Tom explains that the island will not allow Michael to kill himself, and gives Michael an assignment: Michael must infiltrate the freighter Kahana using the pseudonym "Kevin Johnson" and kill everyone on board, who may try to kill his fellow crash survivors. |
Том говорит, что Остров не даст Майклу умереть, и сообщает, что Майклу нужно наняться на корабль «Кахана» под псевдонимом Кевин Джонсон и убить на борту каждого, кто может принести вред выжившим на Острове. |
Also on the card, Kevin Owens retained the WWE Universal Championship against Roman Reigns in a no disqualification match, Charlotte Flair retained the Raw Women's Championship against Bayley, and Neville defeated Rich Swann for the WWE Cruiserweight Championship. |
Кроме того Кевин Оуэнс отстоял титул чемпиона вселенной по версии ШШЕ от Романа Рейнса в матче без дисквалификации, Шарлотт Флэр сохранила титул женской чемпионки RAW в матче против Бэйли, а Невилл победил Рича Суонна в матче за титул Чемпион WWE в полутяжёлом весе. |
Finally, I would like to inform the Council that the Deputy Special Coordinator and Resident and Humanitarian Coordinator, Kevin Kennedy, resigned from the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process at the end of last month. |
В заключение я хотел бы информировать Совет о том, что в конце прошлого месяца из Канцелярии Специального координатора Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу ушел заместитель Специального координатора, выполнявший функции координатора-резидента и координатора гуманитарной помощи Кевин Кеннеди. |
In May 2008 Kevin Keegan stated that "Top Four" dominance threatened the division, "This league is in danger of becoming one of the most boring but great leagues in the world." |
В мае 2008 года главный тренер «Ньюкасла» Кевин Киган заявил, что доминирование «большой четвёрки» угрожает всей Премьер-лиге: «Существует опасность, что эта лига станет одной из самых скучных из элитных лиг в мире». |
Kevin Wong of Complex stated that the game's and level's popularity were such that "even if you didn't have a Genesis, this was the level you played at the department store while your parents went shopping." |
Кевин Вонг писал о «Green Hill» следующее: «Даже если у вас не было Genesis, вы всё равно в универмаге играли в этот уровень, когда ваши родители отправлялись за покупками». |
Kevin Smith, who guest starred in the episode "Driver Ed", said that Veronica Mars was "hands-down, the best show on television right now, and proof that TV can be far better than cinema." |
Кевин Смит, также снявшийся в шоу в эпизоде «Driver Ed», назвал сериал «лучшим современным шоу на телевидении и главным доказательством того, что сериал может быть лучше кино». |
Sir, I have sired adum-dum, a mush-head, a what's-it, a dog boy, and somethin' with a human face and fish body, what we called Kevin, but my young'uns is not dirty players. |
Сэр, среди наших детей есть тупица, мальчик-собака и нечто с лицом человека и телом рыбы, мы называем его Кевин. но моя малышка не ведёт грязную игру! |
After everything your brother's done for you, everything Kevin sacrificed, I find you, while I'm on the job, hanging with those boys? |
После всего, что твой брат сделал для тебя, всего, чем Кевин пожертвовал, я обнаруживаю, что ты тусуешься с этими ребятами? |
As Kevin Watkins of OXFAM wrote in the British newspaper The Guardian in November 1996 at the time of the World Food Summit:50 "Free trade will never feed the world, on the contrary." |
В ноябре 1996 года во время Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия сотрудник ОКСФАМ Кевин Уоткинс писал в английской газете «Гардиен»50: «Свободная торговля никогда не позволит накормить планету, а скорее наоборот». |
Expeditions 33 and 34, consisting of Kevin Ford (United States of America), commander of Expedition 34, and Oleg Viktorovich Novitsky (Russian Federation) and Evgeny Igorevich Tarelkin (Russian Federation), flight engineers |
Доставка на борт Международной космической станции ЗЗ-й и 34-й экспедиций в составе: Кевин Форд (Соединенные Штаты Америки) - командир экспедиции 34; Олег Викторович Новицкий (Российская Федерация) и Евгений Игоревич Тарелкин - (Российская Федерация) - бортинженеры |
Kevin, go car-to-car. |
Кевин, давай "машина к машине" |
A wood chipper, Kevin, a candle and Lord Voldemort. |
Бетономешалка. Кевин. Свечка. |
The real Kevin Gerrity asked me to take care of... |
Настоящий Кевин Геррити попросил меня позаботиться- |
Kevin, there's no such thing as a surprise party. |
Кевин, не бывает вечеринок-сюрпризов. |
Kevin is so much stronger and braver than I am. |
Кевин сильнее и бесстрашнее меня. |
Kevin's the best there is when it comes to that. |
Кевин в этих делах мастер. |
I think that Kevin is a conduit of some kind. |
Кевин - своеобразный канал связи. |
Can you just give me a minute, Kevin? |
Подождёте минутку, Кевин? |
I'd like you to meet Kevin Lomax. |
Знакомьтесь, это Кевин Ломакс. |
REPORTER 1: Kevin, how about a couple shots? |
Кевин, можно пару снимков? |
Kevin, you want to back us up here? |
Кевин, не поддержишь нас? |
But Kevin... he fell apart. (Stammers) |
Но Кевин... он расклеился. |
Did Kevin also hijack the squad from the 31st? |
Так Кевин перехватил наряд 31-го? |
Come on, Kevin. Let's go. |
Давай, Кевин, зажигай! |
Why don't we try eight thousand, Kevin? |
Попробуйте 8 тысяч, Кевин. |