Kevin, thanks for letting me visit. |
Кевин... Спасибо, что позволил мне навестить тебя. |
Say Kevin has a weekend blackout. |
Допустим, в те выходные Кевин напился до беспамятства. |
Mom, Kevin took my money from Grandma. |
Мам, Кевин взял деньги, которые мне подарила бабушка. |
So when Kevin threatened to go public... |
Поэтому, когда Кевин стал угрожать, что раскроет ее планы... |
Like I said, Kevin, hard day. |
Как я и сказала, Кевин, тяжёлый будет денёк. |
Riley, Kevin, presently assigned USS Enterprise Communications section. |
Кевин Райли, в настоящее время работает на "Энтерпрайзе" в отделе связи. |
Kevin, your mom is fine. |
Кевин, с твоей мамой всё будет хорошо. |
It means if Kevin murdered Linda, he buried her twice. |
Это значит, что если Кевин убил Линду, то закопал её дважды. |
The night Kevin brought you home... |
В ночь, когда Кевин принес тебя домой... |
Kevin wants two endings for your story. |
Представь, Кевин хочет, чтобы у твоей истории было 2 финала. |
Later I realized Kevin had stolen one. |
Позже я заметила, что Кевин украл один зуб. |
Kevin costner cooked me dinner after a bad breakup. |
Кевин Костнер приготовил мне ужин, когда я расстался с девушкой. |
I tried to get better, Kevin. |
Я старалась, чтобы мне стало лучше, Кевин. |
Still with me is Celtics star Kevin Garnett. |
Звезда из команды Селтикс Кевин Гарнетт. все еще у нас в студии. |
Chances are Kevin Neyers is my biological father. |
Есть вероятность, что Кевин Найерс - мой биологический отец. |
I... me to answer, Kevin. |
В смысле, неприлично... отвечать мне на него, Кевин. |
Got a letter saying Uncle Kevin had died. |
Я получил письмо, в котором говорилось, что дядя Кевин скончался. |
Kevin has accepted a fellowship to teach at the Sorbonne for the next six months. |
Кевин принял предложение преподавать в Сорбонне следующие полгода. |
Kevin, I want you to clear this entire crime scene. |
Кевин, нужно расчистить место преступления. |
Kevin, do this, Kevin, do that. |
Кевин, делай это. Кевин делай то. |
Kevin, Kevin, your father lied to me year after year... |
Кевин, Кевин, твой отец лгал мне год за годом... |
Kevin, Kevin, you can't. |
Кевин, Кевин, ты не можешь. |
Kevin, Kevin, Kevin, how many times do I have to tell you talent's not something you get, it's something you earn. |
Кевин, Кевин, Кевин, сколько раз тебе повторять талант просто так не получаешь, его нужно заработать. |
No, Kevin, Kevin, you're not going anywhere. |
Нет, Кевин, Кевин, ты никуда не пойдешь. |
Excellent choice, Kevin let me lock-in that trade right now... and get back to you in a few minutes for an exact confirmation, Kevin. |
Великолепный выбор, Кевин, позвольте мне закрепить сделку прямо сейчас... и вернуться к вам через пару минут с конкретной информацией, Кевин. |