On that final handshake, he looked at me, and he said, "Kevin, I'm sorry, but I have to go." |
Когда он пожал её в последний раз, он посмотрел на меня и сказал: «Кевин, мне жаль, но я должен идти». |
This is fueling a massive shift from where usage trumps possessions - or as Kevin Kelly, the editor of Wired magazine, puts it, "where access is better than ownership." |
Это подпитывает огромный сдвиг от того, что использование подразумевает владение, или, как говорит Кевин Келли, редактор журнала Wired, "Где доступ лучше, чем владение". |
Three new permanent judges were appointed: Judge Jean-Claude Antonetti (France) on 1 October 2003, Judge Kevin Parker (Australia) on 4 December 2003, and Judge Iain Bonomy (United Kingdom) on 1 June 2004. |
Были назначены три новых постоянных судьи: судья Жан-Клод Антонетти (Франция) - 1 октября 2003 года, судья Кевин Паркер (Австралия) - 4 декабря 2003 года и судья Иайн Бономи (Соединенное Королевство) - 1 июня 2004 года. |
It has also been assisted by interns: from May to August 2011 by Mr. Patrick Gahr; from September to December 2011 by Mr. Kevin Ching; and from October to December 2011 by Ms. Monica Loveley. |
Группе также помогали стажеры: с мая по август 2011 года - г-н Патрик Гар, с сентября по декабрь 2011 года - г-н Кевин Чинг и с октября по декабрь 2011 года - г-жа Моника Лавли. |
Presentations will be made by Mr. Masood Ahmed, Director, External Relations, International Monetary Fund, and Mr. Kevin Kellems, Acting Vice-President, External Affairs, Communications and United Nations Affairs, World Bank. |
С докладами выступят г-н Массуд Ахмед, Директор Департамента внешних сношений Международного валютного фонда, и г-н Кевин Келлемс, исполняющий обязанности заместителя Председателя Департамента внешних сношений, связи и по делам Организации Объединенных Наций Всемирного банка. |
"You were good to me, Kevin, and sometimes when we were together, I remembered who I used to be before everything changed." |
"Ты был добр ко мне, Кевин, и иногда, когда мы были вместе, я вспоминала ту, кем была до того, как всё изменилось." |
All right, Kevin, send us the school address, the home address, |
Ладно, Кевин, отправь нам адрес школы, его дома и дома его отца. |
Kevin, you better hope... and I mean hope... that I find him, okay? |
Кевин, молись лучше - и хорошенько молись - чтобы я нашел его, ясно? |
You're not sleep, Kevin, honestly, seriously? |
Ну? Честно, Кевин. Честно. |
Introductory speakers: Mr. Munir Akram, Ambassador, Permanent Representative of Pakistan to the United Nations and Chairman of the Group of 77 in New York; and Mr. Kevin Casas, Second Vice-President and Minister for Planning, Costa Rica |
Докладчики по теме: г-н Мунир Акрам, посол, Постоянный представитель Пакистана при Организации Объединенных Наций, Председатель Группы 77 в Нью-Йорке; г-н Кевин Касас, второй заместитель президента и министр по вопросам планирования Коста-Рики; |
Scotty signed where it says "full name of male applicant," and Kevin signed where it says "full name of female applicant." |
Скотти расписался в сточке "имя мужского заявителя", а Кевин расписался в сточке "имя женского заявителя" |
6 p.m. H.E. Mr. Kevin Rudd, Minister for Foreign Affairs of Australia; and H.E. Dr. Surujrattan Rambachan, Minister for Foreign Affairs of Trinidad and Tobago |
Его Превосходительство г-н Кевин Радд, министр иностранных дел Австралии; и Его Превосходительство д-р Суруджраттан Рамбачан, министр иностранных дел Тринидада и Тобаго |
kevin... okay, tess. let's go. come on. |
Кевин... Хорошо, Тэсс. Пойдем. |
Kevin, Kevin, Kevin! |
Кевин, Кевин, Кевин! |
Kevin, come on, Kevin. |
Кевин, давай, Кевин. |
Kevin His name's Kevin. |
Кевин. Его зовут Кевин. |
Was it you, or Kevin? |
Ты или Кевин? Нет! Нет! |
Is your name Kevin Kevin? |
Тебя зовут Кевин Кевин? |
(KEVIN GRUNTS) - Kevin, what are you doing? |
Кевин, что ты делаешь? |
No, Kevin. Kevin, no. |
Кевин, нет, нет. |
You misunderstood, Kevin. |
Мне кажется, ты не уловил смысл, Кевин. |
My name isn't Kevin. |
Нет, нет, меня зовут не Кевин. |
Say good night, Kevin. |
Скажи: "Спокойной ночи", Кевин. |
You spelled Kevin wrong. |
Ты произносишь "Кевин" неправильно. |
Kevin Broham, DudemeisterManagement. |
Кевин Брохам, заведую делами известных чуваков. |