| Kevin, you know, I actually don't think that's a type. | Кевин, мне кажется, это не типаж. |
| Please, Kevin, please, no. | Прошу тебя, Кевин, нет. |
| Have you ever used the name Kevin to log on to a chat room? | Вы когда-нибудь использовали имя Кевин для регистрации в чате? |
| Kevin Smith 'cause he's too fat to ride a plane! | Кевин Смит, он для самолета слишком толстый! |
| Kevin, hook a brother up, man. | Кевин, поделишься по-братски, мужик? |
| Who'd like to see how Kevin got on? ALL: | Вы хотите увидеть как Кевин проехал? |
| Kevin, James, get over here. | Кевин, Джеймс, идите сюда! |
| You're Kevin Donegan... my friend from... third grade? | Ты Кевин Донеган... мой друг из... третьего класса? |
| Why didn't Kevin want to invite us? | Почему Кевин не хотел приглашать нас? |
| So, it turned out that Kevin was actually telling the truth? | Так, оказалось что Кевин говорил правду? |
| You said your name was "Kevin." | Вы сказали, что вас зовут Кевин. |
| Look, Kevin, it's not good for our movie either. | Послушай, Кевин, для нас это тоже крайне плохо. |
| Kevin, you can't pull her, okay? | Кевин, ты не можешь её забрать. |
| Kevin, Kevin, my boy! | Кевин, Кевин, мальчик мой. |
| After signing with Primary Wave Music in July 2015, Kevin dropped the name Space Rock and went back to Kevin Rudolf using Space Rock as the album title instead. | После подписания контракта с Primary Wave Music в июле 2015 года Кевин отказался от названия Space Rock и вернулся к Кевину Рудольфу, используя Space Rock в качестве названия предстоящего альбома. |
| My name is captain Kevin Cordero. Mr. Bauer, | Это капитан Кевин Кордеро, мистер Бауэр. |
| Little Kevin, how's it hanging? | Малыш Кевин, как твои ничего? |
| Kevin. I'd like you to run with this from here on. | Кевин, введи меня в курс дела. |
| Please, Kevin, will you give me a break? | Пожалуйста, Кевин, дай мне перерыв. |
| Kevin, you gut something to say to me? | Кевин, ничего не хочешь мне рассказать? |
| Kevin's taking his sweet little time, and you're acting cagey. | Кевин там с буковками развлекается, а ты чего-то юлишь. |
| Kevin, that's enough, all right? | Кевин, этого достаточно, хорошо? |
| Kevin, does this gentleman look familiar to you? | Кевин, ты знаком с этим джентльменом? |
| No, I'm not an alcohlic, Kevin... | Нет, не для алкоголиков, Кевин? |
| I don't get it, Kevin! | Я не хочу так, Кевин. |