The machine booted and began serving keys without incident and ran without reboot or failure for nearly 200 days. |
Машина загружена и начала работать без проблем и работает до сих пор без перезагрузок. |
In particular as it was informed by the combine's press centre new stranding machine have been put into operation at the enterprise manufactured by Italian company Mario Frigerio. |
В частности, как сообщили в пресс-службе БМК, на комбинате пущена в эксплуатацию новая прядевьющая машина производства итальянской фирмы Mario Frigerio. |
The first deliveries of new trolleybuses under this contract began in the summer and autumn of 2005, and the last, one hundredth, machine arrived in April 2006. |
Первые поставки новых троллейбусов начались летом-осенью 2005 года, а последняя, сотая машина поступила в апреле 2006 года. |
After the M-209 is configured according to the settings above, the machine is ready to encode. |
После того, как М-209 настроена как показано выше, машина готова к шифрованию. |
A machine drives up to a support LEP, a manipulator catches a cradle, takes off the wires, puts a jack, takes out an old post, sets a new one. |
Машина подъезжает к опоре ЛЭП, манипулятор цепляет люльку, снимает провода, ставит домкрат, вынимает старый столб, устанавливает новый. |
First of all, you become dominated by a non-discursive machine designed to interpret, select and standardize - and this is before you have even begun to speak. |
Прежде всего, над вами начинает доминировать недискурсивная машина, предназначенная интерпретировать, отбирать и стандартизировать - причем еще до того, как вы начали говорить. |
The abstract machine links material and semiotic elements, but it does so from a non-discursive, unnameable, unrepeatable point, because it touches upon the focus of non-discursivity which lies at the heart of discursivity. |
Абстрактная машина связывает материальные и семиотические элементы, но делает это из недискурсивной, безымянной, неповторимой точки, так как затрагивает очаг недискурсивности, лежащий в основе дискурсивности. |
Oxana enters a task into the computer and smart machine smoothly starts the movement of the boring head, which reminds me a small building crane. There is an artificial ruby on its end cap. |
Оксана вносит задание в компьютер, и умная машина плавно приводит в движение щуповую головку, напоминающую миниатюрный строительный кран, в наконечнике - шарик из искусственного рубина. |
A Boltzmann machine, like a Hopfield network, is a network of units with an "energy" defined for the overall network. |
Как и сеть Хопфилда, машина Больцмана является сетью нейронов с определенной для неё понятием "энергии". |
Now, for those of you who don't know, a Rube Goldberg machine is a complicated contraption, an incredibly over-engineered piece of machinery that accomplishes a relatively simple task. |
Для тех, кто не знает, Машина Руба Голдберга - сложная конструкция, безумно навороченное инженерное сооружение, которое выполняет относительно простую задачу. |
The machine is equpped with two trussed ploughts one of each side. Which are designed for auxiliary works of planation and arragment of slopes along the railway line. |
Машина оснащена двумя усиленными плугами расположенными по обоих сторонах машины, которые предназначены для планирования при вспомогательных работах и формирования боковых сторон кюветов. |
Often the structure of the layer contains unknow substances, which can be poisonous, therefore must everybody, who is nearby a blast machine, wear a breathing device and a protective suit. |
Часто структура слоя содержит вещества unknow, которые могут быть ядовиты, поэтому каждое, которое близрасположенно машина взрыва, носит дышая прибор и защитный костюм. |
Since 1985 i machine of coercion in prisons gathered pace, as the detention regime changed for the worse, the rules became stricter, while punishment became harsher. |
Начиная с 1985 года внутрилагерная машина принуждения только набирала обороты, режим содержания изменился в сторону ухудшения, правила становились все строже, наказания все жёстче. |
Imagine if the time machine fell into the wrong hands? [Painful scream] |
А что, если машина времени попадала бы в дурные руки? |
Now, that theater machine has ability to move between a whole series of configurations at the push of a button and a few stagehands in a short amount of time. |
Эта театральная машина способна за короткое время переключаться между целым набором конфигураций по одному лишь мановению руки, а также за счёт нескольких рабочих сцены. |
Hybrid means it's something that's half living and half machine. |
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина. |
Since a punching machine ordered from the Österreichische Staatsdruckerei in Vienna was received only on 19 November and in a state of disrepair, it was decided to hand over a part of the printed imperforate 10-kopeck stamps to the Postal Department for their further distribution to the provinces. |
Так как перфорационная машина, заказанная в Венской придворной типографии, поступила лишь 19 ноября и в неисправном состоянии, было принято решение об отпуске Почтовому департаменту и рассылке по губерниям части тиража 10-копеечных марок неперфорированными. |
The proposal for the conference included this assertion: "every aspect of learning or any other feature of intelligence can be so precisely described that a machine can be made to simulate it". |
Исследование основано на предположении, что всякий аспект обучения или любое другое свойство интеллекта может в принципе быть столь точно описано, что машина сможет его симулировать. |
If you knew the rules of how the machine was configured to start with, as you turned the handle, over and over again, it would behave in an entirely predictable way. |
≈сли вначале знать правила, по которым устроена машина, то при повороте ручки раз за разом, она будет себ€ вести совершенно предсказуемым образом. |
So he designed a plotter as well, and, you know, at that point, I think he got pretty much a pretty good machine. |
Так он спроектировал и плоттер, и к этому моменту у него была готова довольно хорошая машина. |
So what does it mean for a machine to be athletic? |
Что же такое машина, обладающая атлетическими свойствами? |
But Russia's bureaucracy is no disciplined machine, and the lower reaches of the state's 'vertical' power structure may well ally themselves - quietly - with regional authorities to prevent the center from gaining too many votes. |
Однако бюрократия в России - это недисциплинированная машина, и нижние уровни государственной вертикали могут тихо вступать в союзы с региональными властями, чтобы не дать центру получить слишком много мест. |
MU5 was designed to be about 20 times faster than Atlas, and was optimised for running compiled programs rather than hand-written machine code, something that contemporary computers were unable to do efficiently. |
Машина должна была работать в 20 раз быстрее, чем компьютер Atlas, и исполнять откомпиллированные программы, а не машинный код, набранный вручную. |
Now, for those of you who don't know, a Rube Goldberg machine is a complicated contraption, an incredibly over-engineered piece of machinery that accomplishes a relatively simple task. |
Для тех, кто не знает, Машина Руба Голдберга - сложная конструкция, безумно навороченное инженерное сооружение, которое выполняет относительно простую задачу. |
The Red cipher was succeeded by the "Purple" machine ("97-shiki ōbun inji-ki") which used some of the same principles. |
Машина RED послужила прототипом для шифровальной машины PURPLE («97-shiki obun inji-ki»), алгоритм которой во многом основывался на алгоритме RED. |