| Two men living together, you can borrow that other guy's clothes. | Двое мужчин живут вместе, ты можешь брать одежду другого. |
| Culebras and feed bags living side by side. | Кулебры и их еда живут рядышком. |
| Well, he has an ex-wife and a son living in Toronto. | Его бывшая жена и сын живут в Торонто. |
| Father, mother and three children, all living happily in one small house. | Папа, мама и трое ребятишек - все счастливо живут в маленьком домике. |
| Out there, mutants are still running... hiding, living in fear. | За его пределами мутанты бегут, прячутся, живут в страхе. |
| They are out there somewhere, living in secret. | Они где-то там, живут втайне. |
| They're living on flipping sage and incense sticks. | Они живут чёртовым шалфеем и ароматическими палочками. |
| Three people are living here and you're only paying for one. | Здесь живут трое, а платите вы только за одного. |
| He doesn't like noise and women living next to strangers. | Ему не приятен шум и гам. А также, когда женщины живут рядом с незнакомцами. |
| Everybody living on top of each other. | Люди живут друг у друга на головё. |
| Got nine women, three children living here. | Здесь живут девять женщин и трое детей. |
| I guess romance is alive and well and living in Burbank. | Думаю романтики живы и здоровы и живут в Бёрбэнке. |
| Poisoned a whole town my people been living in since pioneer days. | С самого начала своего существования они отравляют весь город, где живут дорогие мне люди. |
| And by persisting they are draining the resources of healthy living citizens. | Пока они живут, они тратят ресурсы живых и здоровых жителей. |
| Some people break the law for a living. | Живут тем, что нарушают закон. |
| Sometimes he found it difficult not to believe they were living in a future that had already taken place. | Порой ему бывало трудно не думать, что они живут в будущем, которое уже наступило. |
| Those two guys look like they've been living underground. | Эти двое выглядели, будто живут под землёй. |
| "Wild" means living far from humans, not being tamed by Man. | Дикие звери живут вдали от людских поселений, человек не приручил их. |
| We have very high-caliber celebrities living here. | У нас тут живут очень известные люди. |
| And they're living in a neighborhood of normal people. | И они живут по соседству с нормальными людьми. |
| Those women may have also forgotten about me and living well. | Те женщины тоже наверняка забыли меня и отлично живут. |
| Two races of flavor living side by side in harmony. | Две расы вкусов живут в гармонии бок о бок. |
| These two girls are living in their car. | Эти две девушки живут в машине. |
| There are kids living rough near here, they may well be next on the menu. | Тут живут беспризорники, ...они могут стать следующими в меню. |
| Humanoids living so they can service a hunk of tin. | Эти гуманоиды живут, чтобы обслуживать груду жестянок. |