| And actually, we're lucky the room is shaped this way, or the machine might have shaken it apart on top of us. | А на самом деле, нам повезло, что комната имеет такую форму, а то машина обрушила бы её на нас. |
| This machine is now open for business! | Теперь эта машина готова к делу! |
| Dean, you are quite the killing machine. | Дин, ты действительно машина для убийств |
| The machine won't work unless you ask a question. | Машина не будет работать пока ты не ответишь на вопрос |
| Bender, they had a backwards time machine! | Бендер, у них была обратная машина времени! |
| 'Cause in my case, I'm a part of my machine. | Потому что я и машина - одно целое. |
| The machine says this is the one. | Машина говорит, что это то, что нам нужно. |
| Because the machine said this is where I'll find the answer. | Потому что машина сказала, что здесь я найду ответ. |
| On the upside, hopefully the machine won't have told Root where it is either. | С другой стороны, надеюсь, машина не скажет Рут о том, где она, тоже. |
| I've found the DNA of all of our victims in the log... this is definitely the machine that supplied them with the drug. | Я нашел ДНК всех жертв в журнале... это определённо та самая машина, которая снабжала их наркотиками. |
| But he'll die like a man, not a machine. | Но умрет как человек, не как машина. |
| But when the squeeze machine touches you, | Но когда вас трогает обнимальная машина - |
| The only time I went down was when a machine was easing at the wrong time. | Единственный раз, когда я разбился, машина пыталась "сбавить" в неподходящее время. |
| When the machine speaks, you seem so full of life, purpose, but lately, you seem lost. | Когда Машина говорит, ты кажешься такой полной жизни, цели но в последнее время, ты выглядишь потерянной. |
| Are you trying to build your universal machine? | Вы пытаетесь построить свой универсальная машина? |
| The machine wouldn't send us his number if someone just wanted to humiliate him. | Машина не выдала бы его номер, если бы кто то просто унижал его. |
| Won't it gum up your machine? | Твоя машина не сломается из-за этого? |
| Well, any credible artist would be shredded if their hits were revealed to have been written by a machine. | Репутация любого известного исполнителя вылетит в трубу, если все узнают, что его хиты написала машина. |
| Honestly, I don't know much about how it plays, but... it's a beautiful machine. | Честно, я не особо представляю, как она играет, но... это красивая машина. |
| Why isn't their machine fighting back, sir? | Почему Машина не защищается, сэр? |
| What was the "war machine"? | Что это была за "боевая машина"? |
| This apartment is a bit like... a time machine? | Эта квартира немного как... машина времени? |
| And, you have to admit the machine works like magic on you. | К тому же, согласись, машина расширила твои горизонты. |
| The machine is buzzing, you didn't close it! | Машина жужжит, ты не закрыл её! |
| It's a... it's a credit-card machine. | Это... это машина для кредитных карт. |