Two men living together, you can borrow that other guy's clothes. |
Двое мужчин живут вместе, ты можешь брать одежду другого. |
Culebras and feed bags living side by side. |
Кулебры и их еда живут рядышком. |
Well, he has an ex-wife and a son living in Toronto. |
Его бывшая жена и сын живут в Торонто. |
Father, mother and three children, all living happily in one small house. |
Папа, мама и трое ребятишек - все счастливо живут в маленьком домике. |
Out there, mutants are still running... hiding, living in fear. |
За его пределами мутанты бегут, прячутся, живут в страхе. |
They are out there somewhere, living in secret. |
Они где-то там, живут втайне. |
They're living on flipping sage and incense sticks. |
Они живут чёртовым шалфеем и ароматическими палочками. |
Three people are living here and you're only paying for one. |
Здесь живут трое, а платите вы только за одного. |
He doesn't like noise and women living next to strangers. |
Ему не приятен шум и гам. А также, когда женщины живут рядом с незнакомцами. |
Everybody living on top of each other. |
Люди живут друг у друга на головё. |
Got nine women, three children living here. |
Здесь живут девять женщин и трое детей. |
I guess romance is alive and well and living in Burbank. |
Думаю романтики живы и здоровы и живут в Бёрбэнке. |
Poisoned a whole town my people been living in since pioneer days. |
С самого начала своего существования они отравляют весь город, где живут дорогие мне люди. |
And by persisting they are draining the resources of healthy living citizens. |
Пока они живут, они тратят ресурсы живых и здоровых жителей. |
Some people break the law for a living. |
Живут тем, что нарушают закон. |
Sometimes he found it difficult not to believe they were living in a future that had already taken place. |
Порой ему бывало трудно не думать, что они живут в будущем, которое уже наступило. |
Those two guys look like they've been living underground. |
Эти двое выглядели, будто живут под землёй. |
"Wild" means living far from humans, not being tamed by Man. |
Дикие звери живут вдали от людских поселений, человек не приручил их. |
We have very high-caliber celebrities living here. |
У нас тут живут очень известные люди. |
And they're living in a neighborhood of normal people. |
И они живут по соседству с нормальными людьми. |
Those women may have also forgotten about me and living well. |
Те женщины тоже наверняка забыли меня и отлично живут. |
Two races of flavor living side by side in harmony. |
Две расы вкусов живут в гармонии бок о бок. |
These two girls are living in their car. |
Эти две девушки живут в машине. |
There are kids living rough near here, they may well be next on the menu. |
Тут живут беспризорники, ...они могут стать следующими в меню. |
Humanoids living so they can service a hunk of tin. |
Эти гуманоиды живут, чтобы обслуживать груду жестянок. |