Примеры в контексте "Location - Место"

Примеры: Location - Место
A diamond receipt is a document which should specify the exact location where the diamond was mined and describe its morphological features. Квитанция на алмаз представляет собой документ, который указывает точное место добычи алмаза и описывает его морфологические характеристики.
Thereby, the municipality chose the method of processing its household wastes as well the location for the installations. Таким образом, муниципалитет избрал метод обработки его бытовых отходов, а также место для создания соответствующих объектов.
In such cases, the director of the facility determines the procedure for the visit and the location. В этом случае начальником исправительного учреждения определяются порядок и место проведения свидания.
If the valves and end cap fail to seal, their location is irrelevant. Если клапаны и заглушка оказываются разгерметизированными, то место их расположения не имеет никакого значения.
One port journeys from a sea port to an offshore installation or a location at sea are included. Включаются рейсы без захода в другой порт из морского порта к установкам, находящимся в прибрежных водах, либо в какое-либо место, расположенное в море.
All varieties multiplied and maintained as Nuclear must be physically separated and each facility must also document the location of each variety. Все сорта, размножаемые и оставляемые для использования в качестве нуклеарного материала, должны храниться отдельно друг от друга, и на каждом объекте должно документально фиксироваться место нахождения каждого сорта.
The location and size of these areas should be set up in agreement with emergency and rescue services. Место размещения и размер этих площадок следует определять по согласованию с аварийно-спасательными службами.
Thai women can freely choose their own residence and can freely migrate to any location. Тайские женщины могут свободно выбирать место жительства и свободно переезжать на жительство в любой населенный пункт.
The waiting time depends on factors such as location and price and it varies a lot. Период ожидания зависит от таких факторов, как место расположения и цена и варьируется в значительной степени.
CRIC meeting 2010: location to be determined Совещание КРОК в 2010 году: место проведения надлежит определить
WHO chose one location for all services. ВОЗ выбрала одно место размещения всех подразделений.
Since the staff member is assigned to the administrative place of assignment, all emoluments are based on that location. Поскольку сотрудник направляется в административное место службы, все элементы вознаграждения выплачиваются по ставкам для этого места.
The United States will host a working level rapporteurs' meeting at a location to be determined. Соединенные Штаты организуют у себя рабочее совещание докладчиков, место проведения которого предстоит определить.
Furthermore, the BABI offices were closed down several times, forcing them to change their location. Кроме того, отделения БАДИ неоднократно закрывали, вынуждая их менять место расположения.
Reducing inequality across gender, location, ethnic and income groups must be central to an inclusive development agenda. Центральное место в программе действий в области развития должны занимать вопросы сокращения неравенства между мужчинами и женщинами, различными местами проживания, этническими группами и уровнем дохода.
The establishment of the centres will provide one location for enterprise applications for all duty stations. Создание таких центров обеспечит единое место размещения общеорганизационных приложений для всех мест службы.
The Tribunal confirmed that a secure off-site location had been identified for regular data back-up and storage of physical back-up data tapes. Трибунал подтвердил, что было найдено надежное удаленное место для регулярного создания резервных копий данных и хранения магнитных лент с такими копиями.
The single branch location possesses geographical coherence which is absent where the consultant moves between branches in different locations. Место расположения одного отделения обладает географическим единством, которое отсутствует, когда консультант перемещается между отделениями, расположенными в разных точках.
With this spatial data type, it is not possible to predict the location of occurrence with confidence. Данный тип пространственных данных не позволяет с уверенностью предсказать место появления события.
One goal is to assure that more than one data point does not occupy the same location. Цель заключается в обеспечении того, чтобы одно место занималось только одной точкой данных.
Mr. Aboussedra was not released, however; he was kept in detention and transferred to an unknown location. Однако г-н Абусседра не был освобожден; он по-прежнему содержался под стражей и был переведен в неустановленное место.
He was taken to an undisclosed location and held incommunicado in solitary confinement. He was subject to severe physical abuse. Он был доставлен в неизвестное место и содержался в полной изоляции в одиночной камере, где подвергался жестокому физическому насилию.
The two boys were taken to an undisclosed location. Оба подростка были доставлены в неизвестное место.
Several representatives questioned whether the provision's current location in the instrument was the most appropriate. Несколько представителей выразили сомнения относительно того, является ли нынешнее место данного положения в документе наиболее подходящим.
Sometimes property or persons move to a different location within the same State. Иногда имущество или лица перемещаются в другое место в том же государстве.