So, this proton machine... |
Итак, эта протонная машина... |
Like a machine without any emotions. |
Как машина, без эмоций. |
What is the purpose of this machine? |
Для чего эта машина? |
Such a marvelous machine! |
Как эта замечательная машина! |
If the Witness has his own machine... |
Если у Очевидца своя машина... |
We've got a time machine right in front of us. |
Перед нами ведь машина времени. |
It was something the machine did to her. |
Это машина с ней сделала. |
Doctor, the machine's gone! |
Доктор, машина исчезла! |
The machine's all yours |
Машина - полностью твоя. |
This is a murder machine. |
Перед нами машина убийств. |
I am the machine. |
Я и есть машина. |
My time machine works. |
Моя машина времени работает. |
What a machine you are! |
Какая ты молодчина, машина. |
Captain, the paradox machine! |
Капитан! Машина парадоксов! |
What does a paradox machine do? |
Что делает машина парадоксов? |
It is a machine, nothing more. |
Это машина и ничего более. |
This is no ordinary machine, captain. |
Это необычная машина, капитан. |
You're an alien machine. |
Ты - инопланетная машина. |
Michael! I have a laundry machine. |
У меня есть стиральная машина. |
And this is the dumbest machine. |
А ещё эта тупая машина. |
But the time machine was destroyed. |
Но машина времени уничтожена. |
The franking machine has broken. |
Франкировальная машина вышла из строя. |
The machine was bought by the government for us. |
Машина правительством куплена для нас. |
Cold War's greatest encryption machine. |
Лучшая шифровальная машина холодной войны. |
Welding machine (arc) 1 |
Машина для (дуговой) сварки |