became popular. | Их машина стала известна как «Derby Rib», и производимые ими чулки быстро стали популярны. |
| This required only the physical separation of the symbols (visualized as a tape) handled by the machine and the machine itself. | Для этого были необходимы лишь физическое отделение символов (представленных в виде ленты), проводимое машиной, и сама машина. |
| Play media The Wimshurst influence machine is an electrostatic generator, a machine for generating high voltages developed between 1880 and 1883 by British inventor James Wimshurst (1832-1903). | Электрофо́рная маши́на (генератор Уимсхёрста (неправильно: Вимшёрста) (англ. Wimshurst)) - электростатический генератор, электрическая машина для генерирования высокого напряжения, разработана между 1880 и 1883 британским изобретателем Джеймсом Уимсхёрстом (англ.) (1832-1903). |
| Any normal algorithm is equivalent to some Turing machine, and vice versa - any Turing machine is equivalent to some normal algorithm. | Любой нормальный алгорифм эквивалентен некоторой машине Тьюринга, и наоборот - любая машина Тьюринга эквивалентна некоторому нормальному алгорифму. |
| First, it is a measurement of the machine's health and is decreased, for example, when the machine hits another racer or the side of the track. | Во-первых, это - измерение уровня целостности машины (например, его уменьшение, когда машина врезается в другого гонщика или бок трека). |
| If your machine is connected to a local area network, you may be able to boot it over the network from another machine, using TFTP. | Если ваша машина подключена к локальной сети, то вы можете загрузить её по сети с другой машины через TFTP. |
| And it's actually extraordinary, it's a machine that was built in 1750, and is possibly the oldest still working machine in the world. | Это на самом деле удивительно, это была машина, построенная в 1750 году, и она, возможно, одна из самых старых и до сих пор работающих машин в мире. |
| No, it's a test to see if a machine's artificial intelligence can convince a human that the machine is also human. | Нет, этот тест показывает - может ли искусственный интеллект машины убедить человека, что машина тоже человек. |
| And it turned out that this machine happens to be the most reliable machine that we've ever made. | И стало ясно, что эта машина стала самым надёжным механизмом из всех, что мы создавали. |
| They leave open the possibility of soldiers pointing to the machine, declaring, "I'm not responsible - the machine is". | В такой ситуации солдат всегда может указать на машину и заявить: «Я здесь ни при чем - это машина виновата». |