| That was Kevin from the shooting place. | Это Кевин из тира. |
| He's all right, is Kevin. | Кевин - нормальный парень. |
| Like you'd ever be cold, Kevin. | Тебе бывает холодно, Кевин? |
| Kevin is one of the best songwriters in the business. | Кевин один из лучших поэтов-песенников. |
| Kevin, you sit over here. | Кевин, садись сюда. |
| Mary's going to be adopted, Kevin. | Мери будет удочерена, Кевин. |
| You're a man now, Kevin. | Ты теперь мужчина, Кевин. |
| Thank you so much, Uncle Kevin. | Большое спасибо, дядя Кевин. |
| That's great Uncle Kevin to you. | Для тебя двоюродный дедушка Кевин. |
| Kevin, would you like a pizza? | Кевин, хочешь пиццу? |
| Kevin, you can do this. | Кевин, ты сможешь. |
| Kevin, what's going on? | Кевин, что происходит? |
| Kevin's moving up in the world. | Кевин продвинулся по карьерной лестнице. |
| And Kevin has been acting so strange. | Или Кевин принимается чудить. |
| I'm not messing around, Kevin. | Я не шучу, Кевин. |
| Kevin doesn't get home till later. | Кевин вернется только вечером. |
| All right, Kevin, that's enough! | Так, Кевин, хватит! |
| Here comes another one, Kevin. | Еще одна, Кевин! |
| Kevin, I am so sorry. | Кевин, прости меня. |
| I'll see you later, Kevin. | Ещё увидимся, Кевин. |
| No personal calls, Kevin. | Кевин, никаких личных звонков. |
| Kevin still talks about it. | Кевин до сих пор вспоминает. |
| Kevin, call my attorney, please. | Кевин, звони моему адвокату! |
| Kevin, did you know? | Кевин, ты знал? |
| I'm just saying, Kevin. | Я просто говорю, Кевин. |