And I said, "I'm Kevin, and you are?" |
А я сказал: "Меня зовут Кевин, а Вас...?" |
In March 2013, Kevin Feige said during an interview that they elected not to make the film, but that Drew Pearce had been reassigned to Iron Man 3 on the strength of his Runaways script. |
В Марте 2013 Года Кевин Файги сказал в интервью, что они решили не снимать фильм, из-за того, что Дрю Пирс был перенаправлен на фильм Железный человек 3 в силу сценария своих Беглецов. |
Jack's gang includes his second-in-command Kenny (Kevin Rankin), as well as Frankie (Patrick Sane), Lester (Tait Fletcher), and Matt (Matthew T. Metzler). |
Банда Джека включает в себя его главного помощника Кенни (Кевин Ранкин), а также Фрэнки (Патрик Сэйн), Лестера (Тэйт Флетчер) и Мэтта (Мэтью Т. Мецлер). |
On January 15, 2018, Kevin Kay, president of Paramount Network, clarified that Waco will not have The Weinstein Company's credits or logo on them, even though that company was involved in production. |
15 января 2018 года Кевин Кей, президент Paramount Network, пояснил, что в Йеллоустоун не будет титров с фамилией Вайнштейна и логотипа компании Weinstein, даже несмотря на то что компания участвовала в производстве сериала. |
Film director Kevin MacDonald latest film, "State of Play" is gathered and oskarotas famous Hollywood kīnozvaigznes and Russel Crow and Helen Mirren, and no less famous Jeff Daniels, Ben Affleck, ... One of the leading and most famous film director August 2006. |
Режиссер Кевин Макдональд последний фильм "Игры власти" собирается и oskarotas известных kīnozvaigznes Голливуда и Рассел Кроу и Хелен Миррен, и не менее знаменитый Джефф Дэниелс, Бен Аффлек, ... Один из ведущих и наиболее известный кинорежиссер августа 2006 года. |
Chris Zylka as Tom "Tommy" Garvey, Laurie's son (whom Kevin has raised as his own), who takes refuge with a mysterious guru called "Holy Wayne", before starting an alternative cult with Laurie. |
Крис Зилка - Том «Томми» Гарви, сын Лори (которого Кевин вырастил сам), который находит убежище у таинственного гуру по имени «Святой Уэйн», прежде чем начать альтернативный культ с Лори. |
Kevin lives at the Roark family farm, and uses the basement as an execution chamber for his victims; after he kills and eats them, he stuffs and mounts their heads on the walls like hunting trophies. |
Кевин живёт на ферме семьи Рорк и использует подвал как камеру пыток для своих жертв, после того, как он убивает и ест их, он набивает и монтирует их головы на стенах, как охотничьи трофеи. |
Winnie eventually dumps Kirk as well, and Kevin and Winnie share a second kiss at the start of the 1969 summer vacation. |
Уинни в итоге бросает Кирка, и Кевин с Уинни целуются второй раз в 1969 году, в начале летних каникул. |
Analyst Kevin Doran said that London becoming an independent state is not just possible, but inevitable "within 20 to 30 years' time." |
Аналитик Кевин Доран отметил, что становление Лондона независимым государством - это не только возможно, но и неизбежно «через 20-30 лет». |
In 2012, U-KISS has been chosen as Number 1 Hallyu group to watch out in Japan, while Kevin was chosen as Luckiest Hallyu Star of 2012. |
В этом году, U-KISS были выбраны в качестве Number 1 Hallyu group to watch out в Японии, в то время как Кевин был выбран в качестве Luckiest Hallyu Star of 2012. |
Meet Kevin Clark as he was on Tuesday, June 4, 2013, at 2:12 P.M. sitting in the patio of Lunch with his two friends, Jamie Wade and Dan Morris. |
Это Кевин Кларк во вторник, 4 июня 2013-го в 14:12, сидит в патио кафешки со своими друзьями, Джейми Уэйдом и Дэном Моррисом |
But you have to ask, is it possible Kevin was in league with some unnamed drug dealer he'd known since childhood? |
Но вы должны спросить, возможно ли, что Кевин был в договоре с каким-то безымянным наркоторговцем, которого знал с детства? |
"There were filmmakers who came before you, like Kevin Smith... that helped pave the way." |
"До вас были режиссёры - к примеру, Кевин Смит, - кто проложил путь другим и вообще". |
Well, then why, Kevin, hasn't he ever said or done anything? |
Тогда почему, Кевин, он ничего не сказал или не сделал по этому поводу? |
Destructoid's Kevin Mersereau called Celeste "An essential gaming experience," saying "For the first time in ages, I have absolutely nothing to complain about." |
Кевин Мэрсэеро (Kevin Mersereau) из Destructoid назвал Celeste «необходимым игровым опытом», отметив, что «впервые за много лет мне совершенно не на что жаловаться». |
Executive producer Kevin Williamson recalled Dobrev auditioning while having the flu, which he described as the "worst audition ever", and they "didn't even look at her a second time". |
Нина проходила прослушивание, будучи больной гриппом, и исполнительный продюсер Кевин Уильямсон описал его как «худшее прослушивание», и что он «даже не смотрел её во второй раз». |
Kevin, you can't change what happened to ella, But you can stop her from doing it again. |
Кевин, Вы не можете изменить того, что произошло с Эллой, но Вы можете остановить ее. |
When Kevin came back over, I congratulated him. "This is a new beginning, a new life." |
Когда Кевин оказался на тротуаре, я поздравил его: «Это новое начало, новая жизнь». |
No, Kevin, it's not just that I can't have kids, I don't want kids. |
Нет, Кевин, дело не в том, что я не могу иметь детей, я не хочу детей. |
She was in your workshop, wasn't she, Kevin? |
Она была в вашей мастерской, не так ли, Кевин? |
I miss when Kevin used to call hiccups "hee-bots." |
Я скучаю по временам, когда Кевин говорил "астобус". |
And if I had, Kevin, what would you have said? |
А что бы ты сказал, Кевин, если бы спросила? |
Kevin, could you not do that? What? |
Кевин, ты не мог бы этого не делать? |
Look, I hate fighting with my mom, but until she's ready to admit and to own, that she forged my name to help her illicit trysting with Fred Andrews, I can't blink, Kevin. |
Слушай, я ненавижу ссориться с мамой, но пока она не будет готова признать, что она подделала мою подпись, чтобы помочь своей неправильной связи с Фрэдом Эндрюсом, я не дрогну, Кевин. |
After all, it was Eric and Kevin, two years ago, just exactly these kinds of young men, who prompted me and worked with me, and still do, in the study of indebted students in America. |
В конце концов, это были Эрик и Кевин два года назад - в точности такой тип молодых людей, которые пришли и работали со мной, и продолжают это делать, изучая студенческие долги в Америке. |