| They all like Kevin more than me. | Почему? Им всем Кевин нравится больше. |
| I mean, if Kevin and I are still together. | Я имею ввиду, если Кевин и я все еще будем вместе. |
| Just me and you here, Kevin. | Здесь только ты и я, Кевин. |
| I've only read some of it, but you figure fairly prominently, Kevin. | Я читала только часть, но ты фигурируешь там постоянно, Кевин. |
| Kevin triumphantly announced that to me. | Кевин торжественно объявил мне об этом. |
| He is your little brother, Kevin. | Кевин, он твой младший брат. |
| And... Kevin just feels awful... | И Кевин чувствует себя просто ужасно... |
| No, Kevin was too smart for that. | Нет, Кевин был слишком умён для этого. |
| Plenty of tickets left for the movie where Kevin James gets pregnant, though. | Но еще остались билеты на фильм, где Кевин Джеймс забеременел. |
| Paige, Kevin, this is Howard Hamlin, our senior partner. | Пейдж, Кевин, это Говард Хэмлин, наш старший партнер. |
| The only reason you even know where Kevin is is because he called me. | Ты знаешь, где Кевин, лишь потому, что он позвонил мне. |
| I just wrote down what Kevin experienced. | Я просто записал то, что испытывал Кевин. |
| Kevin told her he saw Evangeline. | Кевин сказал, что видел Эванджелин. |
| Because you were right, Kevin. | Потому что ты был прав, Кевин. |
| Little Kevin Julien Went to hospital urgently burned in the second, except the third degree. | Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени. |
| Don't worry, Kevin. I'll save... | Не бойся, Кевин, я тебя спа... |
| In 2005, American Kevin Nadal married... | В 2005 году американец Кевин Надал женился... |
| Best, Dr. Kevin Cozner, Ph.D. | С любовью, доктор наук Кевин Кознер . |
| When you call me Kevin I really start to flip out. | Меня бесит, когда ты зовёшь меня Кевин. |
| Crazy Kevin was off the wall, but he was right about one thing. | Этот псих Кевин неадекватен, но он был прав в одном. |
| Now, there's a Kevin Lin who grew up one town away from Zhang. | Есть некий Кевин Лин, который вырос в соседнем городе с Зангом. |
| Just... in case, Kevin. | Просто... на всякий, Кевин. |
| Kevin, for example, I had to kick him out today. | Кевин, например, сегодня я должен был вышвырнуть его. |
| The pre-trial chamber is composed of Judges Carmel Agius, Jean-Claude Antonetti and Kevin Parker. | В состав досудебной камеры входят судьи Кармел Агиус, Жан-Клод Антонетти и Кевин Паркер. |
| Judge Kevin Parker was elected Vice-President at the same time, replacing Judge Fausto Pocar. | Тогда же судья Кевин Паркер был избран заместителем Председателя, сменив на этом посту судью Фаусто Покара. |