And actually, we're lucky the room is shaped this way, or the machine might have shaken it apart on top of us. |
А на самом деле, нам повезло, что комната имеет такую форму, а то машина обрушила бы её на нас. |
This machine is now open for business! |
Теперь эта машина готова к делу! |
Dean, you are quite the killing machine. |
Дин, ты действительно машина для убийств |
The machine won't work unless you ask a question. |
Машина не будет работать пока ты не ответишь на вопрос |
Bender, they had a backwards time machine! |
Бендер, у них была обратная машина времени! |
'Cause in my case, I'm a part of my machine. |
Потому что я и машина - одно целое. |
The machine says this is the one. |
Машина говорит, что это то, что нам нужно. |
Because the machine said this is where I'll find the answer. |
Потому что машина сказала, что здесь я найду ответ. |
On the upside, hopefully the machine won't have told Root where it is either. |
С другой стороны, надеюсь, машина не скажет Рут о том, где она, тоже. |
I've found the DNA of all of our victims in the log... this is definitely the machine that supplied them with the drug. |
Я нашел ДНК всех жертв в журнале... это определённо та самая машина, которая снабжала их наркотиками. |
But he'll die like a man, not a machine. |
Но умрет как человек, не как машина. |
But when the squeeze machine touches you, |
Но когда вас трогает обнимальная машина - |
The only time I went down was when a machine was easing at the wrong time. |
Единственный раз, когда я разбился, машина пыталась "сбавить" в неподходящее время. |
When the machine speaks, you seem so full of life, purpose, but lately, you seem lost. |
Когда Машина говорит, ты кажешься такой полной жизни, цели но в последнее время, ты выглядишь потерянной. |
Are you trying to build your universal machine? |
Вы пытаетесь построить свой универсальная машина? |
The machine wouldn't send us his number if someone just wanted to humiliate him. |
Машина не выдала бы его номер, если бы кто то просто унижал его. |
Won't it gum up your machine? |
Твоя машина не сломается из-за этого? |
Well, any credible artist would be shredded if their hits were revealed to have been written by a machine. |
Репутация любого известного исполнителя вылетит в трубу, если все узнают, что его хиты написала машина. |
Honestly, I don't know much about how it plays, but... it's a beautiful machine. |
Честно, я не особо представляю, как она играет, но... это красивая машина. |
Why isn't their machine fighting back, sir? |
Почему Машина не защищается, сэр? |
What was the "war machine"? |
Что это была за "боевая машина"? |
This apartment is a bit like... a time machine? |
Эта квартира немного как... машина времени? |
And, you have to admit the machine works like magic on you. |
К тому же, согласись, машина расширила твои горизонты. |
The machine is buzzing, you didn't close it! |
Машина жужжит, ты не закрыл её! |
It's a... it's a credit-card machine. |
Это... это машина для кредитных карт. |