| In classical physics, there is always some friction, some energy loss. | В классической физике всегда существует трение, то есть потеря энергии. |
| Vision loss is usually severe, ranging from counting fingers to no light perception. | Потеря зрения, как правило, тяжелая, начиная от невозможности опознания числа пальцев перед глазами, до полного невосприятия света. |
| The loss of Louisbourg increase public dissatisfaction with Shirley, who seen as complicit in British scheming against the American colonies. | Потеря Луисбурга усилила общественное недовольство губернатором, который рассматривался как соучастник британских интриг против американских колоний. |
| The loss of taste and smell can contribute to poor nutrition, increasing their risk of disease. | Потеря вкуса может вызывать проблемы в питании, увеличивая риск заболеваний. |
| The loss of his mentor, coupled with the album's poor sales, led Drake into further depression. | Потеря важной для него фигуры наставника вкупе с плохими продажами альбомов повергла Ника в депрессию. |
| In these deletion-mutant mice, loss of Paneth cells, impaired IEC function and alterations in intestinal composition of commensal bacteria were observed. | В этих делециях мутантных мышей, наблюдались потеря клеток Панета, нарушение функции IEC и изменения в составе кишечных комменсальных бактерий. |
| The cause of the crash was determined to be a loss of control for reasons unknown. | Причиной аварии была названа потеря контроля управлением самолёта по неизвестной причине. |
| It is threatened by habitat loss and predation by introduced species such as cats and rats. | Ему угрожает потеря мест обитания и хищничество таких ввезённых видов, как кошки и крысы. |
| The simplest vulnerability with any password container is theft or loss of the device. | Простейшая уязвимость с любым токеном - это его потеря или кража. |
| In childhood-onset schizophrenia, there appears to be a faster loss of cerebral grey matter during adolescence. | У детей с шизофренией наблюдается более высокая потеря мозгового серого вещества в подростковом возрасте. |
| His early death was a great loss to science. | Его гибель - невосполнимая потеря для науки. |
| The major threat appears to be the rapid loss of grasslands in its wintering areas. | Серьёзную угрозу представляет быстрая потеря лугов, которые он использует для зимовок. |
| Key features of Vulgar Latin and Romance languages include: Almost total loss of/h/ and final unstressed/m/. | Характерные особенности народной латыни и романских языков: Потеря звука/h/ и конечного/m/. |
| Symptoms are anosmia (loss of sense of smell) often accompanied by chronic sinusitis. | Симптомом является аносмия (потеря обоняния), часто сопровождаемая хроническим синуситом. |
| Allergies, paresthesia, vision loss, changes in blood pressure. | Аллергия, парестезия, потеря зрения, изменение в кровяном давлении. |
| Your erratic behaviour, your memory loss, your acute sense of smell. | Ваше эксцентричное поведение, потеря памяти, обостренное обоняние. |
| His loss is a real tragedy. | Это большая потеря для нас всех. |
| Drug side effects include time loss, disorientation and dizziness. | Побочными эффектами этого лекарства являются потеря чувства времени, дезориентация и головокружение. |
| In this phase the sense of emotional loss is amplified and may seem unbearable. | В этой фазе эмоциональная потеря может казаться переживанием, с которым невозможно справиться... |
| Memory loss is caused by degradation or abuse. | Потеря памяти вызвана умственным упадком или жестокостью. |
| This is a tragic loss, and I am... saddened. | Это трагическая потеря, и я... опечалена. |
| Hearing loss, increased intracranial pressure, tingling in the face... | Потеря слуха, повышение внутричерепного давления, жжение кожи лица... |
| The loss of the book is a mere inconvenience. | Потеря книги - это простое неудобство. |
| But she's got some distal sensory loss. | Но у нее потеря периферийной чувствительности. |
| They say the loss of a child is the deepest of despair. | Говорят, потеря ребенка это самое глубокая степень отчаяния. |