Английский - русский
Перевод слова Location
Вариант перевода Место нахождения

Примеры в контексте "Location - Место нахождения"

Примеры: Location - Место нахождения
By submitting the date, location and method of execution. Отправив дату, место нахождения и способ исполнения, плюс уникальный идентификатор.
If cartelists have a physical presence in their jurisdictions, developing countries may deliver documents to the business location. Если участники картеля физически присутствуют на территории под их юрисдикцией, развивающиеся страны могут доставить документы в место нахождения предприятия.
Suspect location believed to be Green Valley Industrial Park. Предполагаемое место нахождения подозреваемого - Грин Вэлли Индастриал Парк.
We were afraid it would give away our location. Мы боялись, он укажет наше место нахождения.
The location of the funds from the sale of the iron ore remains a mystery. Место нахождения средств от продажи этой партии железной руды остается загадкой.
Furthermore the location of a corporation's head office could change fast. Кроме того, место нахождения правления корпорации может быстро меняться.
Find a location you can set using the city map. Найти место нахождения комплекса Вы сможете воспользовавшись картой города.
You pledge to discover Spartacus' location. Ты обязан раскрыть место нахождения Спартака.
What matters is he knows the sniper's presumed location. Главное, что он знает место нахождения снайпера.
As to the exact meaning of the term "location" in the context of draft article 23,diverging views were expressed. В отношении конкретного значения термина "место нахождения" в контексте проекта статьи 23 были высказаны различные мнения.
In addition, they allow States to accurately ascertain the location of specific stockpiles and potential instances of loss or theft. Кроме того, они позволяют государствам устанавливать место нахождения конкретных запасов и потенциальные случаи утраты или кражи.
The Supply Unit had since established a database indicating the location of the water dispensers. С тех пор Группа снабжения создала базу данных, в которой указывается место нахождения водораздатчиков.
We need E.M.s. to our location. Нужна скорая на наше место нахождения.
He has his exact location, just a 3-hour plane ride away. Он назвал его точное место нахождения, в трех часах лета отсюда.
(c) The place of performance of services and, if different, the location of the customers also. (в) Место выполнение услуг и, если отличается, также место нахождения заказчиков.
Allows for extended statistical knowledge (household's place of residence and location of school) of a very specific population group; Позволяет расширение статистических знаний (место жительства домохозяйства и место нахождения школы) весьма особой группы населения;
That balance would be determined by such important characteristics as the tribunal's founding instrument, jurisdiction, applicable law, location, composition and financial arrangements. Этот баланс будет определяться такими важными характеристиками, как инструмент создания трибунала, сфера юрисдикции, применимое право, место нахождения, состав и механизмы финансирования.
The elements assessed included the mandate, size, location, unique functions and activities, and funding sources of each agency. К числу проанализированных элементов относится мандат, масштаб, место нахождения конкретного учреждения и характер его деятельности, а также источники финансирования работы каждого учреждения.
Geneva is not the cheapest location of a United Nations secretariat in monetary terms, but few other locations offer the many other advantages that Geneva offers. Женева - не самое дешевое место нахождения какого-либо секретариата системы Организации Объединенных Наций в денежном выражении, однако мало какие другие места расположения могут предложить те многочисленные преимущества, которые предлагает Женева.
The concern was expressed that adopting a different definition for the term "location" in the context of paragraph (3) might create uncertainty. Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что принятие иного определения термина "место нахождения" в контексте пункта З может создать неопределенность.
It was stated that the Working Group should intensify its efforts to reach agreement on the meaning of the term "location" for the purposes of the draft Convention as a whole. Было заявлено, что Рабочей группе следует активизировать усилия по достижению согласия в отношении значения термина "место нахождения" для целей проекта конвенции в целом.
In addition, under article 50 (3) of the Civil Code of Belarus the names and location of legal persons, including religious organizations, must be reflected in their statutory documents. Кроме того, согласно статье 50 (3) Гражданского кодекса Беларуси, наименование и место нахождения юридических лиц, включая религиозные организации, указываются в их учредительных документах.
The business model comparison of each agency included an examination of the following parameters: Mandate, size, location, development coordination and management and use of cost-recovery resources. Сопоставление моделей производственной деятельности каждого учреждения предусматривало изучение следующих параметров: мандат, масштаб, место нахождения, механизмы координации деятельности в области развития, управленческие звенья и методы возмещения расходов и объекты назначение таких ресурсов.
No member country would agree that the location of these satellites can be part of the territory of a Contracting State under the applicable rules of international law and could therefore be considered to be a permanent establishment situated therein. Ни одна из стран-членов не согласится с тем, что место нахождения этих спутников может являться частью территории одного из Договаривающихся государств согласно применимым нормам международного права и в силу этого они могли бы рассматриваться в качестве постоянных представительств, находящихся в этом государстве.
location: 400 pier avenue, brooklyn, 10:00 p.M. Pass code. Место нахождения: 400 пир авеню Бруклин, 10:00 вечера пасс код.