| Yes. I own you, machine. | Да, машина, я тобой управляю. |
| This machine was designed to control the portal, to open and close it at will. | Эта машина была создана, чтобы контролировать портал, открывать и закрывать по своему желанию. |
| The Master had the TARDIS, this time machine. | У Мастера был ТАРДИС, машина времени. |
| It's not a time machine, sweetie. | Это не машина времени, дорогая. |
| No. You're not a machine, Dean. | Нет, ты не машина, Дин. |
| This is a body not a machine. | Это не машина, а тело. |
| Consider that your machine is already in the garage. | Считайте, что ваша машина уже стоит в гараже. |
| If the machine is found, we immediately insert Anikeevu v... Tovariševo reserves. | Если машина найдется, мы тут же вставим... товарища Аникееву в резерв. |
| And it's time I knew how the machine communicates with you. | И мне пора узнать, как машина общается с тобой. |
| If the machine identifies a suspect, the name will find its way to the right people... | Если машина определяет подозреваемого, имя дойдет до нужных людей. |
| Which is why the machine has been coded in such a way that it cannot be abused. | Вот почему машина была запрограммирована таким образом, чтобы никто не смог злоупотреблять ей. |
| You'd better come along in case the machine sticks. | Идемте с нами, на случай, если вдруг машина застрянет. |
| Because your precious machine broke down! | Из-за того, что твоя драгоценная машина сломалась! |
| Your machine is telling me about all these people, Harold. | Твоя машина рассказала мне обо всех этих людях, Гарольд. |
| The machine was designed to accept alterations in its programming only as a response to an attack. | Машина была разработана принимать изменения только в ответ на атаку. |
| If the machine figured out that Decima was trying to hijack it, it must have created Thornhill as a defense mechanism. | Если Машина выяснила, что Десима пытались её заполучить, она создала Торнхилла как некий защитный механизм. |
| But the machine was your father's dream, Stephen. | Но эта машина была мечтой твоего отца. |
| Give us a hug, Shrek, you old love machine. | Обними нас, Шрек, ты старая добрая машина любви. |
| Replace the fuse, and the machine will work. | Замени предохранители, и машина заработает. |
| The blue box, my time machine. | Синяя будка, моя машина времени. |
| That machine makes men do unnatural things. | Эта машина заставляет мужчин совершать неестественные вещи. |
| That machine, it meant a lot to me. | Та машина, она многое значила для меня. |
| That orange drink machine was my mom's fiancé's only source of income. | Эта машина с апельсиновым соком - единственный источник дохода парня моей мамы. |
| Any machine touches that dome, you're fried. | Если машина коснётся Купола, ты поджаришься. |
| The machine created a moment where the future and the pass blend. | Машина создала момент, в которым будущее и прошлое сплелись. |