If the machine had been working properly, we might have gotten a number for the real Alan Fahey and saved him. | Если бы Машина работала правильно, мы бы получили номер настоящего Алана Фейхи и спасли его. |
Or was the machine trying to make some sort of point? | Или машина пыталась придать этому какой-то смысл? |
A killing machine no longer wants to fight? | Что? Машина для убийств не хочет сражаться? |
Such a marvelous machine, isn't it? | Как эта замечательная машина, верно? |
They have a machine that lets you make your own soda. | Продается лимонадная машина, можно будет делать свой лимонад! |
I promised everybody a vending machine, and so I won. | Я всем пообещал торговый автомат, вот и победил. |
Th-Th-The machine in the break room was empty, and it looked so good. | Автомат в комнате отдыха был пуст, а кекс выглядел так аппетитно. |
Right? Inside, I got a karaoke machine! | Внутри у меня стоит караоке автомат. |
Is it that pinball machine with the big bow on it? | А! Это тот игральный автомат с большим луком на нём? |
However, the voting machine is rigged to turn his vote into one for Republican candidate John McCain. | Однако, автомат для подсчета голосов засчитывает все голоса только за сенатора-республиканца Джона Маккейна. |
Now let me show you a little bit about how this machine works. | А сейчас позвольте продемонстрировать, как работает этот аппарат. |
I saw a pasta machine in Count Olaf's kitchen. | Я видела аппарат для приготовления спагетти на кухне Графа Олафа. |
And that machine he was working on. | И аппарат, который он собирал. |
Say, can't that machine play nothing else? | Может этот аппарат играть что-нибудь другое? |
He took one part from here and another from there, and he tried to come up with a machine that would work in the reality that he was facing. | Взял одну деталь здесь, другую там, пытаясь создать аппарат, который смог бы работать в тех условиях, с которыми он столкнулся. |
Modern machine park and qualified staff provide high quality of manufactured products. | Современный машинный парк и квалифицированные трудовые кадры гарантируют высокое качество изготовляемых изделий. |
Maintenance Mode Plugin - create a blog to maintain or when the machine interface, an administrator can manage the entire blog log. | Режим обслуживания Plugin - создать блог, чтобы поддерживать или когда машинный интерфейс, администратор может управлять всем журнал блог. |
For example, translation to machine code was done on demand, and the result was cached for later use. | Трансляция в машинный код выполнялась по требованию и кэшировалась для дальнейшего использования. |
The productivity of the.NET Framework platform software is often as high as the productivity of "ordinary" programs compiled into machine code. | Производительность ПО платформы.NET Framework зачастую не уступает "обычным" программам, скомпилированным в машинный код. |
During that time, the company acquired a modern machine park, necessary for the new business. A bus/minibus hall was built to carry out complete overhauls of these vehicles. | В это время фирма приобрела современный, необходимый для новой специализации, машинный парк, построила цех для автобусов и микроавтобусов, в котором осуществляются комплексные ремонты этих транспортных средств, закупила также вышивальную машину, выполняющую надписи на подголовниках и сидениях. |
I tried calling, but I felt weird saying this on a machine. | Я звонил, но решил, что будет странно оставлять такое на автоответчик. |
Thought I'd tap into her answer machine, see where it took me. | Подумала, что смогу взломать ее автоответчик, посмотрим куда это меня приведет. |
Then why'd you turn the machine off when I walked in? | Тогда почему ты выключила автоответчик, когда я вошел? |
I don't know, the machine picked it up. | Не знаю, сработал автоответчик. |
Machine cut me off again. | Привет, автоответчик опять отрубился. |
I remember getting into the machine... | Я помню, как заходил в Устройство... |
Just surrender the machine you're using to make energy. | Отдай устройство, что ты используешь для создания энергии . |
Apparently, you have the ability to turn off the force field that's keeping Peter out and open the machine for long enough for him to get inside. | Очевидно, что у тебя есть способность отключить силовое поле, которое не дает Питеру попасть внутрь, и держать Устройство открытым пока он не зайдет в него. |
In 1990 Woodard invented a fictional psychoactive machine, the Feraliminal Lycanthropizer, effects of which are purportedly opposite those of a Dreamachine. | В 1990 году Вудард придумал вымышленное психоактивное устройство, «Фералиминальний ликантропизатор», эффект влияния которого якобы является противоположным аналогичному действию Машины сновидений. |
Bucket Wheel Excavators are among the largest terrestrial vehicles ever constructed - the biggest built machine, the Tenova TAKRAF SRs 8000, has a weight of 14.200 t and moves 240,000 m³ of overburden per day. | Роторные экскаваторы являются самыми большими в мире машинами, созданными до настоящего времени - самое большое устройство, Tenova TAKRAF SRs 8000 (RB 293), имеет вес 14200 т и перемещает 240000 м³ вскрышной породы в сутки. |
These initiatives all serve to underline the need to breathe fresh life into the multilateral disarmament machine. | Все эти инициативы позволяют подчеркнуть необходимость вдохнуть в многосторонний разоруженческий механизм новую жизнь. |
I don't want to start the machine, you understand? | Я не хочу запускать механизм. |
On the other hand, it has been found that the early failure of a substituted part in a machine did not by itself establish that the machine was not in conformity with the contract, since the failure might have been due to improper installation. | С другой стороны, было установлено, что преждевременный выход из строя замененной части механизма сам по себе не означает, что механизм не соответствует требованиям договора, поскольку данная поломка могла быть вызвана ошибкой при монтаже49. |
He constructed an "automatic" concrete-laying machine, which he used to help build a road north of Bridgeport. | Также, Уайтхед построил «автоматический» укладывающий бетон механизм, с помощью которого он помогал строить дорогу в Лонг Хилл, к северу от Бриджпорта. |
This organic machine is kept alive through continuous and spontaneous ruining processes performed by citizens, to whom Casagrande refers to as anarchist gardeners by means of urban farming, illegal architecture and urban acupuncture. | Этот органический механизм переживает продолжительный и спонтанный процесс уничтожения гражданами, которых Касагранде называет «анархисты-садовники», с помощью городского хозяйства, незаконной возведенной архитектуры и городской акупунктуры. |
Her hand got stuck in a machine. | Рука попала в станок. |
The ECO saw is a simple, inexpensive machine. | Пильный станок "ЕСО" представляет собой простую экономичную машину. |
It was designed to work individually or in tandem. This machine can cut solid wood, cork and other sort of materials. | Станок с плавающими шпинделями предназначен для строгания криволинейных заготовок с сохранением их формы. |
The group examined the new flow-forming machine, asking about the date on which the machine had been received, the place where it had been installed and the supplier. | Группа осмотрела новый ротационно-прессовальный станок, спросив, когда этот станок был доставлен, где он был собран и кто его поставил. |
moglice- will not (yet) make your machine tool fly, but your production sequences for any dynamic element. | Заставить летать Ваш станок moglice (пока еще) не может, зато Ваш производственный процесс - точно! |
My sewing machine is in there, but there's plenty... | Там стоит моя швейная машинка, но места... |
Sorry, sewing machine, you're out. | Извини, швейная машинка, и прощай. |
Daddy, what is that machine doing? | Папа, а что делает эта машинка? |
The machine typed everything I... | Машинка печатает все, что я... |
I love my sewing machine. | Мне нравится моя швейная машинка. |
Your design is simple, it's welcoming, it doesn't intimidate, and we want our machine to be... friendly. | Твой дизайн прост, он ненавязчив. Он не отпугивает, но мы хотим, чтобы наш компьютер был... дружелюбным. |
It is instead stored alongside the mail itself, making it possible to copy an entire Windows Mail configuration and mail store to another machine in a single step. | Вместо этого он сохраняется вместе с самой почтой, что позволяет скопировать всю конфигурацию и почтовый клиент Windows Mail на другой компьютер за один шаг. |
This is an astonishing result: average men, average machines beating the best man, the best machine. | Это ошеломительный результат: обычные люди и средние компьютеры обыгрывают лучшего игрока и лучший компьютер. |
A quantum Turing machine (QTM), also a universal quantum computer, is an abstract machine used to model the effect of a quantum computer. | Квантовая машина Тьюринга (англ. Quantum Turing machine; иногда - универсальный квантовый компьютер) - абстрактная машина, используемая для моделирования квантового компьютера. |
A trojan is a program that has gotten onto your machine without your knowledge and contains malicious code, that would for example allows persons using another computer to connect to yours over a network. | Троянец - это программа, попадающая на Ваш компьютер без Вашего ведома, и содержащая вредоносный код, который, например, позволяет посторонним лицам подключаться к Вашему компьютеру по сети. |
You needed the weather machine... to control it. | А климатическая установка вам необходима... чтобы его контролировать. |
New drilling machine is aimed at work on production units of the processing minefield "The lower reef", and later on it will be used on "New Sibay" and "Kamagan" minefields. | Новая буровая установка предназначена для работы на добычных горизонтах разрабатываемого рудником месторождения "Нижняя залежь", а впоследствии будет использована на месторождениях "Новый Сибай" и "Камаган". |
The installation of such a machine would reduce staffing costs and ensure that stamps were available 24 hours a day. | Установка подобного автомата позволит снизить расходы на персонал и обеспечить возможность круглосуточной продажи марок. |
Addition of an X-ray machine outside the room and increase in the number of security staff in charge of supervising the room (1997). | установка рентгеновского аппарата на входе в зал и увеличение численности сотрудников охраны, дежурящих в зале (1997 год). |
3.4. The instructions shall state that all necessary care shall be taken in order to ensure that the safety in use of the vehicle or machine is not impaired by the fitting of the REC, and that it remains conformant with local laws and Regulations. | 3.4 В инструкциях должно быть указано, что необходимо принять все требуемые меры предосторожности с целью гарантировать, что установка МУОВ не отразится негативным образом на безопасности эксплуатации транспортного средства или иного механизма и что она неизменно будет удовлетворять местным законам и правилам. |
CE marking is generally affixed outside of the machine; the guaranteed sound power level may be outside of the machine or at the operator station. | Маркировочный знак ЕС обычно наносится на внешней стороне оборудования; обозначение гарантированного уровня звуковой мощности может наноситься на внешней стороне оборудования или в кабине оператора. |
IS3.118 A provision of $4,300, is required to cover the maintenance of office automation equipment, including four personal computers, two printers, a server, a facsimile machine, audio-video equipment and two cash registers. | РП3.118 Ассигнования в размере 4300 долл. США необходимы для покрытия расходов на обслуживание конторского оборудования, включая четыре персональных компьютера, два печатающих устройства, сервер, факсимильный аппарат, аудиовизуальное оборудование и два кассовых аппарата. |
A German producer of machinery, plaintiff, sold a commercial laundry machine to a Swiss buyer, defendant, and delivered the machine to the final customer in Hong Kong. | Немецкий производитель оборудования (истец) продал коммерческую стиральную машину швейцарскому покупателю (ответчик) и поставил эту машину конечному потребителю в Гонконге. |
See to the maintenance of any machine, equipment and work done by the machinery, and ensure that the machinery and equipment are in good condition and used correctly; | следить за техническим состоянием и работой механизмов и оборудования, содержать механизмы и оборудование в исправном состоянии и использовать их строго по назначению; |
Over the last three years we are successfully providing full complex of transportation of equipment for wagon building, machine building and processing industries in all regions of Russia. | На протяжении трех лет мы успешно осуществляем полный спектр услуг по доставке оборудования для вагоностроительных, машиностроительных и перерабатывающих заводов по всем регионам России. |
Thankfully, we have a new machine, magnetoencephalography, that allows us to do this. | К счастью, у нас есть новый прибор - магнитоэнцефалограф, который позволяет нам это делать. |
I've tracked the machine that unlocks the cloud belt. | Я засек прибор, который уберет облачную завесу |
You bought a machine that replicates an open window? | Вы купили прибор, имитирующий открытое окно? Фрэзер! |
Okay, I need that machine. | Мне нужен этот прибор. |
Often the structure of the layer contains unknow substances, which can be poisonous, therefore must everybody, who is nearby a blast machine, wear a breathing device and a protective suit. | Часто структура слоя содержит вещества unknow, которые могут быть ядовиты, поэтому каждое, которое близрасположенно машина взрыва, носит дышая прибор и защитный костюм. |
All right, this is-this is a German machine, I think. | Так, кажется, это немецкий агрегат. |
I just want to get off this machine. | Я просто хочу покинуть этот агрегат. |
This machine is driven by a tractor and spreads manure in pastures used to produce forage for cattle herds. | Этот агрегат прицепляется к трактору и разбрасывает навоз на участках, отведенных под кормовые культуры для питания крупного рогатого скота. |
Speak into the machine, please. | Говорите в агрегат, пожалуйста. |
The mechatronic module comprises a housing having disposed therein an electric machine and power electronics components. | Мехатронный модульный агрегат содержит корпус и расположенные в нем электрическую машину и элементы силовой электроники. |
When you get married to him, you'll be making a perpetual motion machine from morning till night and back. | Вот поженитесь и будете вечный двигатель делать с утра до вечера и обратно. |
Have you invented the perpetual motion machine? | Ты вечный двигатель изобрел, что ли? |
This is the first perpetual motion machine in the history of mankind. | Это первый настоящий вечный двигатель в истории человечества! |
Didn't the machine break at one time? | Не ломался ли у вас когда-нибудь двигатель? |
ALLEGED PERPETUAL MOTION MACHINE AND ITS METHOD TO GENERATE ELECTRIC DIRECT CURRENT | ЗАЯВЛЕННЫЙ ВЕЧНЫЙ БЕСКОМПРЕССОРНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ И СПОСОБ ГЕНЕРИРОВАНИЯ ПОСТОЯННОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА ПРИ ПОМОЩИ ЭТОГО ДВИГАТЕЛЯ |
Bénédicte Vanderreydt dedicated his show to Rage Against the Machine for site Musicspot. | Bénédicte Vanderreydt посвятил свою показать Rage Against The Machine для сайта Musicspot. |
However, Infinite Machine went bankrupt within a year, and the project was abandoned. | Однако компания Infinity Machine обанкротилась в течение года, и проект был отменён. |
Rage Against the Machine covered the song "Down on the Street" on their 2000 album, Renegades. | «Down on the Street» была перепета Rage Against the Machine для их альбома 2000 года «Renegades». |
AFP 3.2+ was introduced in Mac OS X Leopard and adds case sensitivity support and improves support for Time Machine (synchronization, lock stealing, and sleep notifications). | Также AFP 3.2 была введена в Mac OS X Leopard и исправлена поддержка Time Machine (синхронизация, методы защиты информации и уведомления в режиме сна). |
National striking committee created Archived 2014-07-14 at the Wayback Machine - Charter'97 B Бeлopyccии coздaH oбщeHaциoHaлbHый cTaчeчHый koMиTeT - PocбaлT.py ПpeдпpиHиMaTeлb B Бeлapycи - чyждый элeMeHT. | В Беларуси создан общенациональный стачечный комитет Архивная копия от 2 июня 2014 на Wayback Machine - Хартия'97 В Белоруссии создан общенациональный стачечный комитет - Росбалт.ру Предприниматель в Беларуси - чуждый элемент. |