| Machine sent from the future to kill all three of us. | Машина, отправленная из будущего, чтобы убить троих из нас. |
| Remember, the Great Machine on Epsilon 3 has been there for over 500 years. | Вспомните, Великая Машина находится на Эпсилон З уже пятьсот лет. |
| At this moment, the Great Machine is using all its power... to enlarge the temporal rift in Sector 14. | В этот момент Великая Машина использует всю свою мощь чтобы увеличить временной разрыв в Секторе 14. |
| The Machine would never let us show up empty-handed to a rescue mission. | Машина никогда не позволила бы нам пойти с пустыми руками на опасную миссию. |
| The numbers are the way we'll know that the Machine is functioning properly. | Получать номера - это единственный способ знать, что Машина работает правильно. |
| The Machine, I killed it because it lied. | Машина, я убил её, потому что она солгала. |
| It's possible the Machine could have sent the assassin after John. | Вполне возможно, что Машина могла нанять киллера для Джона. |
| I'm afraid it's just us and the Machine. | Боюсь, что теперь только мы и Машина. |
| The string of ones and zeros the Machine sent you. | Ряды единиц и нулей, которые Машина прислала тебе. |
| Although the Machine retains its whimsical sense of humor. | Хотя, Машина по-прежнему верна своему эксцентричному чувству юмора. |
| Machine put me on a mission that may lead to her. | Машина дала мне задание, которое может привести к ней. |
| I know why the Machine sent me here. | Я знаю, зачем Машина прислала меня сюда. |
| The Machine told me the mission was complete. | Машина сказала мне, что миссия завершена. |
| You mean the Machine's lost every hypothetical round to Samaritan. | Хочешь сказать, что Машина проиграла почти во всех гипотетических схватках с Самаритянином. |
| Finch, the Machine got this one wrong. | Финч, Машина дала нам неправильный номер. |
| The Machine warned us of him months ago by giving us his number. | Машина предупредила нас о нем несколько месяцев назад, давая его номер. |
| The Machine's still watching over them. | Машина до сих пор за ними наблюдает. |
| And as long as the Machine lives, we never die. | И пока жива Машина, мы не умрём никогда. |
| The Machine wants us to get back to work. | Машина хочет, чтобы мы вернулись к работе. |
| The world's gone to hell, and the Machine still wants us to play dress-up. | Мир пошел ко всем чертям, а Машина всё ещё хочет игр с переодеванием. |
| Finch and the Machine have gone radio silent. | Финч и Машина перешли в режим радиомолчания. |
| The Lat-Long the Machine sent us actually points to that monstrosity next door. | Координаты, которые Машина прислала указывают на то чудовищное строение по соседству. |
| Ladies and gentlemen, we are Electric Dream Machine. | Дамы и господа, мы "Электрическая Машина Снов". |
| Love Machine's behind all of this. | За всем стоит "Машина любви". |
| Love Machine hasn't been beaten yet. | "Машина Любви" еще не уничтожена. |