What is unfolding before our eyes is a shameful chapter of world history in which innocent civilians are killed, maimed, and displaced by a merciless war machine. |
То, что разворачивается перед нашими глазами, - это постыдная глава в мировой истории, когда эта безжалостная военная машина убивает, калечит и изгоняет невинных граждан. |
If no human sees what the machine sees, then technically, no one's fourth amendment rights have been violated. |
Если ни один человек не видит то, что машина видит, тогда формально, ничьи права по четвёртой поправке не были нарушены. |
"The machine was meant to create knowledge, but it is too powerful!" |
"Машина должна нести знания, но она слишком мощная!" |
Now, what kind of machine can bend a stalk of corn over without breaking it? |
Какая машина способна согнуть стебли, не сломав их? |
So, a bunch of pictures will appear on the screen above him, and the machine will record what happens in his brain when he looks at them. |
Итак, картинки будут появляться на экране над ним И машина будет записывать все, что происходит в его голове, когда он смотрит на них. |
"How come this machine that is heavier than air, floats in the air?" |
И как эта машина, которая тяжелее воздуха, парит в этом самом воздухе? |
She has no immediate need for her furniture, but this machine is eager to be introduced, |
У неё нет спешной нужды в мебели, а эта машина должна быть выпущена, |
In sentencing you, the judgment machine has taken into account your past record, your service to the state, and your loyalty to the Federation. |
При вынесении вашего приговора, машина правосудия приняла во внимание ваше прошлое дело, вашу службу и вашу верность Федерации. |
Now, Boomer, until we find out who these people are, just remember, it'll only take one informer, and we'll have the whole Cylon war machine on its way. |
Бумер, пока мы не выяснили кто эти люди... запомни, нам понадобится всего один информатор... и у нас будет вся военная машина Сэйлона в кармане. |
But since it's a biocomputer, instead of crashing like a machine, it's secreting acids like a living organism. |
Но поскольку это биокомпьютер, вместо того, чтоб сломаться, как машина, он вырабатывает кислоту, как живой организм. |
The machine doesn't know you like Auggie and I know you. |
Машина не знает тебя так, как знает Огги и я. |
If you've got a flying time machine, why are we on a motorbike? |
Если у тебя есть машина времени, зачем тебе мотоцикл? |
Ladies and gentlemen, we have reason to believe that this machine is a threat to public safety, so if you'll all please move towards the exit in an orderly fashion. |
Дамы и господа, у нас есть повод думать, что эта машина - угроза для общественной безопасности, поэтому, пожалуйста, все двигайтесь в сторону выхода в определенном порядке. |
Why is it so difficult for you to accept my orders if you're just a machine? |
Почему тебе так сложно выполнить мой приказ, если ты просто машина? |
But you're not... you're not just a machine. |
Но ты... ты не просто машина. |
Well this isn't a building, this is a machine. |
Ну это не здание, это машина. |
Intrigued by this information, two electrical engineers, George Sassoon and Rodney Dale, used the anatomical descriptions of the Ancient of Days to design what they called a manna machine. |
Заинтригованный этой информацией, два электро инженеры, Джордж Сэссун и Родни Дэйл, используя анатомическое описания Древнего из Дней, чтобы спроектировать, что они назвали машина манны. |
For someone who has a machine that can travel anywhere in time and space, Doctor Who sure does have a thing for modern-day London. |
Для того, у кого есть машина времени, которая может путешествовать во времени и пространстве, у Доктора Кто явно пунктик насчет современного Лондона. |
To try and understand why Hammond's car was so slow, we put it on a machine that would reveal how many horsepowers had escaped over the years. |
В попытках понять почему машина Хаммонда оказалась такой медленной, мы поставили ее на стенд, который покажет, сколько лошадиных сил вышло за все эти годы. |
If movietux is a powerful machine then you will notice that the rendering of html pages in netscape is a lot faster then when you run it locally on your machine. |
если movietux - мощная машина, вы заметите, что рендеринг html-страниц в netscape проходит гораздо быстрее, чем, если бы вы запустили его локально на вашей машине. |
In the year 252525 The backwards time machine still won't have arrived In all the world, there's only one technology |
В 252525 году обратная машина времени еще не появилась во всем мире есть одна технология лишь ржавый меч для лечения простаты |
What if the machine sent us all six numbers to tell us that someone had been all of those people? |
Что, если машина прислала нам все шесть номеров, чтобы сказать, что всеми этими людьми был кто-то один? |
What you just saw was a fraction of what the machine'll do at full power with me in it. |
То, что ты сейчас увидел - только часть того, что сделает Машина на полной мощности со мной внутри |
I've developed a device for traveling through time... which I call a "time machine." |
Дамы и господа, я разработал устройство для путешествия во времени, которое назвал "машина времени". |
They have a machine that lets you make your own soda. |
Продается лимонадная машина, можно будет делать свой лимонад! |