| The loss of Victoria Grayson is a tragedy. | Потеря Виктории Грейсон это трагедия. |
| He has memory loss. | У него потеря памяти. |
| The loss of him, his life... | Потеря его, его жизни... |
| We're sustaining high energy loss. | У нас высокая потеря энергии. |
| Sealing (absolute loss of land) | Отчуждение (полная потеря земли) |
| Part or all of loss is not direct | Часть или вся потеря не прямые |
| His demise is an irreparable loss. | Его смерть - непоправимая потеря. |
| This loss ensured Paasikivi's re-election. | Эта потеря обеспечила переизбрание Паасикиви. |
| It's a tragic loss. | Это такая трагическая потеря. |
| It will be a big loss. | Это будет большая потеря. |
| She's an acceptable loss. | Одна девочка - приемлемая потеря. |
| But it's not my loss. | Но это не моя потеря. |
| This is a tremendous loss to the Navy. | Это огромная потеря для флота. |
| Brown's loss is my gain. | Потеря Брауна - мне выгодна. |
| The wife's loss of companionship. | Потеря общения с женой. |
| Fine, it's your loss. | Это потеря для тебя. |
| Blackpool's loss, our gain. | Потеря Блэкпула, наша находка. |
| Your loss, g-man. | Твоя потеря, джи-мен. |
| It's your third loss! | Это твоя третья потеря! |
| They're an acceptable loss. | Их потеря незначительна для нас. |
| His vision loss is so acute. | Настолько острая потеря зрения. |
| Any seizures or loss of balance? | Припадки? Потеря равновесия? |
| And the hearing loss in the left. | И потеря слуха левого уха. |
| It-it was a regrettable loss, but... | Это прискорбная потеря, но... |
| It was a great loss. | Это была большая потеря. |