Английский - русский
Перевод слова Loss
Вариант перевода Потеря

Примеры в контексте "Loss - Потеря"

Примеры: Loss - Потеря
Thirty-eight campaigns have been conducted to verify compliance of operators' equipment and organization with the existing safety reference framework on topics related to Fukushima (loss of power supply, loss of cooling capacity, etc.). Проведено 38 кампаний для проверки того, соответствуют ли организация и оснащение оператора действующим нормам техники безопасности в областях, высвеченных аварией на «Фукусиме» (потеря электропитания, потеря охлаждения и т. д.).
The loss of public confidence that may result from not acting may be even higher than the cost of governmental regulation - indeed, this loss recently resulted in billions of dollars of reductions in the value of shares. Потеря общественного доверия, что может произойти при отсутствии действий, может обойтись гораздо дороже, чем стоимость государственного регулирования. Действительно, эта потеря уже оценивается в миллиарды долларов ввиду падения цен на акции.
The Panel finds PIC's loss to be KWD 75,692. Группа приходит к выводу о том, что потеря "ПИК" составляет 75692 кувейтских динара.
Well... If my Woo-young retires, it's a national culture loss. Это будет большая потеря для шоу-бизнеса и страны, когда мой Ву Янг начнет работать в нашей корпарации.
The loss is so KD46,618 which gives FRF1,305,304. Таким образом, потеря составила 46618 кувейтских динаров, или 1305304 французских франка.
Karim Bennani classified this loss as "business transaction or course of dealing". В настоящем докладе эта потеря была классифицирована как контрактная потеря.
First of all, the loss of calves in Nellim is highly significant and takes place on roughly the same scale every year. Прежде всего, потеря телят в Неллиме весьма значительна и наблюдается ежегодно почти в равных масштабах.
It's your loss, Smitty, because your membership to this... entire area is now... revoked. Это твоя потеря, Смитти, потому что твоё членство во всём этом теперь анулировано.
You can't put a price on such a loss, but your son needn't have died in vain. Ваша потеря неоценима, но смерть вашего сына не должна быть напрасной.
the irreparable loss of the secret from which he had expected to obtain great wealth. невозвратная потеря тайны, от которой ожидал обогащения.
No nation can survive the loss, nor soon replace, a great leader. Потеря лидера - это большая трагедия для любой страны.
He had all the classic signs of hypomania, euphoria turning to rage, high energy level, loss of judgement... Все классические признаки гипомании: эйфория, сменяющаяся яростью, всплески энергии и потеря суждения.
In the third instance, the loss arises because MoF provided cash to a member of the public in exchange for a stamp that had not been paid for. В третьем случае потеря возникает из-за того, что МФ выплатило наличные деньги в обмен на неоплаченную марку.
The loss of more than 300 farms and ranches led to the demise of Killeen's cotton gins and other farm-related businesses. Потеря более 300 ферм и ранчо привела к упадку хлопкоочистительной области и других сельскохозяйственных предприятий в Киллине.
The loss of Sardinia, along with the earlier loss of Sicily meant that Carthage's traditional source of wealth, its trade, was now severely compromised, forcing them to look for a new source of wealth. Потеря Сардинии, наряду с потерей Сицилии после Первой Пунической войны означала также, что торговля, традиционный источник богатства Карфагена, теперь серьёзно подорвана.
The Panel further finds that this loss represented a "total loss of the Equipment" within the meaning of section 12.3. of the rig 121 and 139 lease agreements. Группа далее приходит к выводу о том, что эта потеря являлась "полной потерей оборудования" по смыслу статьи 12.3 соглашения об аренде установок 121 и 139.
The value of horses, and the increasing difficulty of replacing them, was such that by 1917 some troops were told that the loss of a horse was of greater tactical concern than the loss of a human soldier. Ценность лошадей и всё возрастающие трудности их замены были таковы, что к 1917 году в некоторых войсках считалось, что потеря лошади вызывала большее разочарование, чем тактические потери солдат-людей.
Sure, you know that packet loss is occurring if some of the ping responses fail, but ICMP packets used by pinging are so small that they will often be successfully returned even if a network condition exists that may cause packet loss in real world situations. Конечно, вы знаете, что была потеря пакетов, если один из ответов ping оказался неудачным, но ICMP пакеты, используемые в командах ping, настолько малы, что могут успешно возвращаться, даже если в сети существует условие, которое способно вызвать потерю пакетов в реальности.
In June 2008, Socks was still living with Currie and her husband in Hollywood, Maryland, about 60 miles from Washington, but had a thyroid condition, hair loss, weight loss, and kidney problems. В июне 2008 года Сокс все ещё жил с Бэтти и её мужем в Голливуде, штат Мэриленд, в 80 милях от Вашингтона, но с уже имеющимися проблемами со здоровьем: выпадение волос, проблемы с почками, потеря веса и прочие недуги.
The claimant's evidence established the existence of the business, the fact of loss and the directness of the loss. Он представил доказательства, подтверждающие, что он занимался промыслом, что потеря имела место и была прямой потерей.
The assessment considered that the survival of the peoples of Africa was threatened by the loss of potentially productive land, emissions of greenhouse gases and the loss of genetic resources and biodiversity, due to inappropriate intense agricultural methods, deforestation and urban and tourist development. По результатам оценки был сделан вывод о том, что выживанию народов Африки угрожают вывод из сельскохозяйственного оборота потенциально продуктивных земель, выбросы парниковых газов и потеря генетических ресурсов и биологического разнообразия, причинами которых являются необоснованно интенсивные методы ведения сельского хозяйства, обезлесение, развитие городов и туризма.
For example, loss of a packet in audio application may result in loss of a fraction of a second of audio data, which can be made unnoticeable with suitable error concealment algorithms. Например, потеря пакета в аудио-приложении может привести к доле секунды тишины, которая может быть незаметна при использовании подходящих алгоритмов скрытия ошибок.
It's the losing of love that makes us who we are - the loss of a parent. Потеря любимых делает нас теми, кто мы есть.
Memory loss is almost a given and if things don't go exactly as planned, Lex could turn out a vegetable. Потеря памяти гарантирована но если что-то пойдет не так, то он превратится в растение.
If you set a high value for this parameter it can cause loss of mid-tones on some images and reduce the image depth. При больших значениях данного параметра на некоторых изображениях возможна потеря полутонов, из-за чего изображение теряет объем.