| On May 15, 2017, it was announced that Kevin Costner had been cast in the series lead role of John Dutton. | 15 мая 2017 года было объявлено, что Кевин Костнер сыграет главную роль в сериале. |
| There were three directors who only directed one episode each throughout the season, they were Richard Shepard, Kevin Rodney Sullivan, and Gail Mancuso. | Режиссёрами только одного на протяжении сезона эпизода стали Ричард Шепард, Кевин Родни Салливан и Гейл Манкузо. |
| Altiris was started in 1998 when Jan Newman and Kevin Turpin spun off the software arm of KeyLabs. | Altiris была основана в 1998, когда Ян Ньюман и Кевин Тарпин ушли из KeyLabs. |
| Little Kevin, he just told me to tell Lex to go up to the playground and see this girl Patrice. | Малыш Кевин просил меня передать Лексу, чтобы тот пришел на детскую площадку повидать свою девушку Патрис. |
| Do you understand why you're here, Kevin? | Вы понимате, почему вы здесь, Кевин? |
| Kevin and addisonpicked me up, so - I'll take you home. | Меня привезли Кевин и Эддисон, так что... |
| Wait..., your name is Kevin? | Погоди..., тебя зовут Кевин? |
| Did Kevin mention anything about that in his email? | Кевин упомянул об этом в письме? |
| Kevin has it in his mind that we had this passionate affair. | Кевин считает, что была безумная любовь и страсть. |
| Kevin James, why'd you have to come back to television? | Кевин Джеймс, почему вы решили вернуться на телевидение? |
| Two little girls who need their daddy, Kevin, so it is time for us to go. | Две малышки, которым нужен папочка, Кевин, поэтому нам пора. |
| What did you do to her, Kevin? | Что ты с ней сделал, Кевин? |
| Like, deep, and I don't even notice what Kevin's doing. | Так глубоко, что я даже не замечаю, что Кевин вытворяет. |
| Kevin, I love you, but please don't just be the nice guy who says the right thing. | Кевин, я тебя люблю, но прекрати говорить только то, что я хочу услышать. |
| Kevin, in France, it's only considered cheating if your wife catches you in the act. | Кевин, во Франции "измена" - это когда жена застукала тебя с поличным. |
| No, you can't, Goose Kevin! | Нет, Гус Кевин, нельзя! |
| It's the blanket I was left in, Kevin. | Меня в нём оставили, Кевин. |
| Kevin, do you hear what your brother's saying? | Кевин, слышал, что сказал твой брат. |
| Or should I say, the future Mrs. Kevin Rawley? | Или лучше сказать - будущая миссис Кевин Роули? |
| Kevin, is that a tattoo on your back? | Кевин, у тебя на спине татуировка? |
| What are you even doing here, Kevin? | Что ты здесь делаешь, Кевин? |
| My new friend, Kevin Doyle, showed me how you could leverage two and a half times your cash at the day trading firm. | Мой новый друг Кевин Дойл показал мне, как за один день торгов увеличить свои деньги в 2.5 раза. |
| Well, Kevin, that there looks like a fella who's a solution to all our problems. | Что ж, Кевин, похоже, этот парень может решить все наши проблемы. |
| Kevin, what have you got for the week? | Кевин, сколько ты собрал за неделю? |
| Kevin, I know the review board would re-examine your case, and I believe your conviction will be overturned. | Кевин, совет по апелляции пересмотрит ваше дело, и я верю, что приговор отменят. |