Английский - русский
Перевод слова Machine
Вариант перевода Машина

Примеры в контексте "Machine - Машина"

Примеры: Machine - Машина
"We've got a machine to do that, we pull a lever." "У нас это делает специальная машина, мы должны потянуть за рычаг."
A time machine, for time travel. машина времени, для путешествий во времени.
It's not a boat. It's not a machine that has a lot of parts that have to work together. Ну, это не команда, и это не лодка, это не машина, в которой множество деталей, которые должны работать все в месте.
The learning hall is ruined, out people are dead and wounded and the machine is untouched! Учебный зал разрушен, люди убиты и ранены, а машина нетронута!
Someone that the machine not monitored, and especially... someone who knows as well as me. то-то, за кем не следит машина, и главным образом кто-то, кто знает ее не хуже мен€.
A time machine from the movie The Time Machine? Машина Времени из фильма "Машина Времени"?
You've got a time machine, why do you need museums? У тебя же есть машина времени, зачем тебе ходить в музеи?
Let's see how hard you're laughing when my doomsday machine chops off your face! Посмотрим, как вы засмеётесь, когда моя машина Судного дня срубит ваши лица!
They are considered like useless, like a broken machine, бесполезен, как машина, которая больше ничего не вырабатывает.
For example, lets say k = 1 {\displaystyle k=1}, machine m1 only gets 1 item with weight 10 while machine m2 gets 2 items each with weight 100. Например, предположим, что к = 1, машина m1 машина получает только 1 элемент с весом 10, а машина m2 получает 2 элемента, каждый с весом 100.
He proved that his universal machine can compute any function that any Turing machine can compute; and he put forward, and advanced philosophical arguments in support of, the thesis here called Turing's thesis. Он доказал, что его универсальная машина Тьюринга может вычислять любую функцию, которую может вычислять любая машина Тьюринга; и он выдвинул философский аргумент в поддержку этого, тезис, здесь называемый тезисом Тьюринга.
Do you want to use a machine, or do you want the machine to use you? Ты хочешь управлять машиной, или хочешь, чтобы машина управляла тобой?
The United Nations development system was described as a"'machine' a marked identity of its own and its power is so great that the question must be asked 'who controls this 'machine'? Система Организации Объединенных Наций в области развития была охарактеризована как "машина", имеющая свой характер, сила которой столь велика, что это заставляет задать вопрос: кто контролирует эту "машину"?.
Known as the Defense Calculator while in development in the IBM Poughkeepsie Laboratory, this machine was formally unveiled April 7, 1953 as the IBM 701 Electronic Data Processing Machine. Известна как Defense Calculator в то время как, разработанная в лаборатории IBM Poughkeepsie и представленная 7 Апреля 1953, эта машина формально называлась IBM 701 Electronic Data Processing Machine.
JamVM is an open-source Java Virtual Machine (JVM) developed to be extremely small compared with other virtual machines (VMs) while conforming to the Java virtual machine specification version 2 (blue book). JamVM - свободная виртуальная машина Java (JVM) разработан с целью максимального уменьшения размера по сравнению с другими виртуальными машинами (VM) при соответствии 2-й версии спецификации виртуальной машины Java (blue book).
So, he wasn't only thinking about them; he built one. This is the machine he built. И он не просто о нём думал, он его построил. Вот машина, которую он построил.
That's the old way, that's the old mantra: one machine, one human, one mouse, one screen. Это старый способ; это старая мантра, одна машина, один человек, одна мышка, один экран.
But when you look at that, you have to remember that this machine did not do any physical trials on how to move forward, nor did it have a model of itself. Но если вы видите это, вы должны помнить, что эта машина не делала никаких физических упражнений на движение вперёд, и у неё не было представления о собственном устройстве.
It was such a beautiful machine because it did everything that a human being did in setting type - including returning the type to its place, which was a very difficult thing. Это была великолепная машина, потому что она делала всё, что делал человек при наборе включая возврат шрифта на место, что было очень сложной операцией.
Well, how can we help when the machine can't even see what's going on? Ладно, что мы можем, когда машина не видит что происходит?
Admittedly, I wasn't 100% sure whether it was Arnold or Sarah, but I was sure that if the culprit believed the time machine was real... Признаться, я не был уверен на 100%, был это Арнольд или Сара, но я был уверен, что если преступник верил, что машина времени настоящая...
It seems like just an easy thing, but with all this crosswind, that doesn't look like the most aerodynamically efficient machine, you know? Это только кажется что все так легко, Но при боковом ветре, она не выглядит так. как наиболее аэродинамически эффективная машина, вы знаете?
They say they're waiting to see who picks up this suit So they can see what his time machine looks like. Они говорят, что они ждут, чтобы увидеть, кто возьмет этот костюм чтобы увидеть то, что машина времени напоминает.
As Godel have said it, "I know some truths that universal truth machine cannot utter." Как сказал сам Гёдель: "Я знаю некоторую правду, которую не смогла бы произнести сама всезнающая машина."
But then a propaganda machine came into full force; it was implied that the whole world was now exposed to a huge danger - terrorism - and that the only way to save the world was to deploy forces into Afghanistan. А затем пропагандистская машина закрутилась на полную мощь; стали утверждать, что весь мир подвергается масштабной угрозе - терроризму - и что единственным способом спасения мира является введение сил в Афганистан.