| If the judge can't tell the machine apart from the human, the machine has passed the test. | Если арбитр не может отличить машину от человека, то машина прошла тест. |
| Well, Ray, a machine is like a desert. | Машина, Рэй, она как пустыня. |
| So it is a time machine. | Так это все таки машина времени. |
| Walter, you'd better have a time machine, because I want you back here yesterday. | Уолтер, надеюсь, у тебя есть машина времени, потому что ты должен был вернуться еще вчера. |
| And this... is the Seltzman machine. | И это... машина Селтзмана. |
| I put everything back in the vending machine. | Я засунул всё обратно в торговый автомат. |
| They got Cheese Nibs for the snack machine downstairs. | В автомат с закусками, который стоит внизу, привезли сырные крекеры. |
| Protect the machine, earn Stan's trust, legally get adopted by Stan, change name to Stan Junior. | Защитить автомат, заслужить доверие Стэна, быть усыновлённым Стэном, сменить имя на Стэн Младший. |
| Well, there's a vending machine down the hall, and at least a dozen more bodies, so we have the makings of a lovely evening. | Вниз по коридору есть автомат с закусками, и по меньшей мере еще дюжина тел, так что у нас есть все предпосылки для чудесного вечера. |
| ["DNA Vending Machine treats DNA as a collectible material and brings to light legal issues over the ownership of DNA."] | [«Автомат по продаже ДНК воспринимает ДНК как материал для сбора и вносит ясность в юридические вопросы, касающиеся владельца этой ДНК».] |
| But it really hurt him to see the fear that this machine caused in kids. | Но его очень огорчил страх, который вызывал этот аппарат у детей. |
| The machine is ready. What's the hold-up? | Аппарат готов, в чём дело? |
| They said that the machine malfunctioned, but... it seemed to me that you saw something that scared you. | Мне сказали, что аппарат вышел из строя, но мне показалось, что вы увидели нечто, что вас напугало. |
| On the other hand, the insurance company provides witness evidence that the sender's telefax machine had confirmed the successful dispatch of the letter to the lessor and copy of the telefax log indicating date and time of the transmission. | В то же время страховая компания представила свидетельские показания о том, что факсимильный аппарат отправителя подтвердил успешную доставку письма арендодателю, а также предъявила копию записи факсимильного аппарата с указанием даты и времени передачи сообщения. |
| I am happy to demonstrate this machine. | Я счастлив продемонстрировать этот аппарат. |
| Unfortunately, it's a machine translation of the page. | К сожалению, это машинный перевод страницы. |
| Machine mind computes mate in six moves. | Машинный разум вычисляет мат в шесть ходов. |
| The GNMT network can undertake interlingual machine translation by encoding the semantics of the sentence, rather than by memorizing phrase-to-phrase translations. | Сеть GNMT может выполнять интерлингвальный машинный перевод, кодируя семантику предложения вместо того, чтобы запоминать переводы отдельных фраз. |
| The transfer of virtual machine code into processor machine code is made by JIT compiler beforehand, so the first loading may be longer, but further the programs work faster. | Перевод кода виртуальной машины в машинный код процессора осуществляется JIT компилятором заранее, следовательно, время первой загрузки может быть дольше, но в дальнейшем быстродействие программ не задерживается. |
| Think about it: Machine intelligence is the last invention that humanity will ever need to make. | Подумайте об этом: машинный интеллект - последнее изобретение человечества. |
| I got your machine. | Хорошо, что у вас есть автоответчик. |
| We have a machine. | У нас ведь автоответчик. |
| There're some messages on this machine | Кто-то звонил на автоответчик. |
| I got cut off by your machine. | Ваш автоответчик меня прервал. |
| If you don't, I'll sing on the machine until you volunteer to come out. | Если не подойдешь, тогда я скажу тебе всё на автоответчик. |
| Put... the machine... down. | Поставь... устройство... на место. |
| And I fired the staff at the machine. | А я стрелял из посоха в это устройство. |
| You want to move our machine 100 miles and over water and park it offshore from the most densely populated city in the country? | Вы хотите перевезти Устройство сотни миль по воде и разместить его близ самого населённого города страны? |
| The machine activated just after 6:00, just minutes before the vortex opened. | Устройство пришло в действие в 6.02 утра, за минуты до открытия воронки. |
| Sony, which invested $1.2 billion in two large-scale integration semiconductor fabrication plants to manufacture the PlayStation 2's "Emotion Engine" and "Graphics Synthesizer", designed the machine to push more raw polygons than any video game console in history. | Компания Sony, инвестировавшая 1,2 миллиарда долларов США в два крупных завода по производству полупроводников для производства Emotion Engine и Graphics Synthesizer, спроектировала устройство так, чтобы оно выводило больше полигонов, чем любая другая игровая видеоприставка в истории. |
| The human body is a very delicate machine. | Человеческое тело - очень чувствительный механизм. |
| The machine works the same, regardless of who's playing which role. | Механизм работает одинаково, неважно, кто играет какую роль. |
| It isn't a machine so it must be something organic. | Это явно не механизм - здесь замешано живое существо. |
| Is there a machine that can take a pullover and unravel it back into its constituent woollen parts? | Существует механизм, куда можно положить пуловер, а он распустит его обратно на составные части из шерсти? |
| And this is a very efficient kind of machine. | Это очень эффективный механизм. |
| Someone sconned him, then he fell into the machine. | Кто-то оглушил его, а затем он упал в станок. |
| And when I got accepted into the brotherhood, I learned that the name Max Petritsch issued the machine. | И когда меня приняли в братство, я узнала что имя Макса Петрича выдал станок. |
| Naylonumsu-Card printing machine printing material that we call the ribbon strips kullanır.ribbon 'bulunmaktadır.Dilerseniz Larda fourth primary color plastic card printing machine and provide a protective panel itself whether you can print your own cards. | Naylonumsu-Card печатный станок печатный материал, который мы называем ленты kullanır.ribbon отрезков bulunmaktadır.Dilerseniz Larda четвёртая основной цвет пластиковых карт печатный станок и обеспечить защитные панели себя, можно ли напечатать свои собственные карты. |
| I studied on same machine tool that work my father and this machine tool was trophy, German, from Second World War and was produced in 1937 year. | Станок на котором работал мой отец и обучался я, был трофейным, немецким, выпущенным в 1937 году. |
| The group examined the new flow-forming machine, asking about the date on which the machine had been received, the place where it had been installed and the supplier. | Группа осмотрела новый ротационно-прессовальный станок, спросив, когда этот станок был доставлен, где он был собран и кто его поставил. |
| My sewing machine is in there, but there's plenty... | Там стоит моя швейная машинка, но места... |
| The machine typed everything I... | Машинка печатает все, что я... |
| It comes out this machine! | Эй, машинка, включись! |
| The machine is back there. | Пишущая машинка находится в там. |
| But you don't want to have to reset the whole machine because the Lego car at the end doesn't work, right. | Не очень приятно перезапускать всю конструкцию из-за того, что машинка Лего упала с трека, да уж. |
| This mode is vulnerable to a cold boot attack, as it allows a powered-down machine to be booted by an attacker. | Этот режим уязвим для нападения при холодной загрузке, так как позволяет злоумышленнику выключить компьютер и загрузиться. |
| Special trojans are designed to make you machine accessible just to the person who infected your computer with the trojan. | Специальные троянцы открывают доступ только тому, кто заразил Ваш компьютер. |
| Now that we've set up our machine to boot, we'll need to make sure the boot images are installed correctly. | Теперь, чтобы настроить компьютер для загрузки, нам нужно удостовериться, что загрузочные образы установлены правильно. |
| If a machine has less than 1GB RAM, the installation process may hang. | Если ваш компьютер не удовлетворяет минимальным требованиям, установка может привести к зависанию. |
| Use the Disk Utility to partition the drive in your machine into two or three partitions. | Перед установкой Gentoo запустите компьютер с установочного компакт-диска Mac OS X. Используя Disk Utility разбейте ваш диск. |
| In CERN, Geneva, Switzerland, a machine is being built called the Large Hadron Collider. | В лаборатории ЦЕРН близ Женевы, в Швейцарии, строится установка под названием Большой адронный коллайдер. |
| Other damaged equipment included distillation equipment (damaged beyond repair) and a nitrogen ammonium machine. | В числе прочих механизмов были повреждены дистилляционное оборудование (которое не подлежит ремонту) и азотно-аммониевая установка. |
| The security benefit is that if the server running on the virtual machine is compromised, only the virtual server is affected and not the parent installation. | Безопасность достигается в том, что если сервер, запущенный внутри виртуальной машины, будет взломан, то будет затронут только виртуальный сервер, а не родительская установка. |
| Addition of an X-ray machine outside the room and increase in the number of security staff in charge of supervising the room (1997). | установка рентгеновского аппарата на входе в зал и увеличение численности сотрудников охраны, дежурящих в зале (1997 год). |
| If Java software is not installed on your machine, or if installing Radio Explorer via the Web Start link does not work with the version of Java software currently installed on your machine, please install or update Java software, as described in System Requirements. | Если программное обеспечение Java не установлено на Вашей машине, или если с той версией, которая установлена на данный момент, установка Радиопроводника через ссылку сетевого запуска не работает, то установите или обновите Java, как описано на странице Системные требования. |
| The accepted concept of technical development provides replacement of the existing equipment by machine tools of new generation, giving during deep modernization to unique technological park of new properties. | Принятой концепцией технического развития предусматривается замена существующего оборудования на станки нового поколения, придания в ходе глубокой модернизации уникальному технологическому парку новых свойств. |
| Arctic Machine is one of the leading road maintenance equipment manufacturers in Europe. | Компания Arctic Machine один из ведущих в Европе производителей специального оборудования для всесезонного содержания дорог. |
| The right adjustment and configuration of the printing machine is also very important. | Также настройки и конфигурации печатного оборудования отличаются между собой и играют важную роль. |
| It provided funds for the acquisition of a laparoscopy machine, mammography unit, ultrasound machine, electrolyte analyser, surgical ophthalmologic equipment, equipment for maternity wards, two temporary cardiac pacemakers and laboratory support equipment. | Оно выделило средства на приобретение лапароскопа, маммографа, ультразвукового эхоскопа, электролитического анализирующего устройства, хирургического офтальмологического оборудования, оснащения для родильных палат, двух временных водителей ритма сердца и лабораторного вспомогательного оборудования. |
| Use either the central search slot in finding the used machine wanted or proceed directly with the navigation via the "Search by categories" to the used machinery supply offers of the product groups. | Чтобы найти необходимое оборудование, воспользуйтесь окном "Поиск оборудования", а для поиска по группам перейдите в раздел "Поиск по категориям". |
| The polygrapher said the machine practically jumped off the table. | Эксперт сказал, что прибор практически спрыгнул со стола. |
| You think I have a machine for measuring beehives? | Ты думаешь у меня есть прибор для нахождения аномалий? |
| You mean Dr. Baltar's machine. | В смысле, прибор доктора Балтара? |
| The Attorney General declared, "The device is a hoax, and stands on the same scientific footing as a perpetual motion machine." | Из официального заявления следовало, что «прибор является мистификацией, и стоит на тех же научных основаниях, что и вечный двигатель». |
| Is Baltar's machine on the trash heap? | Прибор Балтара уже на свалке? |
| The 10,000th machine was delivered to the Montreal Canadiens in April 2012 for use at the Bell Centre. | Десятитысячный агрегат был передан клубу Монреаль Канадиенс в апреле 2012 года для использования в комплексе Белл-центр. |
| The defendant delivered the machine almost two years after the agreed delivery date and the machine failed to meet the expected production rate. | Ответчик поставил агрегат спустя почти два года после согласованной даты поставки, и агрегат не отвечал предусмотренным требованиям по производительности. |
| Only one other machine, who thinks for himself. | Очередной агрегат, не обращай внимания. |
| Some bacon machine that my mom got me. | Какой-то агрегат для приготовления бекона, купленный мамой. |
| In the standard variant the machine is equipped with a hydraulic aggregate. | В стандартном оборудовании станка гидравлический агрегат. |
| It's like a perpetual motion machine, powered by secrets. | Это как вечный двигатель, работающий на секретах. |
| Looks like a propeller, machine tool, something. | Выглядит как двигатель, деталь от машины, что-то типа этого. |
| She was looking to machine. | Ей требуется вечный двигатель. |
| This is actually a picture of the printing mechanism for another machine of his, called the Difference Engine No. 2, which he never built, but which the Science Museum did build in the '80s and '90s. | Вот это изображение печатного механизма для другой его машины: «Двигатель для Вычисления Разницы Nº2», которую он так никогда и не построил, но которую построил Музей Науки в 80-90-х. |
| The project was based on a one-cylinder engine machine, used for a variety of purposes, that operated on bio-fuel. | Платформа представляет собой одноцилиндровый многофункциональный двигатель, работающий на биотопливе. |
| Here's the Architecture Machine Group, the predecessor of the Media Lab, in 1981. | Вот Architecture Machine Group, предшественница Media Lab в 1981. |
| Archived 26 October 2011 at the Wayback Machine Center for Plant Conservation. | Архивная копия от 26 октября 2011 на Wayback Machine Center for Plant Conservation. |
| In an October 2012 interview with TMZ, bassist Tim Commerford was asked if Rage Against the Machine was working on a new album. | В интервью в октябре 2012 басиста Тима Коммерфорда спросили, работали ли Rage Against the Machine над новым альбомом. |
| "OVERKILL: Lyric Video For New Song 'Mean, Green, Killing Machine'". | 21 декабря вышло следующее видео с лирикой, «Mean, Green, Killing Machine». |
| John Highcliffe of The Games Machine praised the historical accuracy of the game, stating that gamers with an interest with the era would enjoy the game. | Джон Хайклифф из The Games Machine высоко оценил историческую точность игры, заявив, что игрок, заинтересованны в эпохе действия, будут наслаждаться игрой. |