In classical physics, there is always some friction, some energy loss. |
В классической физике всегда существует трение, то есть потеря энергии. |
Vision loss is usually severe, ranging from counting fingers to no light perception. |
Потеря зрения, как правило, тяжелая, начиная от невозможности опознания числа пальцев перед глазами, до полного невосприятия света. |
The loss of Louisbourg increase public dissatisfaction with Shirley, who seen as complicit in British scheming against the American colonies. |
Потеря Луисбурга усилила общественное недовольство губернатором, который рассматривался как соучастник британских интриг против американских колоний. |
The loss of taste and smell can contribute to poor nutrition, increasing their risk of disease. |
Потеря вкуса может вызывать проблемы в питании, увеличивая риск заболеваний. |
The loss of his mentor, coupled with the album's poor sales, led Drake into further depression. |
Потеря важной для него фигуры наставника вкупе с плохими продажами альбомов повергла Ника в депрессию. |
In these deletion-mutant mice, loss of Paneth cells, impaired IEC function and alterations in intestinal composition of commensal bacteria were observed. |
В этих делециях мутантных мышей, наблюдались потеря клеток Панета, нарушение функции IEC и изменения в составе кишечных комменсальных бактерий. |
The cause of the crash was determined to be a loss of control for reasons unknown. |
Причиной аварии была названа потеря контроля управлением самолёта по неизвестной причине. |
It is threatened by habitat loss and predation by introduced species such as cats and rats. |
Ему угрожает потеря мест обитания и хищничество таких ввезённых видов, как кошки и крысы. |
The simplest vulnerability with any password container is theft or loss of the device. |
Простейшая уязвимость с любым токеном - это его потеря или кража. |
In childhood-onset schizophrenia, there appears to be a faster loss of cerebral grey matter during adolescence. |
У детей с шизофренией наблюдается более высокая потеря мозгового серого вещества в подростковом возрасте. |
His early death was a great loss to science. |
Его гибель - невосполнимая потеря для науки. |
The major threat appears to be the rapid loss of grasslands in its wintering areas. |
Серьёзную угрозу представляет быстрая потеря лугов, которые он использует для зимовок. |
Key features of Vulgar Latin and Romance languages include: Almost total loss of/h/ and final unstressed/m/. |
Характерные особенности народной латыни и романских языков: Потеря звука/h/ и конечного/m/. |
Symptoms are anosmia (loss of sense of smell) often accompanied by chronic sinusitis. |
Симптомом является аносмия (потеря обоняния), часто сопровождаемая хроническим синуситом. |
Allergies, paresthesia, vision loss, changes in blood pressure. |
Аллергия, парестезия, потеря зрения, изменение в кровяном давлении. |
Your erratic behaviour, your memory loss, your acute sense of smell. |
Ваше эксцентричное поведение, потеря памяти, обостренное обоняние. |
His loss is a real tragedy. |
Это большая потеря для нас всех. |
Drug side effects include time loss, disorientation and dizziness. |
Побочными эффектами этого лекарства являются потеря чувства времени, дезориентация и головокружение. |
In this phase the sense of emotional loss is amplified and may seem unbearable. |
В этой фазе эмоциональная потеря может казаться переживанием, с которым невозможно справиться... |
Memory loss is caused by degradation or abuse. |
Потеря памяти вызвана умственным упадком или жестокостью. |
This is a tragic loss, and I am... saddened. |
Это трагическая потеря, и я... опечалена. |
Hearing loss, increased intracranial pressure, tingling in the face... |
Потеря слуха, повышение внутричерепного давления, жжение кожи лица... |
The loss of the book is a mere inconvenience. |
Потеря книги - это простое неудобство. |
But she's got some distal sensory loss. |
Но у нее потеря периферийной чувствительности. |
They say the loss of a child is the deepest of despair. |
Говорят, потеря ребенка это самое глубокая степень отчаяния. |