Английский - русский
Перевод слова Loss
Вариант перевода Потеря

Примеры в контексте "Loss - Потеря"

Примеры: Loss - Потеря
The author adds that the loss of the sight in one eye will have a severe impact on the quality of his life. Автор добавляет, что потеря зрения в одном глазу приведет к тяжелым последствиям для качества его жизни.
The loss of consistency, undermining the principle of accountability and weakening the fight against impunity are not causes that Costa Rica can endorse. Потеря твердости в соблюдении принципа выполнения ответственности и ослабление борьбы с безнаказанностью - с этим Коста-Рика не может согласиться.
Waste represents a considerable loss of resources in the form of both materials and energy. Отходы - это значительная потеря материальных и энергетических ресурсов.
Mass loss of materials (carbon steel, zinc), acceptable and/or tolerable levels of corrosion, and others. Потеря массы материалов (углеродистая сталь, цинк), приемлемые и/или допустимые уровни коррозии и другие параметры.
A continued loss of staff will make the task insurmountable. Продолжающаяся потеря персонала не позволит решить задачи.
The breaking of these social ties and the loss of stability lead to many other problems. Разрушение этих социальных связей и потеря стабильности ведут к появлению многих других проблем.
There could be anaphylactic shock, loss of consciousness... Мог случиться анафилактический шок, потеря сознания...
Our loss is Battle Creek's gain. Наша потеря - удача для Баттл Крик.
This is a great loss for us, Director. Это ужасная потеря для нас, директор.
It was a terrible loss suffered this evening. Сегодня вечером нас постигла ужасная потеря.
The loss of parental figures at such a young age turns your world upside down. Потеря родительских фигур в таком молодом возрасте переворачивает мир с ног на голову.
This is a terrible loss for the world, and for me personally. Какая ужасная потеря для мира и лично для меня.
The loss of her voice is entirely in her mind. Потеря речи исключительно у неё в голове.
If they don't take that chance, then that's their loss. Если они не воспользуются этим шансом, тогда это будет их потеря.
Head trauma, memory loss, coma for three weeks. Травма головы, потеря памяти, кома в течение трех недель.
Peanut, believe me, it's his loss. Орешек, поверь, это его потеря.
The loss of that body corpse our harms ourbusiness. Потеря этого человека вредит нашему бизнесу.
The loss of a father can be quite devastating. Потеря отца может быть весьма разрушительной.
This is a tragic loss for the New York state lawmaker. Это трагическая потеря для Нью-Йоркского законодателя.
Daniel Varney may appear to be psychotic... but his loss of memory suggests something else is going on. Дэниел Варни возможно и стал психопатом но его потеря памяти говорит о том, что с ним происходит нечто иное.
The loss of these letters will remind him otherwise. Потеря этих писем напомнит ему об обратном.
And then, of course, there's the loss of your father. И затем, конечно, потеря вашего отца.
The prosecution thinks that her memory loss was... convenient. Обвинение считает, что её потеря памяти была... удобной.
And that is a loss to the immigration movement, but, Fitz... И это потеря для иммиграционного движения, но Фитц...
An intellect like that is a great loss to the world. Интеллект, как этот, огромная потеря для мира.