Английский - русский
Перевод слова Location

Перевод location с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место (примеров 2331)
Nonetheless, between 900 and 1,000 very young children who are unable to give their location of origin remain at the centres. Тем не менее 900-1000 очень маленьких детей, которые оказались неспособными указать место своего происхождения, по-прежнему находятся в центрах.
No one should be excluded from development, regardless of location or status; increased international efforts were required to achieve equitable and sustainable development. Из процесса развития никто не должен быть исключен, невзирая на место пребывания или статус; необходимо активизировать международные усилия для достижения справедливого и устойчивого развития.
The President and his staff are currently being transported to a secure location. Президента и сотрудников в настоящее время перевозят в безопасное место
The location of paragraph (2) of draft article 39 was discussed, and it was suggested that it should follow paragraph (3) of that article, unless the provisions that would appear earlier in the article indicated otherwise. Было рассмотрено место пункта 2 в тексте и высказано мнение, что он должен следовать за пунктом 3 данной статьи, если только в предшествующих положениях статьи не указано иное.
The activity involved and its location; место и способ совершения деяния;
Больше примеров...
Местонахождение (примеров 1038)
Finding the exact location of this man required true detective work. Чтобы разыскать точное местонахождение этого человека потребовались бы услуги настоящего сыщика.
The location of the archives of the Tribunal shall be made known to the State Party concerned. Местонахождение архивов Трибунала доводится до сведения соответствующего государства-участника.
Under recommendation 205, however, it would be necessary to determine the current location of the grantor, which was not always clear. Однако в соответствии с рекомендацией 205 необходимо будет определить текущее местонахождение лица, предоставляющего право, которое не всегда четко известно.
The Working Group felt that it would be generally desirable to formulate uniform international provisions offering elements that allowed the parties to ascertain beforehand the location of their counterparts. По мнению Рабочей группы, в целом было бы желательно разработать единообразные международные положения, определенные элементы которых позволяли бы сторонам заблаговременно устанавливать местонахождение своих контрагентов.
C. Physical location 100-113 32 С. Местонахождение 100 - 113 34
Больше примеров...
Местоположение (примеров 1107)
Ask her for the location of the nearest CIA safe house. Узнайте у нее местоположение ближайшей конспиративной квартиры ЦРУ.
Each of the SIFT keypoints specifies 2D location, scale, and orientation, and each matched keypoint in the database has a record of its parameters relative to the training image in which it was found. Каждая из ключевых точек SIFT определяет 2D местоположение, масштаб и ориентацию и каждая ключевая точка в базе данных имеет запись с её параметрами, относящимися к тренировочному изображению, в котором она была найдена.
Location - it is in a distance of 1-2 hours by plane from all European countries; you can travel across the whole country by car. Местоположение - это IM 1-2 часа на самолете из всех европейских стран, возможна поездка на машине по всей Болгарии.
So I made sure to include the current time and... and location on my anonymous tip. Поэтому я сообщил текущее время и местоположение полиции.
The burdening practice for a blast furnace will be determined by a number of factors, such as location, transportation routes, availability of materials, and exisiting plant configuration. Выбор практики загрузки доменной печи определяется такими факторами как: местоположение, транспортировочные пути, наличие материалов и существующая конфигурация предприятия.
Больше примеров...
Расположение (примеров 987)
That location doesn't work for me, arthur. Это расположение мне не подходит, Артур
having a non symmetrical location of the well (no mark) имеющее асимметричное расположение монтажного ручья обода (знак отсутствует);
Geographically its location is very convenient, so it's currently the subject of numerous trade both by land, with the train station, or by sea, with its port, which airline, airport of Arbatax. Географическое свое расположение очень удобно, так что в настоящее время является предметом многочисленных торговли как с суши, с железнодорожной станции, или по морю, и его порт, который авиакомпания, аэропорт Arbatax.
Biryukov, whose father was in the Gulag at the time he was born, has begun researching the location of graves. Бирюков, отец которого был в ГУЛАГе в то время, когда он родился, начал исследовать расположение могил.
A map providing, for information purposes only, a geographical picture of the location of important marshalling yards for international traffic on the network of the AGC is under preparation. Карта, иллюстрирующая - исключительно в целях информирования - географическое расположение в сети СМЖЛ сортировочных станций, имеющих важное значение для международных перевозок, разрабатывается.
Больше примеров...
Месторасположение (примеров 277)
The location of the bridge was decided by the international agreement. Месторасположение моста было определено международным соглашением.
E. Consideration 5: Need for, location and host of a secretariat Е. Вопрос 5: Необходимость, месторасположение и размещение секретариата
Set opposite the Porte Maillot commercial centre, the hotel offers a privileged location halfway between the business district of La Défense and famous Avenue des Champs Élysées. Этот отель занимает привилегированное месторасположение напротив коммерческого центра Порт Майо, на одинаковом расстоянии от делового района Ла Дефанс и знаменитых Елисейских полей.
Doppler information on landed vehicles will also enable scientists to accurately determine the surface location of Mars landers and rovers. Доплеровская информация о приземлении спускаемых аппаратов или марсоходов может позволить учёным уточнить их месторасположение на поверхности Марса и траекторию спуска.
Similar to the whereabouts of other fictional DC Universe cities, the location of Smallville was, originally, never specifically stated in the comics. Месторасположение Смолвиля, как и многих других городов вселенной DC Comics, точно никогда не заявлялось.
Больше примеров...
Размещение (примеров 159)
(a) Consent for the location of the installation under the Building Act; а) согласие на размещение установки в соответствии с Законом о строительстве;
E. Consideration 5: Need for, location and host of a secretariat Е. Вопрос 5: Необходимость, месторасположение и размещение секретариата
He also felt that the present location of the articles on that subject throughout Part Two and Part Two bis confused the otherwise logical division of the draft articles. Он также считает, что нынешнее размещение статей по этому вопросу в Части второй и Части второй бис нарушает логичное в прочих отношениях распределение проектов статей.
Victims are often located in many countries, and additional countries may be used for other purposes, such as for example, as a location for "drop boxes" (to transfer funds) or as a base for fraudulent Internet sites. Потерпевшие, зачастую, находятся во многих странах, и дополнительные страны могут использоваться для других целей, таких как, например, размещение "почтовых ящиков" (для передачи средств), или в качестве основы для мошеннических сайтов в Интернете.
You are responsible for entering the correct vehicle location parking regulation of our network delivery or find an alternative space where necessary. "Вы несете ответственность за правильное размещение транспортного средства и соблюдение всех правил стоянки..." "Пожалуйста, проверьте... при необходимости найдите другое место".
Больше примеров...
Положение (примеров 222)
For improved consistency, this provision has been moved here from its original location. Для повышения согласованности это положение было перенесено из прежнего места в первоначальном тексте.
Properly considered, Poland's existential interests, its geopolitical location, and its history, demand that it do everything to contribute as much as possible to a strong EU. Жизненные интересы Польши, её геополитическое положение и история требуют, чтобы она сделала всё возможное для усиления ЕС.
Malta's location at the centre of the Mediterranean has provided us with opportunities for trade and development, which we have been relatively successful at exploiting in the interest of our island, which is otherwise bereft of natural resources. Географическое положение Мальты в центре Средиземноморья дает нам возможность развивать торговлю и экономику, и мы сравнительно успешно использовали это преимущество в интересах нашего острова, который в остальном лишен природных ресурсов.
Should the draft resolution be adopted, it should be noted that the provision regarding the location of the annual sessions of the permanent forum, would imply an exception to the general principle set out in paragraph 4 of General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985. Следует отметить, что в случае принятия этого проекта резолюции положение, касающееся места проведения ежегодных сессий постоянного форума, будет представлять собой исключение из общего принципа, изложенного в пункте 4 резолюции 40/243 Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 1985 года.
Modern methods allow us to change the tooth shape, colour or location. Широкий спектр доступных сегодня методов разрешает изменить форму, цвет, вид, положение зубов, но прежде всего, разрешает изменить УЛЫБКУ.
Больше примеров...
Расположен (примеров 433)
Ms. Crickley (Country Rapporteur) said that she was aware of the particular problems faced by Uzbekistan because of its location in a region where the geopolitical situation was complex and stability and peace were sometimes fragile. Г-же Крикли (докладчик по Узбекистану) известно о специфических проблемах Узбекистана, который расположен в сложном в геополитическом отношении регионе, где стабильность и мир порою непрочны.
This hotel enjoys a peaceful location at the edge of the pedestrian zone of St. Gallen, only a few steps away from the old town and the main train station. Этот отель расположен в тихом месте, на краю пешеходной зоны Санкт-Галлена, всего в нескольких шагах от Старого города и Центрального железнодорожного вокзала.
We also commend the Prosecutor, not only for his frequent and constant presence in Rwanda, the location of the crime and of the Investigation Division Office, but also for greater cooperation with the Rwandan Government. Мы также выражаем признательность Обвинителю, причем не только за его частое или постоянное присутствие в Руанде, где совершались преступления и где расположен Следственный отдел Канцелярии, но и за расширение сотрудничества с правительством Руанды.
Great location, friendly staff and comfortable rooms made our stay really great. Тихий отель с уютными просторными комнатами, напоминает отели 60-х годов. Близко расположен от транспортных средств (трамвай, метро).
Attentive staff, spacious guestrooms and a privileged location in downtown Foz do Iguaçu await you at the 3-star Águas do Iguaçu Hotel Centro. Этот стильный З-звездочный отель расположен в самом сердце города Фос-ду-Игуасу и всего в 30 минутах езды от прекрасных водопадов Игуасу.
Больше примеров...
Местность (примеров 42)
The location offers good conditions for the illegal crossing of persons or goods over the border. Местность обеспечивает благоприятные условия для незаконной переправки через границу людей или товаров.
The tough thing is building the pilot reactor; finding the several billion, finding the regulator, the location that will actually build the first one of these. Вот что будет трудно, так это - построить пилотный реактор, найти несколько миллиардов, найти местность с юридической средой, благоприятной для строительства первого реактора.
Reimbursement, in accordance with the laws, of material expenditure when sent to work at a different location on the proposal of the employment service компенсация в соответствии с законодательством материальных затрат в связи с направлением на работу в другую местность по предложению службы занятости
The Subanons regularly move from one location to another to clear more forest for fields. Субанон регулярно перемещаются из одного места в другое, чтобы очистить местность от деревьев для полей.
Two plots of land for agriculture 600 and 800 sqm, in plain location outskirt of Scalea. Продаются два участка аграрной земли, местность Линдишита в г. Скалея.
Больше примеров...
Координаты (примеров 162)
The vessels replied specifying their location within Lebanese territorial waters three nautical miles west of Ra's al-Naqurah. Экипаж судов передал их координаты в территориальных водах Ливана в трех морских милях к западу от Рас-эн-Накуры.
The Group obtained the coordinates of the Kassala depot, and two former Sudanese intelligence operatives with field experience in the region independently confirmed the depot's location and function. Группа получила координаты склада в Кассале, а два бывших агента суданской разведки, имеющих практический опыт работы в этом регионе, независимо друг от друга подтвердили местоположение склада и его функции.
(a) On the coordinates of Badme and its location relative to the recognized boundary? а) Каковы координаты Бадме и прилегающих к нему районов в контексте признанной границы?
I'm sending you the location right now. Я отправляю тебе координаты.
The coordinates I gave Devon are the location of a vault. Я дала Девону координаты хранилища.
Больше примеров...
Пункт (примеров 136)
These systems provide the ability to involve many people, from two or more locations, to participate in virtual face-to-face briefings, meetings, lectures and interviews, all without the need for staff to travel to one particular location. Эти системы позволяют обеспечивать участие большого числа людей, находящихся в двух или более пунктах, в непосредственных виртуальных брифингах, заседаниях, лекциях и интервью и исключать необходимость поездок персонала в какой-либо конкретный пункт.
Paragraph 6: The location mentioned is some 800 metres from the international boundary. пункт 6: упомянутое место удалено от международной границы на 800 метров.
In the 2000 round of censuses, 64 per cent of all countries applied a definition in compliance with the CES Recommendations, but only 25 per cent used the criterion based on location. В рамках цикла переписей 2000 года 64% стран применяли определение, соответствующее Рекомендациям КЕС, и лишь 25% использовали критерий, основанный на признаке "населенный пункт".
While it is the only operating crossing point that is located directly at the border, the building in which General Security and General Customs operate is still at the same location. Этот пункт является единственным пропускным пунктом, расположенным непосредственно на границе, однако помещения, в которых работают сотрудники Управления общей безопасности и таможенной службы, по-прежнему находятся на том же месте.
So at the end of the journey the merchant comes back to his location and now indeed he is the consignee of what the vehicle carries and what is equally indicated in the transport document. Итак, в конце рейса торговец возвращается в пункт отправления, и теперь уже он сам является грузополучателем того, что перевозится в его транспортном средстве и указано в транспортном документе.
Больше примеров...
Место расположения (примеров 80)
The reduced requirements were attributable to the fact that the move of the Office to its new location was delayed. Сокращение потребностей обусловлено задержкой с переездом Бюро в его новое место расположения.
Organizations had mostly endeavoured to avoid involuntary separations by offering redeployment within headquarters, the possibility of transferring to the new location, or a voluntary separation package. Организации в основном стремились избежать принудительного увольнения сотрудников, предлагая им перейти на другую работу в штаб-квартире, предоставляя возможность перевода в новое место расположения учреждения или же компенсацию за добровольный выход в отставку.
The Committee was also informed that the location of the consultants could not be predicted, and that the Office of Legal Affairs would seek to ensure the most efficient means possible of procuring the expertise required to assist the panel in carrying out its work. Комитет был также проинформирован о том, что определить место расположения консультантов заранее невозможно и что Управление по правовым вопросам будет стремиться обеспечить использование наиболее эффективных возможных средств для привлечения необходимых специалистов с целью оказания помощи коллегии в выполнении ее работы.
At 0915 hours, the personnel left from the location of the aforementioned pump and headed towards occupied territory. В 09 ч. 15 м. военнослужащие покинули место расположения насосной станции, проследовав в направлении оккупированной территории.
Location was great; breakfast excellent and all the staff were pleasant and extremely helpful. Свободный безлимитный интернет на хорошей скорости в номере. Очень удочное место расположения - не на проходной улице, но близко от всего.
Больше примеров...
Участок (примеров 66)
So we can have people explore an environment and see the location they have to remember. Мы попросим людей изучить обстановку и посмотрим, какой участок они запоминают.
Just a minute's walk from the Marina, in a first-line beachfront position, just above the sandy beach, is the premium location of Porto Paradiso... set on the last vacant plot of land in the most prestigious part of the resort of Sveti Vlas. Это последний незастроенный участок земли расположен в самой престижной части Светого Власа. Закуплен много лет назад строительным предпринимателем Иваном Найденовым, участок специально был сохранен до этого дня, с единственной целью - комплекс должен совершенно вписаться в уже полностью застроенную территорию и быть лучшим из всех окружающих.
How much longer do you think it would take to find a new location, purchase it, build a store, as opposed to just, you know, converting an existing supermarket? Как ты думаешь, как много времени займёт найти новое место, купить участок, построить магазин, чем, ну знаешь, переделать существующий супермаркет?
The property location should be clearly identified and should include the following information as required: latitude, longitude, township, district, mining division, etc. as well as the transportation routes and distances from major towns and utilities. В этом разделе четко указывается место нахождения объекта собственности и приводиться следующая необходимая информация: широта, долгота, населенный пункт, район, участок ведения горных работ и т.д., а также транспортные маршруты и расстояние от крупных городов и коммунальных объектов.
The Lebanese authorities have also taken the first steps towards relocating the key northern border crossing point of Aboudieh from its current position of one kilometre south of the borderline to a location along the Nahr al-Kabir river, which denotes the border itself. Ливанскими властями также предпринимаются первые шаги по переводу ключевого северного контрольно-пропускного пункта Аббудия из его нынешнего месторасположения в километре к югу от линии границы на реку Нахр аль-Кабир, где проходит участок границы с таким же названием.
Больше примеров...
Место нахождения (примеров 61)
Allows for extended statistical knowledge (household's place of residence and location of school) of a very specific population group; Позволяет расширение статистических знаний (место жительства домохозяйства и место нахождения школы) весьма особой группы населения;
It was stated that the Working Group should intensify its efforts to reach agreement on the meaning of the term "location" for the purposes of the draft Convention as a whole. Было заявлено, что Рабочей группе следует активизировать усилия по достижению согласия в отношении значения термина "место нахождения" для целей проекта конвенции в целом.
I understand that the police believe they have determined the location of your daughter? Как я понимаю, в полиции считают, что установили место нахождения вашей дочери?
Any update on Darren Tyler's location? Узнали место нахождения Даррена Тайлера?
It is a map which purports to show the location of the fabled seven cities of Cibola near Cancùn on the Yucatán peninsula. Эта карта по преданию показывает место нахождения семи сказочных городов Фибры под Канкуном. На полуострове Юкатан.
Больше примеров...
Локация (примеров 15)
Martin said, It's a pretty spectacular, yet miserable location. Мартин сказал: «Это довольно впечатляющая, но всё же маленькая локация.
This fantastic location will be available to players of level 25 and higher of any race. Эта фантастически красивая локация будет доступна для игроков 25+ лвл любой расы.
Morocco, a new location, was used to film Daenerys' scenes in Essos such as the city of Astapor, for which locations in Essaouira were used. Новая локация в Марокко была использована для сцен Дейенерис на Эссосе, а для города Астапора были задействованы места в Эс-Сувейре.
Added new location - Cinitryn Canyon - for the levels range 20-25. It is situated under the Arkon spaceport. Добавлена новая локация «Цинитриновый карьер» для персонажей 20-25 диапазона уровней, которая находится под космопортом «Аркон».
It's a clever hybrid of "smoker" and "location." От слов "курение" и "локация".
Больше примеров...