Английский - русский
Перевод слова Loss
Вариант перевода Потеря

Примеры в контексте "Loss - Потеря"

Примеры: Loss - Потеря
There is always vision loss in the region of the schisis as the sensory retina is separated from the ganglion layer. Всегда существует потеря зрения в области расщепления, так как сенсорная часть сетчатки отделена от ганглийного слоя.
The loss of the precision of NUMERIC-data when reading was excluded from the very beginning (see version 1.6.1). Потеря точности NUMERIC-данных при чтении была исключена с самого начала (см. версию 1.6.1).
As a result of this financial setback and the loss of their social status, both of Granger's parents began to drink heavily. Потеря социального статуса и финансовые проблемы родителей Грейнджера привели к тому, что они оба начали злоупотреблять алкоголем.
The loss of spatial orientation occurred in the night, while flying in the clouds, with autopilot and autothrottle switched off. Потеря пространственной ориентировки произошла при полёте ночью, в облаках, с отключёнными автопилотом и автоматом тяги.
Specifying a number of rows lower than what currently is in the vocabulary may lead to loss of data. Если вы по ошибке недовведёте цифру и количество рядов окажется меньше текущего, возможна потеря данных.
(Chuckles) The doctor said you might have some temporary memory loss, but if you want, it's safe to go to sleep. Доктор сказал, у тебя может быть временная потеря памяти, но если хочешь, можешь поспать.
The loss of Xiangyang sealed the fate of the Song dynasty and the news of its capture was deliberately hidden from Emperor Duzong by Jia Sidao. Поражение и потеря Сянъяна решило судьбу династии Сун и новость о его захвата была намеренно скрыта от Ду-цзуна министром Цзя.
Hambro felt that any loss of autonomy would cause a number of problems for SOE in the future. Хэмбро настаивал, что потеря самоуправления УСО пагубно скажется на будущем организации.
Its ardent defenders are, of course, untroubled by the loss of jobs. Приверженцев аутсорсинга потеря работы уж точно не пугает.
That triggers an epileptic fit which in turn causes loss of consciousness, vomiting and inhaling of the stomach contents. После этого начинается приступ эпилепсии, потеря сознания, рвота, удушье от рвотной массы.
I can tell you the loss of these colors is something that weighs heavily on Godfather's shoulders. Я могу сказать вам, что потеря знамени ляжет тяжелой ношей на плечах Гадфавера.
It's common for them to experience very intense, very real hallucinations and synesthesia that precedes a loss of memory and a complete occlusion of identity. Нередко они испытывают яркие, правдоподобные галлюцинации и соощущения, затем следует потеря памяти и полное исчезновение личности.
And at the risk of sounding grandiose, it is the world's loss. Но это также огромная потеря для наших коллег и общества.
The Panel notes that the loss of such Government revenue has been claimed in underlying claims and, in appropriate cases, awards of compensation have been made. Группа отмечает, что потеря таких государственных доходов заявлялась в основных претензиях и в соответствующих случаях рекомендовалась к компенсации.
[cxxvi] The Government's revenue loss is the amount of lost profits that were ordinarily distributed to the Government by the relevant entity. 126 Потеря поступлений правительства представляет собой сумму неполученной прибыли, которую обычно перечисляли правительству соответствующие субъекты.
65% loss in body weight, changes in clinical chemistry parameters 65-процентная потеря живой массы, изменения клинико-химических параметров
Well, in my case, a flat in Maida Vale, a quarterly allowance... and the loss of all self respect. В моём случае, квартира в Мейда-Вейл, ежеквартальное содержание и полная потеря самоуважения.
In the scheme of things, the loss of one satellite isn't necessarily our concern. Но потеря одного из спутников еще еще не причина для беспокойства.
There is bound to be a certain loss of identity, and this is what we will be looking for in the future if and when we do migrate. Неизбежна в некоторой степени потеря национальных черт, и это наше будущее, если и когда мы всё-таки мигрируем.
There is bound to be a certain loss of identity, and this is what we will be looking for in the future if and when we do migrate. Неизбежна в некоторой степени потеря национальных черт, и это наше будущее, если и когда мы всё-таки мигрируем.
They described the symptoms observed when helping the alleged victims, which included shortness of breath, vision problems and loss of consciousness. Они сообщили, что у предполагаемых жертв наблюдались, в частности, такие симптомы, как удушье, нарушение зрения и потеря сознания.
The lack of continuity has resulted in the loss of data and limited data integrity. Из-за сбоев в обеспечении непрерывности функционирования систем происходит потеря данных, а их сохранность обеспечивается в недостаточной мере.
Properly adjusted, water loss is kept under 15 millilitres a day. При верной настройке потеря влаги - не более 15 мл в день.
And down goes Evans... a 5-yard loss, bringing up a key third down for the Hawks, time out. И Эванс падает... потеря на пяти ярдах, сейчас Ястребам предстоит ключевая третья попытка продвинуть мяч. Тайм-аут.
FINCH: As defined by loss as it is by hope. То, что расценивается как потеря, на самом деле оказывается надеждой.