| If your machine is connected to a local area network, you may be able to boot it over the network from another machine, using TFTP. | Если ваша машина подключена к локальной сети, то вы можете загрузить её по сети с другой машины через TFTP. |
| The world's gone to hell, and the Machine still wants us to play dress-up. | Мир пошел ко всем чертям, а Машина всё ещё хочет игр с переодеванием. |
| Maybe your machine really is on the fritz. | Может, твоя Машина сломалась. |
| The machine gave you another number. | Машина выдала тебе новый номер? |
| I deliberately provoked you to see what you would do- the Phone Microwave isn't a time machine. | чтобы посмотреть на реакцию... телефонопечь - это не машина времени. |
| When I wanted to get the karaoke machine for our apartment, you laughed in my face. | Когда я хотел купить нам в квартиру автомат для караоке ты рассмеялся мне в лицо. |
| But now she has to put money into a machine to get a card to put into another machine. | А теперь она должна засунуть деньги в автомат и получить карту, которую нужно засунуть в другой автомат. |
| He cracked his head open on a cigarette machine. | Однажды он долбанулся об автомат с сигаретами. |
| Is it that pinball machine with the big bow on it? | А! Это тот игральный автомат с большим луком на нём? |
| Is there an ice machine? | Тут есть автомат для льда? |
| Otherwise, they mess up the machine. | В противном случае, из-за них аппарат может сломаться. |
| This machine comes in at an eighth of the cost of the conventional machine that I showed you earlier. | Этот аппарат стоит восьмую часть от стоимости традиционного аппарата, продемонстрированного мной ранее. |
| The Morpheus machine concentrates the whole nocturnal experience into one five-minute burst. | Аппарат "Морфей" позволяет сконцентрировать все ночные переживания в одну пятиминутную вспышку. |
| And you do not need to be a highly trained, specializedanesthesiologist to use this machine, which is good because, inthese rural district hospitals, you're not going to get that levelof training. | Вам не нужно быть хорошо обученным анестезиологом, чтобыиспользовать этот аппарат. Это плюс, потому что в этих сельскихбольницах вы не получите необходимых навыков. |
| He painted the walls and he painted the machine, and he got the operators retrained by people who know kids, like children's museum people. | Он раскрасил стены и сам аппарат, и сама процедура проводилась специалистами, которые умели обращаться с детьми, как персонал в музеях для детей. |
| For example, translation to machine code was done on demand, and the result was cached for later use. | Трансляция в машинный код выполнялась по требованию и кэшировалась для дальнейшего использования. |
| The productivity of the.NET Framework platform software is often as high as the productivity of "ordinary" programs compiled into machine code. | Производительность ПО платформы.NET Framework зачастую не уступает "обычным" программам, скомпилированным в машинный код. |
| Machine translation Statistical machine translation Computer-aided translation Computational linguistics Postediting Translation Casacuberta, Francisco; Civera, Jorge; Cubel, Elsa; Lagarda, Antonio L.; Lapalme, Guy; Macklovitch, Elliott; Vidal, Enrique (2009). | Машинный перевод Статистический машинный перевод Автоматизированный перевод Компьютерная лингвистика Постобработка Перевод Casacuberta, Francisco; Civera, Jorge; Cubel, Elsa; Lagarda, Antonio L.; Lapalme, Guy; Macklovitch, Elliott; Vidal, Enrique (2009). |
| Corpus-based machine translation (CBMT) is generated on the analysis of bilingual text corpora. | Corpus-based machine translation (CBMT) - Машинный перевод на корпусах текстов. |
| Machine understanding doesn't just change how we look at players, it changes how we look at the game. | Машинный анализ меняет не только то, как мы рассматриваем игроков, но и то, как мы видим игру. |
| I called her cousin, but I get the machine. | Я позвонил её кузине, но там только автоответчик. |
| If it goes straight to the machine, I'll leave myself a message. | Если сразу включается автоответчик, то я оставляю себе сообщение. |
| You could call her machine, and if she has a lot of beeps... | Можно позвонить ей на автоответчик, и если там много гудков значит, она еще не прочитала сообщения. |
| Well, the machine's filled up. | Да, но автоответчик переполнен. |
| There're some messages on this machine | Кто-то звонил на автоответчик. |
| I am the only one with the balls to use the machine to create things. | Я единственный, кто не боится использовать устройство для создания чего-то. |
| What he intends to use the machine for. | То, для чего он хочет использовать это устройство. |
| Yes, you've got a machine, well done. | "Да, у вас есть это устройство, молодец." |
| I don't know, but if anyone can change the Secretary's mind and get him to turn that machine off, then it's his son, right? | Я не знаю, но если кто-то и может заставить Министра передумать и заставить его выключить Устройство, то это его сын, верно? |
| According to the embodiment of the commercial operation unit and the other elements and units of the selling machine and to a connecting diagram of known and new units and arrangements, the device is embodied in several variants. | В зависимости от формы выполнения узла торговых операций и других элементов и узлов торгового автомата, а также схемы соединения известных и новых блоков и узлов, устройство выполнено в виде нескольких вариантов. |
| Humanity is building a machine, and this enables us to collaborate in new ways. | Человечество создаёт механизм, который позволяет нам сотрудничать в новых направлениях. |
| Whoever pushed him into the machine must have really hated him. | Толкнувший его в механизм станка явно его ненавидел. |
| It's still a machine! | Все равно это механизм! |
| "Just a machine"? | "Просто механизм"? |
| Or would you like the whole machine? | Или вы хотите весь механизм? |
| The 250th machine of the T11 series leaves the factory in Darmstadt. | 250-й станок серии T11, произведенный на заводе в Дармштадте. |
| As established by the courts, the engine of the machine delivered to the buyer had been stamped with a date of manufacture in 1989. Therefore the seller could not be considered to have properly fulfilled its contractual obligations. | Как установлено судами, продавец поставил покупателю станок, двигатель которого содержал маркировку с датой выпуска в 1989 году, что в силу договора нельзя признать надлежащим исполнением им обязательства по поставке. |
| Her hand got stuck in a machine. | Рука попала в станок. |
| It was designed to work individually or in tandem. This machine can cut solid wood, cork and other sort of materials. | Станок с плавающими шпинделями предназначен для строгания криволинейных заготовок с сохранением их формы. |
| As a result, when two laser heads are present, the machine provides for the six-coordinate control of both of the laser heads. | В результате при двух лазерных головках станок обеспечивает шестикоординатное управление обеими лазерными головками. |
| The machine tells the tale, son. | Нам машинка всё скажет, сынок. |
| Sure this sweet machine's not going to waste? | Уверена, что эта машинка пропадает здесь не зря? |
| That is just like a little helmet machine. | Машинка похожа на шлем. |
| Erol, you are like a sewing machine at this time of the day. | Эрол, ты, как швейная машинка, зундишь с утра. |
| The beading machine is a semi-automatic device - the clamping roller clasps tighter to the lid when the handle goes round the basic disk. | По принципу действия машинка закаточная является устройством с полуавтоматическим перемещением ролика при движении рукоятки по спирали опорного диска. |
| It is instead stored alongside the mail itself, making it possible to copy an entire Windows Mail configuration and mail store to another machine in a single step. | Вместо этого он сохраняется вместе с самой почтой, что позволяет скопировать всю конфигурацию и почтовый клиент Windows Mail на другой компьютер за один шаг. |
| Reboot your machine to complete the removal of all setup files. | Для завершения удаления всех установочных файлов необходимо перезагрузить компьютер. |
| Delete the original worm file (the location will depend on how the program originally penetrated the victim machine). | Удалить оригинальный файл червя (его расположение на зараженном компьютере зависит от способа, которым программа попала на компьютер). |
| The cipher key negotiated by SSL is too small ('' bits). Keys of such lengths are not allowed as they may result in information disclosure. Please configure the initiator machine to negotiate SSL cipher keys that are' ' bits or longer. | Согласованный SSL ключ шифра слишком мал (бит). Ключи такого размера запрещены, так как они могут привести к раскрытию информации. Настройте инициирующий компьютер на согласование ключей шифра SSL размером бит или больше. |
| A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine | Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер |
| We've got some video show just how this Machine... it is thought... will work. | При помощи мультипликации... вы увидите, как работает... установка. |
| This is the machine below Geneva. | Эта установка находится под землей, рядом с Женевой. |
| These allow you to download only those Debian packages that you actually want, but require an Internet connection on the machine being installed. | Это позволит вам загрузить только те пакеты Debian, которые вам на самом деле нужны, но при этом необходимо подключение к Internet на машине, на которой производится установка. |
| Addition of an X-ray machine outside the room and increase in the number of security staff in charge of supervising the room (1997). | установка рентгеновского аппарата на входе в зал и увеличение численности сотрудников охраны, дежурящих в зале (1997 год). |
| By design, each Windows installation has a unique machine SID that includes a randomly-generated 96-bit number. | По задумке создателей каждая установка Windows имеет уникальный SID машины, который включает случайно генерируемое 96-разрядное число. |
| Each enterprise must develop the technical safety procedure for each branch, occupation or machine. | Каждое предприятие должно разрабатывать технические процедуры безопасности для каждой отрасли, профессии или типа оборудования. |
| The buyer of complicated machinery is thus expected to conduct a test run in order to confirm that the machine functions properly. | Иными словами, ожидается, что покупатель сложного оборудования должен провести эксплуатационную проверку, с тем чтобы убедиться в надлежащей работе станка. |
| Funding for exhumations enabled the purchase of vehicles, computer software, printers, scanners, specialized items such as surveying equipment, refrigerated containers and X-ray machines, communications equipment including a satellite terminal and telephone/fax machine, and supplies. | Выделенные на эксгумации финансовые средства позволили произвести закупку транспортных средств, компьютерного программного обеспечения, принтеров, сканеров, специальных предметов, как-то геологическое оборудование, холодильные контейнеры и рентгеновские аппараты, а также оборудования связи, включая спутниковый терминал и аппарат телефонной/факсимильной связи, и принадлежностей. |
| The option to retrofit the machine with excavator accessories for infrastructure operations also extends the range of possible applications and ensures high utilisation rates. | Возможность замены лесного оборудования на строительное оборудование расширяет возможности техники и гарантирует высокий уровень производительности и эффективности эксплуатации. |
| Ms. Faetanini (San Marino) said that the electronic voting machine had not correctly registered the fact that her delegation had voted against the draft resolution. | Г-жа ФАЭТАНИНИ (Сан-Марино) уточняет, что ее делегация намеревалась голосовать против проекта резолюции, но это не было надлежащим образом зафиксировано с помощью электронного оборудования. |
| You can build a DNA array machine in your garage. | Вы можете построить прибор для отпечатки набора фрагментов ДНК в своём собственном гараже. |
| The secret machine that the allies used to communicate. | Секретный прибор, который союзники использовали для связи. |
| So this is a machine called the ToucHB Quik. What it does is it measures my hemoglobin, oxygen and pulse rate. | Этот прибор называется ToucHB Quik. [touch=касаться, HB=гемоглобин] Он измеряет гемоглобин, кислород и частоту пульса. |
| It also received a third marking machine from the Committee as well as information technology and logistical material to support the operations of its National Commission to combat the proliferation of small arms and light weapons. | Кроме того, Бурунди получила от Сообщества третий прибор для маркировки оружия, а также программное и материально-техническое обеспечение для поддержания функционирования ее Постоянной национальной комиссии по борьбе с распространением стрелкового оружия и легких вооружений. |
| Machine says it's true. | Прибор говорит, что это правда. |
| I just want to get off this machine. | Я просто хочу покинуть этот агрегат. |
| Speak into the machine, please. | Говорите в агрегат, пожалуйста. |
| And you've already got the machine. | И агрегат уже у вас. |
| It's not that kind of machine. | Это агрегат другой системы. |
| The mechatronic module comprises a housing having disposed therein an electric machine and power electronics components. | Мехатронный модульный агрегат содержит корпус и расположенные в нем электрическую машину и элементы силовой электроники. |
| Vovik explained to me that they're making a perpetual motion machine. | Вовик давеча объяснял, вечный двигатель делают. |
| I'm sorry, but you don't invent the perpetual movement machine by balancing a ball on your nose! | Простите, конечно, но он вечный двигатель изобрёл, так что мячик на носу удержать сможет! |
| Like a car needs an engine to run, the Sun JRE needs a virtual machine. | Подобному тому, как машине нужен двигатель, среде Sun JRE нужна виртуальная машина. |
| (a) By on-board signals, for protecting the engine (including air-handling device protection) and/or non-road mobile machine into which the engine is installed from damage; | а) в случае бортовых сигналов для защиты двигателя (включая защиту устройства кондиционирования воздуха) и/или внедорожной подвижной техники, на которой устанавливается двигатель от повреждения; |
| The new chillers have been developed by fusing Daikin? s know-how, nurtured through R&D with air conditioners (ACs), with IHI? s expertise with rotary machine technologies such as turbochargers and jet engine. | Новые кондиционеры разработаны как результат объединения ноу-хау Daikin, вытекающее с научно-исследовательских работ с кондиционерами с опытом работы с технологиями роторных машин, таких как турбокомпрессор и реактивный двигатель. |
| In March 1995, the band began a two-month tour, this time with Monster Voodoo Machine as support. | В марте 1995 года группа начала двухмесячный тур, на этот раз с Monster Voodoo Machine в качестве поддержки. |
| Focus Features was formed from the 2002 divisional merger of USA Films, Universal Focus and Good Machine. | Focus Features была образована 2002 году путём слияния USA Films, Universal Focus и Good Machine. |
| In the same year Hamilton organized the exhibition Man Machine Motion at the Hatton Gallery in Newcastle. | В том же году Гамильтон организовал выставку Man Machine Motion в галерее Хаттон в Ньюкастле. |
| However, because of demand from the Jackson 5's huge hit "Dancing Machine", production on Jackson's album was delayed until the hype from that song died down. | Однако из-за хита от The Jackson 5 «Dancing Machine», выпуск альбома Джексона был отсрочен, пока ажиотаж от этой песни не утих. |
| Main areas of expertise are high-performance Java Virtual Machine design, Global Platform and Visa Open Platform implementations, and secure crypto library integrated in all of its Global Platform-based products. | С 2002 года компания занимается развитием технологий для смарт-карт, специализируясь в разработке высокоэффективных Java Card Virtual Machine и внедрении Global Platform на некоторых моделях современных RISC процессоров. |