Английский - русский
Перевод слова Loss
Вариант перевода Потеря

Примеры в контексте "Loss - Потеря"

Примеры: Loss - Потеря
A very personal loss for you, But you need to let it go. Для тебя это очень личная потеря, но ты должна с ней смириться.
But where there is loss, there is hope. Но где потеря, там и надежда.
Shame, fear, loss of peer status. Стыд, страх, потеря социального статуса.
Like a loss of concentration or a muscle tremor. Как потеря концентрации или дрожание мышц.
Hollywood's loss, New York's gain. Потеря для Голливуда, находка для Нью-Йорка.
The loss of a loved one can trigger psychotic behavior in gentle people. Даже если и так, потеря любимой может вызвать психоз даже у милых людей...
The doctor said the dizziness, memory loss, hallucinations, that's all normal side effects after you wake up. Врач сказал, что головокружение, потеря памяти, галлюцинации - это нормальные побочные эффекты.
In the wrong light, the loss of the Voice of London could be devastating to our credibility. В неверном свете потеря Голоса Лондона может подорвать доверие к нам.
Weakness, tremors, loss of abilities. Слабость, дрожь, потеря способностей.
You lost more than most in the storm, and that kind of loss, it takes a while. Ты потеряла больше чем многие во время урагана, и такая потеря требует времени.
It's my loss, and I have to bear it. Это - моя потеря, и я должен перенести ее.
If you don't like it, it's your loss. Если вам не нравится, это ваша потеря.
If you've had a recent loss, this might be... Если у вас была недавняя потеря, это могло бы...
It is a terrible loss to the art world. Это ужасная потеря для художественного мира.
Memory loss, communicates in nonsensical language, decrease in judgment. Потеря памяти, несвязная речь, снижение рассудка.
Which mean he most likely suffered a past loss. То есть, скорей всего, в прошлом у него была потеря.
She must be a terrible loss in your life. Должно быть, это ужасная потеря в твоей жизни.
Progressive dementia would follow, convulsions, a loss of all physical and mental functions. Далее наступает постепенное слабоумие, судороги, потеря всех физических и умственных функций.
Better some damage than loss of will power. Лучше небольшое повреждение чем потеря воли.
It was a great loss for all of us. Это большая потеря для всех нас.
Exactly. Now, I have to inform you that there can be memory loss with this procedure. Теперь я должен предупредить вас, что возможна потеря памяти при такой процедуре.
We know rapid weight loss is the effect on the human body. Мы знаем, что быстрая потеря веса - эффект, оказываемый на человеческий организм.
Divorce, loss of a job, death in the family. Развод, потеря работы, смерть члена семьи.
You know, loss of a job, or a spouse. Вы знаете, потеря работы или супруги.
You need to build yourself a story - tragic loss, destitution. Ты должен придумать себе историю - трагическая потеря, нищета.