| So if Samaritan started a search for unrecognizable code using traditional means, the Machine would have been alerted instantly. | Поэтому если бы Самаритянин стал искать уникальный код, используя традиционные способы, Машина бы сразу узнала это. |
| So Samaritan found something that the Machine would never detect. | Самаритянину пришлось найти то, что Машина не обнаружит. |
| It would involve determining whether the Machine is functioning properly. | Нужно будет выяснить, функционирует ли Машина должным образом. |
| Machine says he's telling the truth. | Машина говорит, что он не лжет. |
| According to Jedikiah, the Machine goes nuclear in two hours. | По словам Джедекаи, Машина станет ядерным оружием в течение двух часов. |
| You sure your Machine can't help? | Ты уверен, что твоя Машина не сможет помочь? |
| Two years ago, when the Machine moved itself, it didn't go to a data farm. | Два года назад, когда Машина сменила место, она не построила себе базу. |
| If the Machine can't see us, She can't help us. | Машина не сможет нам помочь, если не будет видеть. |
| But if the Machine dies, the world we wake up in tomorrow is one none of us wants to see. | Но если Машина умрет, завтрашний мир станет тем, что мы не захотим видеть. |
| ELECTRIC MACHINE FOR A POWER PLANT PROVIDED WITH A MEDIUM FLOW TUBE | ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МАШИНА ДЛЯ ЭНЕРГОУСТАНОВКИ С ПОТОКОМ СРЕДЫ ЧЕРЕЗ ТРУБУ |
| It is an adaptation of William Diehl's first novel Sharky's Machine (1978) with a screenplay by Gerald Di Pego. | Это адаптация первого романа Уильяма Дила "Машина Шарки" (1978) по сценарию Джеральда Ди Пего. |
| This is Pink Floyd's "Machine" playing in real time through the cymascope. | А это "Машина" Пинк Флоида проигрывается в реальном времени через кимаскоп. |
| This room number corresponds with part of the sequence the Machine sent us in D.C. | Номер комнаты частично совпадает с последовательностью, которую Машина прислала нам в Вашингтоне. |
| I call it the Flint Lockwood Food Jungle Topographical Pointing Machine. | Я назвал это: "Топографическая Машина Флинта Локвуда Указывающая На Еду В Джунглях". |
| TATTOOING MACHINE AND ARMATURE UNIT FOR THE TATTOOING MACHINE | ТАТУИРОВОЧНАЯ МАШИНА И УЗЕЛ ЯКОРЯ ТАТУИРОВОЧНОИ МАШИНЫ |
| This group became known as the Big Blue Machine, and remained the dominant organizational force in the Progressive Conservative Party until the 1980s. | Эта группа стала известна как Большая синяя машина и оставалась преобладающей организационной структурой прогрессивно-консервативной партии вплоть до 80-х годов. |
| The Machine also gave us a Clearasil poster kid and a D-list actor, and we've still got more than two dozen to go here. | Машина также дала нам мальчишку с рекламы Клерасила и третьесортного актера, и нам по-прежнему нужно проверить больше двух дюжин. |
| Is this really all the Machine can give us? | Это все, чем Машина может нам помочь? |
| Did the Machine send you here to make this argument? | Это Машина послала вас сюда, чтобы обсудить это? |
| My Machine... her purpose has been constant: | Моя Машина... ее цель была неизменной: |
| See they put the Time Machine and the Core at opposite ends so if one explodes, it won't destroy the other. | Машина времени и ядро находятся в разных местах, так что если одно взорвётся, второе уцелеет. |
| What, did the Machine ask you out on a date? | Что, Машина позвала тебя на свидание? |
| CONVEYOR MACHINE FOR AGGLOMERATION OF A RAISED LAYER OF CHARGE | КОНВЕЙЕРНАЯ МАШИНА ДЛЯ АГЛОМЕРАЦИИ ПОВЫШЕННОГО СЛОЯ ШИХТЫ |
| Do you have any idea what is German Military Machine? | Ты представляешь себе что такое германская военная машина? |
| Machine brought a French army and caught galore, dozens, | Машина выделила французская армия набирая людей десятками |