| So, where are you from, Kevin Pearson? | Так откуда же ты, Кевин Пирсон? |
| Kevin, I... I'm so sorry, I have an appointment. | Кевин, ам... извини, но у меня встреча. |
| Look, Kevin, I'm the last person to point the finger. | Кевин, я не тот человек, который станет кого-то обвинять. |
| Try not to be annoying your whole life, Kevin. | Кевин, тебе не надоело доставать других? |
| Kevin, Johnny and Colum are still there, you know? | Кевин, Джонни и Колум ещё там ведь. |
| Okay. Kevin, if you want to give me Mr. Gatwood's number, I'd be happy to speak to him. | Итак, Кевин, если дадите мне номер мистера Гэтвуда, я буду счастлива с ним побеседовать. |
| Kevin, talk to you for a second? | Кевин, можно тебя на секунду? |
| Kevin told me that the reason he never cut a deal was because his wife was in on it. | Кевин отказался от сделки лишь потому, что в деле была замешана его жена. |
| You a pod person all of the sudden, Kevin? | Ты вдруг стал нерешительным, Кевин? |
| Okay, Kevin, you've got to stop thinking in such straight lines, because she surely will not be. | Кевин, ты должен перестать мыслить так прямолинейно, потому что она точно не станет. |
| You walk out, you point that gun and you do not hesitate, Kevin. | Ты выйдешь оттуда, прицелишься и не станешь колебаться, Кевин. |
| Kevin, where were you in the morning? | Кевин, где ты был утром? |
| My new dad Kevin uses my bedroom to make beer! | Новый папа Кевин в моей спальне ставит брагу. |
| Since Kevin hasn't deigned to spend the evening with us, he won't be getting his. | А поскольку Кевин не соизволил прийти, подарка он не получит. |
| Superior Foods and Beverages. Kevin Daily speaking. | Супериор Фудс энд Беверейджс, Кевин Дейли слушает |
| Kevin, can I ask you something? | Кевин, я могу кое-что спросить? |
| What the hell is the matter with you, Kevin? | Что с тобой происходит, Кевин? |
| Will you promise me that, Kevin? | Так ты пообещаешь мне, Кевин? |
| How did you find me, Kevin? | Как ты меня нашёл, Кевин? |
| You meant it, and you were right, Kevin. | То, и ты был прав, Кевин. |
| Okay, we are now on a planet where Kevin is the most creative person around, and I am just some good-looking guy. | Мы на такой планете, где Кевин - самая креативная личность, а я просто какой-то привлекательный парень. |
| No, the baby doesn't ruin anything, Kevin, okay? | Ничего ребенок не разрушил, понятно, Кевин? |
| Kevin missed a shot at the buzzer, hasn't come out of his room since. | Кевин промазал на последней минуте, теперь не выходит из комнаты. |
| Uncle Kevin, I was snow white! | Дядя Кевин, я была белоснежкой! |
| Why does Kevin always get better stations than Margarita? | Почему Кевин всегда получает сектор лучше чем Маргарита. |