| So why would Kevin Bradley come after you if you were out of it? | Так почему Кевин Брэдли пришёл за тобой, если ты вышел из дела? |
| If Kevin Bradley was your friend, don't you want to know who murdered him? | Если Кевин Брэдли был вам другом, не хотите ли узнать, кто его убил? |
| It was Kevin Bradley, wasn't it? | Это был Кевин Брэдли, верно? |
| [Clears throat] Look, Channing, we know Kevin was here. | Послушай, Ченнинг Мы знаем, что Кевин был здесь |
| Where should I put the money now, Mr. Kevin, if there's no keg? | А куда мне теперь деньги складывать, мистер Кевин, бочонка-то нет больше! |
| CAN I HAVE MY BALL BACK, KEVIN? | Можешь вернуть мой мяч, Кевин? |
| Kevin, ca-can't you just for one second... celebrate before you start stressing about money again? | Кевин, ты не можешь хоть немного... порадоваться, пока не начнешь опять париться из-за денег? |
| And you're such a good liar, Kevin. I've seen you do it. | И ты такой хороший лжец, Кевин, я видел как ты это делаешь. |
| Where do you think you're going, Kevin? | Куда это ты собрался, Кевин? |
| Kevin, love, would you like some tea? | Кевин, дорогой, не хочешь выпить чаю? |
| I don't do that, Kevin! | Я тут ни при чём, Кевин! |
| It's not that you didn't care for Mary Ann, Kevin it's just that you were a little more involved with someone else. | И дело не в том, что ты не любил Мэри-Энн, Кевин просто ты гораздо больше был увлечён кем-то другим. |
| How does going off to war change that, Kevin? | И что изменила твоя отправка на войну, Кевин? |
| What percentage is that, Kevin? | Сколько это в процентах, Кевин? |
| You... you said that, Kevin was there the night it happened? | Скажите, Кевин был с вами в ночь похищения Руби? |
| That's weird, because the name tag says "Kevin Appleblatt" on it! | Странно, потому что ярлычок на них говорит "Кевин Эпплблатт"! |
| And when Kevin threw the backpack out the window, you knew you had to come back, because your fingerprints were on it. | И когда Кевин выбросил рюкзак в окно, вы знали, что должны вернуться, потому что ваши отпечатки были на нём. |
| I'll have Kevin Lynch cover, and you have a lot of vacation time. | Кевин Линч тебя подменит, и у тебя не использованы ещё много дней отпуска. |
| How did Mike Bell just fall into your lap, Kevin? | Как Майк Белл попал к тебе в руки, Кевин, а? |
| Kevin, did you eat all the jalapenos off my cheddar jalapeno bagel again? | Кевин, ты что, опять съел весь чили с моего бейгла с чили и чеддером? |
| Kevin displays little to no affection or moral responsibility towards his family or community, seemingly regarding everyone with contempt and hatred, especially his mother, whom he antagonizes. | Кевин практически не проявляет привязанности к своей семье или моральной ответственности по отношению к ней, и, казалось бы, относится ко всем с презрением и ненавистью, особенно к своей матери, которой он противостоит. |
| Kevin Fallon of The Atlantic found the episode lacking in Glee's "usual acerbic wit and emotional heft", and criticized the under-use of Colfer and Criss. | Кевин Феллон из The Atlantic выразил мнение, что эпизоду не достаёт «обычного резкого остроумия и эмоциональной нагрузки» «Хора» и покритиковал уменьшение ролей Колфера и Крисса. |
| Do you think that Kevin will mind if you stay tonight? | Как ты думаешь, Кевин не будет против, если ты останешься на ночь? |
| Kevin, I need you at your best today and that joke wasn't it. | (Ж) кевин, выложись изо всех сил сегодня, а это шутка явно не то что я от тебя хочу |
| The event presented the Global Humanitarian Award to Archbishop Desmond Tutu and Lifetime Achievement Award to Kevin Cahill, M.D., specialist in preventive medicine and public health. | В ходе этого мероприятия Международная премия за гуманитарную деятельность была вручена архиепископу Десмонду Туту, а премию за достижения в профессиональной области получил Кевин Кейхилл, доктор медицины, специалист в области профилактической медицины и общественного здравоохранения. |