| I'm in charge of people, Kevin. | Я отвечаю за людей, Кевин. |
| Now, Kevin, as a trained psychologist, knew the appropriate way to voice his displeasure. | Будучи опытным психологом, Кевин знал, как правильно выразить недовольство. |
| And what he says to me is, I need the next Kevin Schwantz. | Он говорит мне: Мне нужен следующий Кевин Шванц. |
| Tanner and Kevin, they're, like, inseparable. | Таннер и Кевин, они неразлучные. |
| We want you to tell us the truth, Kevin. | Кевин, мы хотим услышать правду. |
| Kevin Bales: Okay, you figured it out. | Кевин Бейлз: Ну, вы догадались. |
| He was portrayed by New Zealand actor Kevin Tod Smith. | Роль Ареса исполнил новозеландский актёр Кевин Смит. |
| The apology was made by the Australian Prime Minister Kevin Rudd. | Действия полиции горячо поддержал премьер-министр Австралии Кевин Радд. |
| On the June 18 episode of SmackDown, Kevin Owens defeated Cesaro. | На SmackDown! от 18 июня Кевин Оуэнс победил Сезаро. |
| Kevin was shopping his brother to another label. | Кевин вел переговоры с другой студией. |
| The play's cast included the young Kevin Bacon, Bronson Pinchot and Blanche Baker. | В спектакле участвовали молодые Кевин Бейкон, Бронсон Пинчот и Бланш Бейкер. |
| Okay, Kevin, you can come back in. | Всё, Кевин, можешь заходить. |
| Here, take a look at this stuff, Kevin. | Вот, взгляни на это Кевин. |
| Kevin, I'm sure that they're not. | Кевин, я уверен что нравится. |
| Well, it's up to me to confirm that the body we've discovered is Kevin Burtons. | Именно я должна подтвердить, что обнаруженное тело - это Кевин Бертон. |
| Kevin was born with a degenerative neural disease. | Кевин родился с прогрессирующий нервной болезнью. |
| Yours aren't the only lives that little Kevin has destroyed. | Маленький Кевин разрушил не только ваши жизни. |
| But Kevin deserves to lose for what he said. | Но Кевин должен поплатиться за свои слова. |
| All right, Kevin, enough with the Michael jokes. | Ладно, Кевин. Хорош шутить про Майкла. |
| You know what, Kevin? I applaud your initiative. | Знаешь, Кевин, я одобряю твою инициативу. |
| You should have talked to me, Kevin. | Вы должны признаться мне, Кевин. |
| And Kevin Russell's been in prison for 14 years. | А Кевин Рассел в тюрьме уже 14 лет. |
| You don't need to explain, Kevin. | Ты не должен объясняться, Кевин. |
| Kevin, telling him would not be a good idea. | Кевин, рассказывать ему вовсе не нужно. |
| Well, I'm sorry to hear that, Kevin. | Мне жаль это слышать, Кевин. |