Английский - русский
Перевод слова Machine
Вариант перевода Машина

Примеры в контексте "Machine - Машина"

Примеры: Machine - Машина
The inventive electric machine can be embodied in the form of an electric generator driven by air (gas) or liquid flow and in the form of an electric motor for displacing an air (gas) or liquid flow. При этом электрическая машина может быть выполнена как в виде электрогенератора, приводимого в движение потоком воздуха (газа) или жидкости, так и в виде электродвигателя для перемещения потока воздуха (газа) или жидкости.
The machine is adapted for specific kind of bottles, except for the universal version, which can fill, after reinforcing, glass bottles 1 l and PET bottles 1,5 l. In your order you should precisely determine capacity and type of the used bottles. Машина приспособлена к определенному виду бутылок, за исключением универсальной версии, где можно наполнять, после перезагрузки, стеклянные бутылки в 1 л и бутылки PET 1,5 л. В заказе следует точно определить вместимость и тип употребляющихся бутылок.
Ash complimented the bike's comfort, fuel range, engine and handling, faulting its brakes and corrosion resistance - and further describing the bike as "perhaps the ultimate all-round machine." Аш также похвалил мотоцикла за комфорт, широкий выбор топлива, двигатель и управляемость, тормоза и устойчивость к коррозии - и дальше описывал мотоцикл как «может быть, в конечном итоге полноценная машина
In the case of Java application servers, the server behaves like an extended virtual machine for running applications, transparently handling connections to the database on one side, and, often, connections to the Web client on the other. В случае Java-сервера приложений, сервер приложений ведёт себя как расширенная виртуальная машина для запуска приложений, прозрачно управляя соединениями с базой данных, с одной стороны, и соединениями с веб-клиентом, с другой.
for the rest of the episode, I agree with f. that the best feature is the automatic machine that allows them to remove the automatic and manual return. до конца эпизода, я согласен с f. что лучший функция автоматического машина, которая позволяет им снять с автоматической и ручной возвращения.
"This is a machine up, down, up, down, up"? "Это машина, вверх, вниз..."?
Why do you do it, Finch - the machine, the numbers, all of it? Почему ты делаешь это, Финч - машина, числа, все это?
Six months, and if the machine doesn't produce any results that we need, then we'll go back to doing things the old way - how about that? Шесть месяцев, а если машина не производит любые результаты, которые мы должны, то мы вернемся делать вещи старый шау - , как об этом?
It's right here, inside of us. (Applause) So if there's one idea that I could leave you with here today, it's that the natural machine is not some figment of the future, it's right here in 2016. Оно тут, внутри нас. (Аплодисменты) Одно убеждение, которое я могу передать вам сегодня, это то, что естественная машина - это не выдумка будущего, это происходит сейчас, в 2016 году.
"I am a machine for the purpose of showing the world I see to everybody." машина с целью показать мир, Я вижу всех."
So, can that machine take people out of people and put them in other people? Так эта машина может забирать человека из тела и помещать его в тело другого человека?
It's, like, is the machine telling me what to do, or am I telling it? А это машина говорит мне, что делать, или я говорю ей?
Look, I know that it's personal, but if I know when, then I can figure - isn't that what the machine will do? Я знаю, это личное, но если бы я знала когда, я бы... Машина это сможет определить?
It makes sense that a machine does not discriminate, for example, irony, or not able to distinguish between what is 'good' and what is 'wrong' (if anyone does not know! Это имеет смысл, что машина не дискриминационный, например, ирония, или не способны различать, что такое "хорошо" и что "неправильно" (если кто не знает!
Even if we someday have the technology to travel back in time, the machine will only work starting at the point we invent it, creating the first loop in time. даже если когда-нибудь у нас будет технологи€ чтобы отправл€тьс€ в прошлое, машина времени будет работать только начина€ с точки ее изобретени€, образу€ первую петлю во времени.
Something awful happens to humans when the Machine is turned on. Что-то ужасное происходит с людьми когда машина включена.
When you kidnapped Finch, the Machine helped me to find you. Когда ты похитила Финча, Машина помогла мне найти тебя.
The Machine is asking us to stop looking for her. Машина просит нас перестать ее искать.
I don't know, but the Machine says we're here. Машина говорит, что она здесь.
I don't have the slightest idea where the Machine's located. Я не знаю, где находится Машина.
"Machine" showed up about a half-hour later. "Машина" появился спустя полчаса.
Hard to imagine Mark "Machine" Mason taking orders from anyone. Трудно представить, что Марк Машина Мейсон выполнял чьи-то приказы.
Perhaps that's the reason the Machine sent us her number again. Возможно, именно поэтому Машина дала нам её номер.
The Machine gave up its location to save our lives. Машина выдала свое расположение, чтобы спасти нас.
It's possible that the Machine has distributed itself in more than one place. Вероятно, Машина располагается в нескольких местах.