| The Ottoman Empire also has determined the location to push the sultana. | Османская империя также определено место расположения подтолкнуть кишмиш. | 
| Most baili preferred this location over the one in Galata because it had less restrictions in after hour travel, and its location proved ideal in smuggling slaves. | Большинство байло предпочитали это место Галате, потому что там было меньше ограничений в путешествиях, и его расположение оказалось идеальным для контрабанды рабов. | 
| An update in August 2014 added a new location, Dubai, along with four new tracks based in the new location. | Обновление в августе 2014 года добавило новое место Дубай вместе с четырьмя новыми трассами. | 
| By 1893, the university expanded beyond its primary location on Clifton Avenue and relocated to its present location in the Heights neighborhood. | До 1893 года Университет расширил границы основного места нахождения на Клифтон-авеню и переместился на своё нынешнее место. | 
| They haven't moved from the location of the mortar attack. | Они не покинули место минометного обстрела. | 
| Gibbons was then moved to a secret location because of fears for her safety. | Гиббонс затем была перевезена в секретное место из соображений безопасности. | 
| This location is considered healing and is appreciated by some locals. | Это место охраняется местными жителями и весьма почитается. | 
| We've decided to sedate him and move him to a more secure location. | Ему введут транквилизатор и переведут в более надежное место. | 
| Mark this check box, and then choose a location to save the file. | Выберите это поле и место для сохранения файла. | 
| The actual location of the meeting is always a closely guarded secret. | Место встречи всегда держится в строгом секрете. | 
| Set it up through Vice, tracked him to the location. | И с помощью перехвата сообщений узнала место. | 
| An enemy patrol comprising two Defender vehicles and one Hummer vehicle arrived at the location. | На место прибыл вражеский патруль в составе двух автомобилей «Дефендер» и одного автомобиля «Хаммер». | 
| So we need to find a location With the greatest symbolism up to this point. | Так нам надо найти место, которое очень символично для него. | 
| They're a Canadian film crew on a location scout for a science-fiction movie. | Члены канадской съёмочной группы, ищущие место натурных съёмок для фантастического фильма. | 
| The police record must also specify the location or locations of the custody. | В протоколе также должны быть указаны место или места содержания под стражей соответствующего лица. | 
| It makes a great location for an aperitif or post-dinner drink. | Это прекрасное место для аперитива или бокала любимого вина после ужина. | 
| This failure can be due to a mirror that has not synchronised correctly or because the ebuild points to an incorrect location. | Эта ошибка может произойти из-за неправильно синхронизированного зеркала, или из-за того, что ebuild указывает на неверное место. | 
| An owned location of either an issuer or agent at which financial services are sold. | Место ведения бизнеса, которым владеет эмитент или агент, в котором продаются финансовые услуги. | 
| Two quads available, we can deliver them to your chosen location. | Доступны два кварацикла, доставка|поставка| на Ваше избранное место. | 
| Very peaceful location in vicinity of Pula and Fažana. | Очень тихое место в районе Пул и Фажана. | 
| During World War II, Yenangyaung was the location of a strategically and tactically important oil refinery. | Во время Второй Мировой войны Енанджаун представлял интерес место расположения стратегически важного нефтеперерабатывающего завода. | 
| Excellent location - Ideal for shopping and sightseeing - Chic and Sophisticated decoration - Soundp... | Превосходное расположение - Идеальное место для посещения достопримечательностей и совершения покупо... | 
| Goog location in the heart of Odessa, 1 Deribasovskaya str. | Хорошее расположение в самом начале улицы Дерибасовской, тихое спокойное место. | 
| Rest house "Nairi" has its unique place in Tsakhkadzor with its location and services provided. | Дом отдыха «Наири» своим местоположением и предоставляемыми услугами занимает уникальное место в Цахкадзоре. | 
| The route from the Keaton house to that location goes right through the crash site. | Путь туда от дома Китонов проходит прямо через место наезда. |