| The machine has alerted me that our elusive adversary is back in town. | Машина предупредила меня, что наш неуловимый противник снова в городе. |
| My machine allows your mind to inhabit the body of someone in the past, see what they see, feel what they feel. | Моя машина позволяет разуму вселяться в тело любого человека из прошлого, видеть то, что он видит, чувствовать то, что он чувствует. |
| The Mystery Machine is still alive in here. | Мистическая машина до сих пор жива... здесь. |
| A tree is a time machine. | Дерево - это машина времени. |
| The invention relates to an electrical machine comprising a salient pole stator and a salient pole rotor which rotor is mounted outside the stator and is formed by a thrust ring and a magnetic system. | Электрическая машина, содержащая явнополюсные статор и ротор, установленный снаружи статора и образованный силовым кольцом и магнитной системой. |
| I'd rather eat a deep-fried vending machine. | Да я лучше съем жаренный торговый автомат. |
| When the state machine is waiting in a state, if the first signal in the input port is enabled for that state it starts a transition leading to another state. | Когда конечный автомат переходит в состояние ожидания то, если первый сигнал во входном порте разрешен для этого состояния, происходит переход в другое состояние. |
| Your machine just ate my card. | Ваш автомат съел мою карточку. |
| Dude, you are a crime-fighting lady-slaying machine. | Чувак, ты просто автомат по борьбе с преступностью и покоритель сердец. |
| FREE DRAWING AUTOMATIC SELLING MACHINE (VARIANTS) | ТОРГОВЫЙ АВТОМАТ С БЕСПЛАТНЫМИ РОЗЫГРЫШАМИ «ПРОМОАВТОМАТ» (ВАРИАНТЫ) |
| Deva, your brother has a breathing machine. | Дэва, у твоего брата есть аппарат для дыхания. |
| He began to build his first flying machine in the winter of 1902-03. | Он начал строить свой первый летательный аппарат зимой 1902-1903 годов. |
| I spilled water on the machine thing. | Я пролила воду на этот аппарат. |
| This machine will reveal the truth. | Этот аппарат откроет истину. |
| Some even use a modern day spirometer that actually has a button labeled "race" so the machine adjusts the measurement for each patient according to his or her race. | Некоторые даже используют современные спирометры, оснащённые кнопкой «раса», для того, чтобы аппарат корректировал данные измерений для каждого пациента в соответствии с его расой. |
| Example-based machine translation was first suggested by Makoto Nagao in 1984. | Машинный перевод на основе примеров был впервые предложен Макото Нагао в 1984 году. |
| Google uses Google Neural Machine Translation (GNMT) in preference to its previous statistical methods. | Google использует нейронный машинный перевод Google (GNMT) вместо ранее используемых статистических методов. |
| Other approaches to machine translation, including statistical machine translation, also use bilingual corpora to learn the process of translation. | Другие подходы к машинному переводу, включая статистический машинный перевод, также используют двуязычные корпуса для изучения процесса перевода. |
| GCJ compiles Java source code to Java Virtual Machine bytecode or to machine code for a number of CPU architectures. | GCJ может компилировать исходный код Java в байткод виртуальной машины Java, либо непосредственно в машинный код многих процессорных архитектур. |
| The bytecode formats used by many virtual machines (such as the Java Virtual Machine or the.NET Framework Common Language Runtime) often include extensive metadata and high-level features that make decompilation quite feasible. | Байт-код, используемый большинством виртуальных машин (таких как Java Virtual Machine или.NET Framework Common Language Runtime) часто содержит обширные метаданные, делающие декомпиляцию вполне выполнимой, в то время как машинный код более скуден и сложен в декомпиляции. |
| I call Tuesday, I get the machine again. | Позвонил во вторник, снова автоответчик. |
| I mean, the machine was full, right? | Я хочу сказать, автоответчик же был заполнен, так? |
| You'll either get the person, the machine or they have call waiting. | Вам или ответит человек, или автоответчик, или у них вторая линия. |
| I got cut off by your machine. | Ваш автоответчик меня прервал. |
| Then I got your message on the machine. | А потом ты позвонил мне на автоответчик. |
| That machine can pinpoint her location. | Устройство может точно определять ее местоположение. |
| This device will complete the biggest war machine of all times. | Это устройство завершит величайшую войну машин всех времен. |
| There doesn't seem to be an energy source and nothing that suggests the machine can hold or transmit any type of power. | И ничто не указывает на то, что это Устройство может поддерживать или передавать какую-либо энергию. |
| X-ray machine X-ray automatic film processor | Устройство для автоматической обработки рентгеновских пленок |
| To perform a print, a machine reads the design from a 3D-printable file and lays down successive layers of liquid, powder, paper or sheet material to build the model from a series of cross sections. | Для создания физического объекта файл, содержащий данные о его трехмерном изображении и составляющих поперечных сечениях, загружается в печатающее устройство, которое путем последовательного наложения друг на друга слоев жидкого, порошкообразного, бумажного или листового материала формирует объемную модель. |
| this is a happy machine, I'll tell you. | это счастливый механизм, уверяю вас. |
| Now, let's show corporate that we're a lean, mean Buy More machine. | Так. Давайте покажем корпоративному оценщику что мы точный, превосходный "Бай Мор"-механизм. |
| Some of the Princeton investigators and some of the other ones... decided that they would try to see whether or not... you could affect a random machine after it had run. | Кое-кто из Принстона и некоторые другие > решили попробовать выяснить, действительно ли > можно повлиять на механизм генератора случайных событий после того, как он уже сработал. |
| What he intends to use the machine for. | Для чего ему нужен механизм. |
| If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from paragraph 4.12. | Следует исключить воздействие на механизм определения точки "Н" со стороны любых внешних сил, направленных вниз или вбок. |
| It transpired that the machine did not function properly. | Впоследствии выяснилось, что станок неисправен. |
| In its reply, the seller denied that the machine was non-conforming, in this connection also referring to the contract clause disclaiming any warranty for the quality of products produced as well as to the NL liability limitation. | В ответе на исковое заявление продавец отрицал, что станок не соответствует условиям договора, и в связи с этим ссылался на положение договора об отсутствии гарантий качества продукции и на положение СУД об ограничении ответственности. |
| Once I knew a man who got his arm caught in a machine. | У моего знакомого руки попали в станок. |
| But it was not halted from providing India with a vital shearing machine for its unsafeguarded reprocessing facility. | Однако это не помешало ей предоставить Индии листорежущий станок, жизненно необходимый для ее не охваченной гарантиями перерабатывающей установки. |
| Depending on the cutting type and purpose, PNK-S is designed to grind various band saws in various forms, width and thickness. Compact and rigid grinding unit of PNK-S machine provides precise and stable grinding. | Станок PNK-S предназначен для заточки ленточных пил различной толщины и ширины а также формы зубьев.Цель станка обеспечить высококачественную и точную заточку ленточных пил. |
| Looks like your little machine is broken. | Похоже, ваша машинка не работает. |
| Daddy, what is that machine doing? | Папа, а что делает эта машинка? |
| Gary, you have the machine? | Гэри, машинка у тебя? |
| Time when personnel department used the typewriter machine and shelves were filled up with papers of personal records was getting away. | Время, когда в кабинете кадровой службы барабанной дробью стучала печатная машинка, и с трудом закрывались шкафы с бумажным арсеналом личных дел, ушло в прошлое. |
| And because of that this machine went... | И из-за всего этого, та маленькая машинка пошла... |
| Sites may deposit new cookies on your machine while you are in incognito mode, however. | Однако сайты могут помещать новые файлы cookie на ваш компьютер, даже если вы работаете в режиме инкогнито. |
| His thoughts now can only be interpreted by a machine. | Теперь его мысли может понять только компьютер. |
| First we will try to block all ICMP packets to our machine, just to get familiar with iptables. | Сначала попробуем заблокировать все ICMP-пакеты, идущие на наш компьютер, просто для того, чтобы познакомиться с iptables поближе. |
| The next machine that hits the shelves is either faster or cheaper. | Очередной продаваемый компьютер обычно либо быстрее, либо дешевле. |
| The machine will come back with a rephrase. | Компьютер бы сформулировал это так: "Опишите другими словами". |
| Besides the machine enables round drilling - 360 degrees, - senior overman Ruslan Yunusov adds. | Кроме того, установка позволяет бурить по кругу - 360 градусов, - добавляет старший горный мастер Руслан Юнусов. |
| What is more, a Coal Dry Cleaning Machine was put into operation and a new Diesel House opened at the mine. | Кроме того, на шахте была запущена установка сухого обогащения угля и открыто новое тепловозное депо. |
| This is the machine below Geneva. | Эта установка находится под землей, рядом с Женевой. |
| The most active method is installation of executable code directly on the client machine. | Наиболее распространённым методом является установка запускаемого кода прямо на клиентскую машину. |
| Installation on a machine with existing Linux or non-Linux filesystems on DASD block devices may cause the installer to halt. | Установка в системе с уже существующими файловыми системами на блочных устройствах DASD может привести к ошибкам. |
| Each enterprise must develop the technical safety procedure for each branch, occupation or machine. | Каждое предприятие должно разрабатывать технические процедуры безопасности для каждой отрасли, профессии или типа оборудования. |
| Labour should be added at a rate appropriate to the work rate of the machine. | Следует добавлять затраты на рабочую силу в размерах, применимых к рабочему коэффициенту машинного оборудования. |
| In order to prevent fatigue and drop-out of machine operators, manufacturers should find, jointly with machine users, ways to relieve the operator from much of the routine decision-making through the use of sensors and information technology. | С целью предотвращения усталости операторов машин и их ухода с работы изготовителям оборудования следует совместно с пользователями изыскать способы для освобождения оператора от рутинных функций, связанных с принятием решений, в частности путем внедрения датчиков и информационной технологии. |
| UNMIL has submitted a quick-impact proposal to purchase 16 needles, a quantity based on the manufacturer's estimates that eight needles per year per machine are necessary if the equipment is to be used optimally. | МООНЛ представила дающее быструю отдачу предложение о закупке 16 игл; это количество объясняется оценками изготовителя в отношении того, что для оптимального использования оборудования нужно восемь гравировальных игл в год. |
| Life scientists Machine maintenance and repair | Ремонт и обслуживание машин и оборудования |
| Didn't even invent some machine, that could really behold the pressure over here... | Не смогли изобрести прибор, который бы мог измерить давление здесь повсюду... |
| Well, when you get the machine, you can find out. | Ну, когда получишь прибор, сможешь выяснить. |
| It also received a third marking machine from the Committee as well as information technology and logistical material to support the operations of its National Commission to combat the proliferation of small arms and light weapons. | Кроме того, Бурунди получила от Сообщества третий прибор для маркировки оружия, а также программное и материально-техническое обеспечение для поддержания функционирования ее Постоянной национальной комиссии по борьбе с распространением стрелкового оружия и легких вооружений. |
| Machine says it's true. | Прибор говорит, что это правда. |
| Thankfully, we have a new machine, magnetoencephalography, that allows us to do this. | К счастью, у нас есть новый прибор - магнитоэнцефалограф, который позволяет нам это делать. |
| You had that thing, that machine. | Это у тебя была та штука, тот агрегат. |
| All right, this is-this is a German machine, I think. | Так, кажется, это немецкий агрегат. |
| Same great machine, same price, two free bags and a year's warranty. | Тот же агрегат, по той же цене, два запасных мешка и год гарантии. |
| He had his machine. | У него есть агрегат. |
| And you've already got the machine. | И агрегат уже у вас. |
| This is the first perpetual motion machine in the history of mankind. | Это первый настоящий вечный двигатель в истории человечества! |
| The Attorney General declared, "The device is a hoax, and stands on the same scientific footing as a perpetual motion machine." | Из официального заявления следовало, что «прибор является мистификацией, и стоит на тех же научных основаниях, что и вечный двигатель». |
| Looks like a propeller, machine tool, something. | Выглядит как двигатель, деталь от машины, что-то типа этого. |
| The new chillers have been developed by fusing Daikin? s know-how, nurtured through R&D with air conditioners (ACs), with IHI? s expertise with rotary machine technologies such as turbochargers and jet engine. | Новые кондиционеры разработаны как результат объединения ноу-хау Daikin, вытекающее с научно-исследовательских работ с кондиционерами с опытом работы с технологиями роторных машин, таких как турбокомпрессор и реактивный двигатель. |
| This is actually a picture of the printing mechanism for another machine of his, called the Difference Engine No. 2, which he never built, but which the Science Museum did build in the '80s and '90s. | Вот это изображение печатного механизма для другой его машины: «Двигатель для Вычисления Разницы Nº2», которую он так никогда и не построил, но которую построил Музей Науки в 80-90-х. |
| An example of an algorithm falling in this category is the Bayesian Committee Machine (BCM). | Примером алгоритма, попадающего в эту категорию, является байесовская машина (Bayesian Committee Machine BCM). |
| For example, when questioned about signing to a major label, Rage Against the Machine answered We're not interested in preaching to just the converted. | Так, на вопрос о заключении контракта с крупным лейблом музыканты из леворадикальной группы Rage Against the Machine ответили следующие: «Мы не заинтересованы в проповеди только для новообращённых. |
| The album was recorded with Stevo "Shotgun" Bruno (Mötley Crüe, Prong) and Mike Sarkisyan (Spineshank) and was mixed by former Machine Head and Soulfly guitarist Logan Mader. | Записью альбома занимались Стиво «Shotgun» Бруно (Mötley Crüe, Prong) и Майк Саркисян (Spineshank), а миксингом и мастерингом занимался бывший гитарист Machine Head и Soulfly Логан Мейдер. |
| Regarding the concept, Arjen stated that instead of fantasy and science fiction themes, Guilt Machine will explore "the destructive psychology of guilt, regret and the darkest form of secret - the secrets we hide from ourselves." | Насчет концепции, Люкассен заявил, что вместо фантастичной и научной темы, Guilt Machine будет следовать «разрушительной психологии вины, сожаления и темной форме секретов - секретов, которые мы прячем от самих себя». |
| On 9 September the Number 1 Lincoln Machine, as the prototype was then known, made its first test run in the yard of the Wellington Foundry. | 9 сентября 1915 года «Линкольнская машина Nº 1» (англ. Lincoln Machine No.), совершила свой первый испытательный пробег по двору завода «Wellington Foundry». |