Английский - русский
Перевод слова Machine
Вариант перевода Машина

Примеры в контексте "Machine - Машина"

Примеры: Machine - Машина
In Turing's Cathedral by George Dyson it is noted that ... a cryptographic machine had been invented by the German electrical engineer Arthur Scherbius, who proposed it to the German navy, an offer that was declined. В «Соборе Тьюринга» Джорджа Дайсона отмечается, что ... криптографическая машина была изобретена немецким инженером-электриком Артуром Шербиусом, который предложил его немецкому флоту, предложение, которое было отклонено.
The TMS9900 is a classic 16 bit machine with an address space of 216 bytes (65,536 bytes or 32,768 words). TMS9900 - это классическая 16-битная машина с адресным пространством 216 байт (65536 байт или 32768 слов).
On September the 12th, 2001, I began coding in a complex surveillance system that would be known by many code names over the years, although I always just called it the machine. 12 сентября 2001 года я начал писать программу сложной системы наблюдения, которую многие годы называли разными секретными именами, я сам называл ее просто Машина.
So even though Northern Lights was shut down, your machine was still operational. То есть "Северное сияние" закрыли, а ваша Машина продолжала работать?
Swedenborg knew that the machine would not fly, but suggested it as a start and was confident that the problem would be solved. Сведенборг знал, что эта машина не будет лететь, но рассматривал её как отправную точку и был уверен, что проблема будет решена.
Once we have Muhammad this machine will give us his power to not be made fun of! Как только мы заполучим Мухаммеда, эта машина передаст нам всю его силу быть несмешным!
You can talk to your friend miles away... TELEPHONE is machine sir! Вы можете поболтать с другом, в другом городе... Телефон - это машина!
What do you think I am, a machine? Кто я, по-вашему, машина?
I feel like everything'll work out. I'm like a machine. Я думаю, у нас всё получится, потому что я как машина.
But the woman is not a machine and the baby is not a product. Но женщина не машина, а ребенок - не продукт.
Who was to say the machine, endowed with the very spirit of man... did not deserve a fair hearing? Кто сказал, что машина, наделенная схожей человеку душой... не заслужила беспристрастного разбирательства?
It means it might not be the machine, it could be the wiring. Значит, это не обязательно была машина, это могла быть проводка.
Now, the machine is - in this case, it's a real approximation of that, because obviously you can't move physical matter infinitely with infinite speed and have it stop instantaneously. Вот эта машина - в данном случае, это максимально приближенная модель, так как очевидно, что невозможно перемещать материю бесконечно с бесконечной скоростью и мгновенно её останавливать.
So what does it mean for a machine to be athletic? Что же такое машина, обладающая атлетическими свойствами?
Researchers created the first quantum machine in 2009, and the achievement was named the "Breakthrough of the Year" by Science in 2010. Первая реально действующая квантовая машина была создана в 2009 году, и в 2010 году журналом Science она была названа «Прорывом года».
But... what about your time machine? Да, но как же Машина Времени?
I see you have the machine that goes "Ping!" О, я вижу, у вас есть машина, которая делает "Пинь!"
As you can see in the figure, this machine met all of the necessary system requirements, but there were a few hardware devices for which the tool had no compatibility information. Как видно на рисунке, эта машина отвечает всем необходимым системным требованиям, но были определенные физические устройства, о которых у данной программы не было информации о совместимости.
In the figure below you can see that the machine is an Active Directory domain controller, and a number of rules are enabled to support Active Directory operations. На рисунке ниже видно, что машина является контроллером домена Active Directory, и несколько правил включены для поддержки операций Active Directory.
What if that machine Does exactly what broyles and Walter think it does? Что если та машина делает именно то, что думают Бройлз и Уолтер?
Does she have a time machine so we can go back and undo everything? О, хорошо! Что... у нее есть машина времени, чтобы мы могли вернуться и все исправить?
I would say life is... like a rusty machine that you found in the attic: Я бы сказал, жизнь... как ржавая машина, которую ты нашел на чердаке.
As you can see, the machine appears to be fully functional, though it may take some time for the core to reach peak temperature. Как вы уже заметили, машина кажется полностью функциональной, но это должно занять немного времени для того чтобы ядро достигла максимальной температуры.
That's when I realized that the more complicated you make a machine, the more likely that it will fail due to something absolutely unexpected. В тот момент я понял, что, чем создаваемая машина сложнее, тем более вероятно, что она выйдет из строя по совсем неожиданной причине.
It was a machine that was never built, and yet, it will be built. Это машина никогда не была построена, но обязательно будет.