| Once the machine starts, the doors lock. | Как только машина запускается, двери закрываются. |
| My dear, this machine can only tell us we're being followed. | Моя дорогая, эта машина может сказать нам только то, что за нами следуют. |
| It's a machine that can create matter out of practically nothing at all. | Это машина, которая может создавать материю практически из ничего. |
| We no longer need a machine to generate it. | Нам больше не нужна машина для генерации. |
| In all Arsenals, they have the same machine. | В "Арсенале Обервиля" есть точно такая же машина. |
| Miss Avocet said the machine is in the cellar, of the Blackpool Tower building. | Мисс Авосет сказала, что машина - в подвале Блэкпульской башни. |
| This machine that the Brigadier is building for me. | Это машина, которую строит для меня Бригадир. |
| That machine must come through now! | Эта машина должна пройти через барьер прямо сейчас! |
| I've got a machine outside that can annihilate you. | Снаружи у меня стоит машина, которая может уничтожить тебя. |
| At least I'll find out how the machine works. | По крайней мере, я узнаю как машина работает. |
| Just remember... what our machine sees, Samaritan sees. | Только помните - всё что наша Машина видит, тоже видит и Самаритянин. |
| Can't read the texts, but the machine found where they came from. | Не могу прочитать текст, но машина нашла место, из которого он пришел. |
| Well, it... would have to involve a time machine. | Ну... для этого понадобилась бы машина времени. |
| The machine thinks that we have false memories, but we don't. | Машина думает, что у нас ложная память, но это не так. |
| A machine altering itself is a very complex concept. | Машина изменяющая себя очень сложное понятие. |
| If any of this were true, you have a time machine. | Если это правда, у тебя есть машина времени. |
| It's just a huge machine, and it uses five percent of the global electricity on the planet. | Это огромная машина, и она использует 5% электричества планеты. |
| Give me your machine, I'll give you the Witness. | С вас машина - с меня Очевидец. |
| Without the lens array to focus the accelerator beam, the machine is going to continue to bleed splinter radiation throughout the facility. | Без линз, фокусирующих луч акселератора, машина продолжит испускать расщепляющее излучение по лаборатории. |
| You... a coldhearted killing machine, instead of some reluctant girl who found morality a hundred years ago. | Ты... бессердечная машина для убийств, вместо сопротивляющейся девочки которая обрела мораль сто лет назад. |
| The machine is expected significantly to speed up the clearing of open fields. | Эта машина, как предполагается, значительно ускорит процесс разминирования открытых площадей. |
| Read-react, like a machine, no thinking. | Прогнозировать, реагировать, как машина. |
| Computerization of processes allows for a tremendous reduction of human involvement, yet machine is not a full substitute of people. | Компьютеризация процессов позволяет значительно сократить масштабы участия в них людей, однако машина еще не может полностью заменить человека. |
| 4.5.2.2. The test machine shall be capable of generating the inertia required by paragraph 4.5.2.5. of this annex. | 4.5.2.2 Испытательная машина должна обеспечивать силу инерции, требуемую в пункте 4.5.2.5 настоящего приложения. |
| The machine will assist users in accessing the information they want. | Машина будет помогать пользователям получить доступ к нужной им информации. |