In 1983 it moved into its present location, an Art Deco former bank built in 1924. |
В 1983 году музей переехал на своё нынешнее место, в здание бывшего банка, построенное в стиле ар-деко в 1924 году. |
In 1647 Van Uylenburgh had to move to a new location on Dam square, because Nicolaes Eliaszoon Pickenoy sold the house. |
В 1647 году Ван Эйленбургу пришлось переехать на новое место на площади Дам, потому что Николас Элиас Пикеной продал дом. |
In 2008 the finish was moved to a different location for the first time in 59 years, due to road works on the Via Roma. |
В 2008 году финиш был перенесёна в другое место впервые за 59 лет из-за дорожных работ на Виа Рома. |
(c) The place of performance of services and, if different, the location of the customers also. |
(в) Место выполнение услуг и, если отличается, также место нахождения заказчиков. |
If you do not wish to install Comodo Internet Security in the default location, click BROWSE and select a different folder for installation. |
Если вы не хотите устанавливать Comodo Internet Security в папку по умолчанию, нажмите "Browse..." и выберите другое место на компьютере. |
Superb location in any case that this area of shoals off the west Hornsund! |
Superb место в любом случае, что эта область отмели у западного Hornsund! |
The activists had already decided to move to another safe location, and this was to be the final meeting in the farmhouse. |
Активисты уже решили переехать в другое более безопасное место, и этот день должен был быть их последним днём на этой ферме. |
Toolbars can be dragged on the screen. Move the mouse pointer over the toolbar's handle, and drag it to a new location on your screen. |
Панели инструментов можно перетаскивать по экрану. Поместите указатель мыши над заголовком панели и перетащите её на новое место. |
Restores this file or directory, back to the location where it was deleted from initially |
Восстанавливает этот файл или папку в то место, откуда она была удалена |
The location is unique because of its natural combinations - green mountain slopes and beautiful golden beaches that have given the holiday resort its name. |
Место уникально по своим природным комбинациям - зеленые склоны гор, прекрасные золотые пляжи, которые и дали название курорту. |
After much controversy, debate and criticism, the city council decided not to set up the monument in Terazije, but to find a location outside the city. |
После долгих споров, обсуждений и критики городской совет принял решение не ставить памятник на Теразие, а найти место за пределами города. |
On May 3, the informant took police to an exact location, only to find nothing there. |
З мая информатор привёл полицию в точное место, но он ошибся. |
They enlist the assistance of Bough's wife, Lydia, the captain of a Navy submarine and arrive at the meeting location. |
Они заручаются поддержкой жены Ангуса, Лидии, капитана подводной лодки ВМФ, и прибывают на место встречи. |
He chose the location, pulled Mike, Jamie, and me in on it, mostly to get even with his parents. |
Он выбрал место, привёл Майка, Джейми, и меня туда, в основном, чтобы отомстить своим родителям. |
it is an unusual location for a freshman senator's inauguration. |
Это обычное место инаугурации новых сенаторов. |
All you need is a physical location that you know well, |
Все, что вам нужно, это физическое место, которое вы хорошо знаете, |
You know, I think I can pin down the location |
Знаешь, думаю, я могу определить место. |
We moved her to a new location |
Мы перевезли ее в новое место. |
I simply wanted to know the location of Blackwood's ceremony... and you've given it to me. |
Я просто хотел уточнить место финальной церемонии Блэквуда... и вы мне его назвали. |
Jo, you and I will head over that location, you two get Danny and Flack to visit Dr. Kumi at the clinic. |
Джо, ты и я отправимся на то место, вы двое пошлите Дэнни и Флэка навестить доктора Куми в клинике. |
So we're looking for a location that trapped enough killer smog to leave behind a residue after all these years. |
Так что мы ищем место, в котором скопилось достаточное количество "смертельного смога" для того, чтобы остались следы спустя все эти годы. |
Deletion and reinsertion of entries allows them to "find" a place in the tree that may be more appropriate than their original location. |
Удаление и повторная вставка элементов дерева позволяет «найти» им место в дереве, которое будет более пригодно, чем первоначальное их расположение. |
The zoo moved to its present location in 1966, and was officially opened on 22 June 1966, managed by the city administration. |
Зоопарк перенесли на место его теперешнего местонахождения в 1966 году и его официальное открытие состоялось 22 июня 1966 года под руководством городской администрации. |
In 1875, Bahadur's statue and four dragon monuments were moved into a newly built temple in his honor, hence the location of the festival moved. |
В 1875 году статуя Бахадура и четыре памятника дракону переведены во вновь построенный храм в его честь, поэтому место проведения Фестиваля переехало. |
Patch to load silently with a save location |
Патч для загрузки в стандартное место сохранения. |